Ensayos sobre chino clásico de Li Ji y Caozhou Lihu Renye
1. Pueblo Caozhou Lihu. Los siguientes pares de textos originales.
Li Ji, pueblo Caozhou Lihu Li Ji, pueblo Caozhou Lihu.
Mi apellido es Xu. Primero sirvió como Li Mi y fue el general de Zuo Wuhou. La reina secreta fue derrotada por Wang Shichong y apoyó a todos para que regresaran al país. Todavía ocupaba los diez condados en el antiguo territorio secreto.
En el segundo año de Wude, Guo Xiaoke, el historiador principal, dijo: "Desde que el duque Wei regresó a la dinastía Tang, la tierra ahora pertenece al duque Wei. Si se la ofrezco, Será una derrota para el propietario." , Me avergüenzo de mí mismo por atraer riqueza y honor.
Ahora es mejor registrar el registro familiar del estado, el condado y el personal militar, y ser el duque de Wei y escuchar la contribución del duque. ¿Es eso posible?" Envió un enviado para revelar el secreto. Cuando el mensajero llegó por primera vez, el emperador Gaozu no escuchó más que revelaciones y secretos, lo cual fue muy extraño.
El enviado escuchó el memorial con la intención de lograrlo, y el gran antepasado Fang Daxi dijo: "Xu Ji aprecia su virtud y elogia sus méritos, y es un ministro puro. Rindió homenaje al". gerente general de Lizhou y recibió el apellido Li, y estaba afiliado a Zongzheng.
Nombró a su padre Gai Rey de Jiyin, renunció al título y se le concedió el título de Duque de Shu, con el rango de asistente regular. General Xunjiaji Youwuhou.
Cuando Li Mi se rebeló y fue ejecutado, le dieron túnicas de luto y lo prepararon con regalos del emperador y sus ministros, y le pidieron que lo enterraran. Gaozu luego devolvió su cadáver.
Así que los tres ejércitos fueron enterrados en la montaña Liyang con gran dignidad. Una vez completada la ceremonia, la ceremonia se completa y se dispersa, y el gobierno y el público son justos.
Xun fue atacado por Dou Jiande, cayó en Jiande, luego se liberó y regresó a la capital. Desde Taizong, Wang Shichong y Dou Jiande fueron conquistados y derrotados.
En el primer año de Zhenguan, adoraba al gobernador de Bingzhou y hacía cumplir órdenes y prohibiciones. Era conocido como competente y los turcos tenían mucho miedo. Taizong dijo a sus ministros: "El emperador Yang de la dinastía Sui no entendió que seleccionó a personas virtuosas para controlar las fronteras, pero construyó la Gran Muralla muy lejos y guarneció soldados para prepararse para los turcos. Sin embargo, sus emociones lo confundieron. y conocimiento.
I Hoy, Li Ji fue designado para Bingzhou, y los turcos temieron el poder y huyeron lejos, y la fortaleza estaba en silencio, ¿no es mejor que los miles de kilómetros de distancia? ¿La Gran Muralla?" Más tarde, Bingzhou pasó a llamarse Oficina del Gobernador, y Ji fue considerado como una larga historia. Se le concedió el título de duque de Inglaterra.
En el decimosexto año de su estancia en Bingzhou, fue convocado para rendir homenaje al Ministro del Ministerio de Guerra, y también conoció asuntos políticos. Cuando estuvo gravemente enfermo, le dijeron que Xuhui podía curarse. Taizong se cortó la barba y la mezcló con medicina.
Ji de repente vio sangre por primera vez, sollozó y le dio las gracias. Taizong dijo: "Estoy planificando el país, así que no quiero agradecerles profundamente".
En el año diecisiete, Gaozong vivió en el Palacio de Primavera y transfirió los asuntos del Príncipe Zhan a Jiade. Jin, aún conociendo los asuntos políticos. Taizong celebró otro banquete y Gu Ji dijo: "Mi general es huérfano y no pienso en nadie que te haya superado.
