Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Hay una anciana en una canción cantonesa que me llama Dragon Boat.

Hay una anciana en una canción cantonesa que me llama Dragon Boat.

La letra correcta es "La abuela me llama Dragon Boat, no me importa, me importa Chicken". De la canción "Moonlight Shines on Yangcheng"

Dinastía Song: La luz de la luna brilla sobre Yangcheng.

Cantante: Master Dongshan

Letra: Huang Yicheng

Música: Huang Yicheng

Letra

Kacha Kacha Clark ( Chuck, Chuck, Chuck)

¿Cuántas cigarras vacías se llevó el viento cuando fui a jugar a la calle?

En la calle Qingshiban Road, tíos y tías volvían a casa con sus camisetas.

A lo lejos, vi un barco que se vendía ruidosamente en el río Perla.

Qué grande es el cielo lleno de nubes de colores en un suspiro, y el barco lleva gachas.

El sueño de Jigonglan se ha evaporado y la venta ambulante ya no es pura.

Sonriendo, no vi el cambio en el acento local. Desde lejos, vi el fondo de la calle.

Hay un camino. Escuche el pasado. ¿Podrás cantar esa canción inmortal muchas veces?

La luz de la luna brilla en el suelo, camaroncito, levántate.

Tan pronto como escuchaba que la abuela Chao iba a pescar camarones, tejía una red y se acercaba al tragaluz.

Me quedé en shock y en pánico.

El sueño de los barcos que transportaban gachas, gallinas y aceitunas se ha disipado.

La venta ambulante ya no es pura, y el acento no ha cambiado cuando sonrío.

A lo lejos, puedo ver una calle estrecha en lo profundo de la calle y escuchar el pasado.

¿Podrás cantar esa canción inmortal muchas veces?

La luz de la luna brilla en el suelo, camaroncito, levántate.

Tan pronto como escuchaba que la abuela Chao iba a pescar camarones, tejía una red y se acercaba al tragaluz.

Estoy sorprendido, tengo miedo, así que me alegro de conocerte esta noche.

Pregúntale a Jiao si se ha recuperado de su salud y seguridad.

Estoy sorprendido, tengo miedo, así que me alegro de conocerte esta noche.

Pregúntale a Jiao si se ha recuperado de su salud y seguridad.

Huanhuan, bolas de crisantemo, pasteles de arroz frito, bolas de arroz glutinoso

La abuela me llama barco dragón, no me importa el pollo.

Cuando el pollo creció, lo llevé a vender. Cuando la lluvia inundó la calle, saqué leña a la calle para venderlo.

La luz de la luna brilla en el suelo, camaroncito, levántate.

Tan pronto como escuchaba que la abuela Chao iba a pescar camarones, tejía una red y se acercaba al tragaluz.

Datos ampliados

"Moonlight Shines on Guangzhou" está incluido en el álbum "Singing Guangzhou" lanzado por Universal Music el 1 de enero de 2005. El álbum contiene 10 canciones.

La luz de la luna brilla en Guangzhou, adaptada de la canción pop cantonesa "Moonlight", una canción popular cantonesa. "Moonlight" es la canción infantil hakka más conocida y de mayor circulación, y también es una canción infantil que todo niño hakka puede tararear casualmente.

Esta canción "Moonlight" se puede encontrar en todas las áreas hakka del país y del extranjero, ya sea Guangdong, Jiangxi, Guangxi y otras provincias de China continental, o la provincia de Taiwán, así como áreas hakka como Malasia e Indonesia.