¿Este lugar de tranquilidad es mi ciudad natal?
"Mi ciudad natal es donde mi corazón está en paz" no son las palabras originales de Su Shi. Proviene de "No hay pasto en ningún lugar del mundo, pero mi ciudad natal es donde mi corazón está en paz". ."
Bai Xiangshan tiene algunos poemas:
Hay dos poemas en la montaña Baixiang: "No importa dónde termine el mundo, mi ciudad natal es donde mi corazón está tranquilo".
Hay dos poemas sobre la montaña Baixiang: "No importa dónde esté el mundo, mi ciudad natal está donde está mi corazón". Municipio:
Hay dos poemas sobre la montaña Baixiang: " No importa lo lejos que esté el mundo, mi corazón estará en paz".
Hay un poema en la montaña Baixiang: "No importa lo lejos que esté el mundo, mi corazón está en paz: "No importa lo lejos que esté el mundo, la paz mental está en casa"; "El La paz mental y física es mi ciudad natal, no limitada a Chang'an y Luoyang"; "Nací sin una ciudad natal", la paz mental es el hogar", etc. En "Ding Fengbo - Changxian Tianxia decapita a Yulang". Shixian tomó prestadas las palabras de la concubina de su amigo Wang Dingguo, Zuo Nu, y utilizó esta concepción artística: "Es difícil preguntar sobre Lingnan, solo diga que esta tranquilidad es "En todas partes está mi ciudad natal". Me gustan mucho estas frases. En mi Entendiendo, creo que lo que la gente busca es en realidad una vida de paz mental, un estado de estabilidad del alma, similar al paraíso descrito por el cristianismo occidental y el paraíso representado por el budismo. El paraíso es una especie de existencia nihilista, una especie de existencia. tranquilidad y una hermosa fantasía que está insatisfecha con la realidad. No es solo un mundo futuro ilusorio que pertenece a la realidad objetiva y anestesia el espíritu revolucionario del pueblo determinado por el materialismo histórico. Aunque es idealista, es indispensable, porque la búsqueda del pueblo. El materialismo es fundamentalmente la búsqueda de un paraíso autoconstruido en sus corazones, un sentimiento de autosatisfacción. Aunque este poema es desordenado, todavía se llama así (para poesía) es mi propia descripción de mi propio estado de ánimo. De hecho, este poema también se puede llamar "Tianluo Nu". "Tianluo Nu" es la fantasía de un erudito deprimido. Se puede encontrar en muchas novelas clásicas chinas, incluida "Liao Zhai Zhi". hadas zorro y demonios de las flores que aman a los eruditos pobres. Generalmente son guapos y tienen talentos en el salón y la cocina. Lo más importante es que sienten un profundo amor por los eruditos pobres. Solo uso esta alusión. como "paraíso", es un pronombre que expresa una especie de belleza, en lugar de la "obscenidad" de eruditos podridos como Pu Songling. Donde el corazón está en paz, es el cielo. Demonios, espero que todos puedan encontrar su propio paraíso.
"Ding Feng Bo": Prefacio
"El nombre de Wang Dingguo es Ruonu, su apellido es Yuwen, es hermoso. Ojos y buena respuesta, y vive en la capital. Después de que Dingguo regresó al sur, le pregunté a Zuo: "¿Deberían destruirse las costumbres de Guangnan?". Zuo dijo: "Esta tranquilidad proviene de mi ciudad natal". Por su nube de palabras. "
A menudo envidio al hombre hermoso del mundo, y la religión celestial se lo otorga al pequeño Su Niang.
Desde que la canción extiende los dientes blancos, el viento sopla, el La nieve vuela y el mar se enfría.
Los años han pasado. Cada vez son más cortos, pero la sonrisa todavía lleva la fragancia de Ling Mei.
Es difícil preguntarle a Lingnan.
En solo unas pocas palabras, la tranquilidad, la sabiduría y la mentalidad abierta de Rounu se revelan. Después de estar implicada en el caso del poema de Su Shi, fue degradada a la tierra bárbara del sur. era una prostituta cantante, la siguió todo el camino y soportó muchas penurias. Después de unos años, regresó a la capital con una sola frase: "Esta es mi ciudad natal, es donde me siento a gusto".
Su Dongpo de la dinastía Song dijo: "En el pasado me fui y los sauces me abrazaron; ahora lo pienso y la lluvia y la nieve están cayendo".