Cuando me fui, no dejé atrás a Li Mi. ¿Cómo? ¿Puedo fallar ahora?" Ji Xuetizheng Ci, porque se mordió el dedo y sangró. Estaba borracho, su uniforme imperial lo volcó y creyó que así era.
Cada vez que marchamos, utilizamos la planificación divisional, respondemos al enemigo y actuamos según la situación. Desde Zhenguan, atacaron a los turcos, Jieli, Xue Yantuo, Gaoli, etc. y los derrotaron enormemente.
Taizong dijo: "¡Li Jing y Li Ji no son tan buenos como Han, Bai, Wei y Huo en la antigüedad!" (Seleccionado de "Zhenguan Zhengyao") 10. En cada uno de los siguientes conjuntos. de oraciones, agregue puntos El grupo con el mismo significado y uso de la palabra es A. La reina secreta fue destruida por Wang Shichong y debe tomar al Señor Chang'an como rehén, y los soldados serán enviados a B. Hoy es apropiado registrar las prefecturas, condados y registros de hogares militares durante tres años, para que la gente pueda estar satisfecha C. Afiliado a Zongzheng, el pueblo Qi no debe estar adscrito a Tai D. Por su propio mérito, para invitar a la riqueza y la riqueza, construir un muro alrededor de la cancha y sirve como un sol del sur 11. Uno de los siguientes no indica que Li Ji sea un "ministro puro" A. Hoy debe usarse Registre el registro del hogar de la prefectura, el condado y el personal militar, y otorgue el título de duque de Wei. B. y Li Mi se rebelaron y fueron ejecutados. Ji recibió túnicas de luto y se preparó la ceremonia del emperador y los ministros para invitarlo a ser enterrado. lloró y expresó su agradecimiento. D. Ji Xueti pronunció un discurso, sangrando por morderse el dedo 12. En la siguiente descripción y análisis del texto original, el incorrecto es que A. Li Jizhong fue la víctima. Por esta razón, el emperador Gaozu lo nombró director general de Lizhou y le dio el apellido Li.
B. Li Jiji es muy moral. Li Mi fue ejecutado por su rebelión y Li Ji le pidió a Gaozu que le ofreciera un funeral de estado.
C. Taizong confiaba profundamente en Li Ji. Una vez, Li Ji se quedó dormido borracho y el propio Taizong lo cubrió con su túnica real.
D. Li Ji es bueno usando tropas. Taizong dijo que los famosos generales antiguos Han Xin, Bai Qi, Wei Qing y Huo Qubing no eran tan buenos como Li Ji.
Tomo II (***114 puntos) 4. (24 puntos) 13. Explique las palabras resaltadas en las siguientes frases (4 puntos) Sólo iluminación y revelación secreta: ________ La posesión del condado: _________ La derrota del beneficiario: _________ El discurso de Ji Xueti: _________ 14. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno. (8 puntos) (1) Ahora la tierra de este pueblo es propiedad de Wei Gong.
(2 puntos) Traducción: _______________________________________________________________ (2) La confusión de las emociones y la conciencia está aquí. (3 puntos) Traducción: _______________________________________________________________ (3) Mi general es huérfano y joven, y no pienso en nadie que pueda superarte.
(3 puntos) Traducción: _______________________________________________________________10.D 11.B 12.C Anexo: (Traducción de referencia al chino antiguo) Li Ji, nativo de Lihu en Caozhou, cuyo apellido es Xu, inicialmente sirvió como General Zuo Wuhou bajo Li Mi. Más tarde, Li Mi fue derrotado por Wang Shichong y llevó a sus tropas a rendirse a la dinastía Tang.
Li Ji todavía controlaba los 10 condados originalmente controlados por Li Mi. En el segundo año de Wude, Li Ji le dijo a Guo Xiaoke, el historiador principal: "Desde que Wei Gong Li Mi se rindió a la dinastía Tang, la población y la tierra de estos condados pertenecen a Wei Gong. Si se las dedico a la dinastía Tang Dinastía, estaré feliz por el maestro". Me siento avergonzado por fallar y atribuirme el mérito de buscar riqueza.
Ahora debemos completar el registro de los nombres de los estados y condados y el registro de hogares militares. y enviarlos al propio Duque Wei, quien presentará esto a la corte. Todo es gracias al Duque Wei, ¿no es genial?" Así que envió un enviado para informar a Li Mi. Tan pronto como el enviado llegó a Chang'an, Tang Gaozu se sorprendió mucho al escuchar que no hubo actuación y solo un informe a Li Mi.
El enviado informó la intención de Li Ji, y el emperador Gaozu dijo alegremente: "Xu Ji apreció la virtud de su difunto maestro y lo elogió por sus méritos. ¡Es realmente un ministro puro! ¡Fue nombrado gerente general!" de Lizhou Se le dio el apellido Li, se registró en el templo de Zongzheng y nombró a su padre Li Gai Rey de Jiyin. Li Gai declinó resueltamente el título, cambió el título a Duque de Shu y le concedió el puesto oficial de regular. asistente de Sanqi. Injustamente, Li Ji recibió el título de General Youwuhou.
Cuando Li Mi se rebeló y fue ejecutado, Li Ji lo lloró y se vistió de luto. Tenía la etiqueta de un monarca y sus ministros y pidió ser enterrado. Gaozu le entregó el cuerpo de Li Mi.
Así que preparó una ceremonia a gran escala, todo el ejército vistió ropas blancas de luto y enterró a Li Mi en la montaña Liyang. Después del funeral, se quitó la ropa de luto y se dispersó. Todos en la corte creyeron que Li Jizhen era realmente moral. Fue atacado por Dou Jiande, fue capturado y escapó de regreso a la capital. y Dou Jiande y los derrotó.
En el primer año de Zhenguan, Li Ji fue nombrado gobernador de Bingzhou, y siguió las órdenes del gobernador y las prohibió. Todos decían que estaba calificado para el trabajo, y los turcos lo estaban. mucho miedo de él. Taizong dijo a los ministros que lo acompañaban: "El emperador Yang de la dinastía Sui no sabía cómo seleccionar personas virtuosas y controlar las fronteras. Solo construyó la Gran Muralla muy lejos y colocó una gran cantidad de soldados para protegerse contra sorpresas. 2. Li Ji, un hombre de Lihu en Caozhou p>
Texto original
Li Ji, un nativo de Lihu, Caozhou Su apellido era Xu Al principio sirvió como General Li Mi, y fue. Derrotado por Wang Shichong después de su muerte. Regresó al país con grandes logros. Según la tierra de diez condados en Mijiu, en el segundo año de Wude, el historiador principal Guo Xiaoke dijo: "Desde que Wei Gong regresó a Tang. Dinastía, la tierra de este pueblo pertenece a Wei Gong. Si te lo ofrezco, será una derrota para el dueño, y me avergonzaré de hacerlo para mi propio beneficio e invitando riqueza y honor. Hoy en día, es apropiado registrar los registros de los hogares de las prefecturas, los condados y el personal militar, y tomar posesión del Duque de Wei, y escuchar las contribuciones personales del Duque. Este es el mérito del Duque de Wei, ¿no es también aceptable? ? " Entonces envió un enviado para revelar el secreto. Cuando el enviado llegó por primera vez, Gaozu no escuchó más que revelaciones y secretos, lo cual fue muy extraño. El enviado escuchó el informe con el propósito de actuar. Gaozu Fang se llenó de alegría y dijo: "Xu Ji aprecia su virtud y elogia su mérito. Es un ministro puro. "Rindió homenaje al gerente general de Lizhou y recibió el apellido Li, y estaba afiliado a Zongzheng. A su padre Gai se le concedió el título de Rey de Jiyin, y renunció al título. Se le concedió el título de Duque de Shu, y se le concedió el título de Asistente Regular de Sanqi. Xunjiaji se convirtió en general de Youwuhou.
"
En el decimoquinto año de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang le preguntó a Wei Zheng: "Recientemente, los cortesanos no han discutido asuntos políticos. Wei Zheng respondió: "Su Majestad acepta los consejos con la mente abierta. Debería tener algo que decir". Sin embargo, los antiguos decían: 'Si alguien en quien no se confía aconseja a alguien, se considerará calumnia a uno mismo; si alguien en quien se confía no aconseja a alguien, se llama Shilu. 'Pero las personas tienen diferentes capacidades y tolerancias: las personas tímidas que son leales y honestas pero que no pueden dar consejos; miedo de ser perjudicial para ellos mismos. Así que todos permanecieron en silencio y siguieron con sus vidas. Taizong dijo: "Estos fenómenos son de hecho lo que dijiste". A menudo pienso que cuando los ministros quieren dar consejos, siempre tienen miedo de la muerte. ¿En qué se diferencia esto de ir al caldero y ser cocinado o arriesgarse a ser decapitado? Por lo tanto, los ministros leales no quieren ser leales lo mejor que puedan, pero es demasiado difícil ser leales lo mejor que puedan. Entonces Xia Yu quería agradecerle por su buen consejo, ¿no es por esto? Ahora abro mi mente para aceptar críticas. No debes tener miedo de decir lo que quieres decir. ” 6. Lectura extracurricular de chino clásico (6 puntos) Yu Lingyi de Caozhou también es un hombre común
Pregunta 1: (1) Pocos, muy pocos (2) Saliendo Pregunta 2: Eres muy pobre, de noche Si vuelvo con diez mil dólares, me temo que me interrogarán. Pregunta 3: (1) Rara vez comete errores y es una buena persona.
(2) Yu Lingyi está profundamente impresionado. por su amabilidad. Pregunta 1: Análisis de la pregunta: Estas dos frases significan "Rara vez cometes errores, ¿cómo puedes convertirte en un ladrón?" "(Él) se fue, (Yu Lingyi) lo llama nuevamente". Si entiendes el significado de la oración, el significado de las palabras será claro.
Comentarios: Esta pregunta no es difícil. El significado de la oración es simple y fácil de entender. Para interpretar palabras chinas clásicas, primero debe comprender el significado de la oración y comprender el significado de las palabras en el contexto de la oración.
Pregunta 2: Prueba. Análisis de la pregunta: Explique claramente las palabras clave, "incluso": muy, "negativo": llevar, "shiqian": mucho dinero, "yi", sin sentido, "gui": volver "miedo": ser; miedo; "wei": ser interrogado; "pregunta": preguntar. Esta pregunta no es difícil, el significado de la oración es simple y puedes entenderlo de un vistazo. Principios para traducir oraciones chinas clásicas. En primer lugar, las palabras deben ser claras y coherentes con el significado original. En tercer lugar, la gramática debe seguir los estándares del lenguaje moderno. En tercer lugar, las oraciones deben ser fluidas. Analizar la naturaleza del "Vecino" y la forma en que Yu Lingyi trata a los demás.
"Tengo pocos defectos" muestra que él no es una persona moralmente corrupta. Ocasionalmente cometí errores, pero Yu Lingyi fue muy cariñoso. y tolerante, lo que me conmovió. Comentarios: Esta pregunta no es difícil y hay información textual relevante en el texto.
Algunas de las respuestas a las preguntas de lectura están en el texto y deben basarse. sobre la pregunta. Señale para encontrar los párrafos clave y cite las oraciones clave para responder. 7. Traducción de las enseñanzas de Yu Lingyi
Texto original Yu Lingyi de Caozhou es un hombre en el mercado, largo y grueso, no. desobediente a las cosas, en sus últimos años La familia era bastante rica. Una noche, un ladrón irrumpió en su habitación y sus vecinos lo capturaron y le dijeron: "Eres un ladrón que tiene pocos arrepentimientos. ¿Por qué molestarse en robar el mal? ?" Dijo: "¡Obligado por la pobreza!" "Cuando le preguntaron qué quería, dijo: "Diez mil ⑻ son suficientes para comida y ropa". Si quería dárselo, se fue y lo llamó de nuevo, y los bandidos tuvieron miedo. Él dijo: "Eres muy pobre, y tienes que llevar diez mil para regresar a casa por la noche, y tienes miedo de ser un ser humano. Él preguntó: "Guárdalo hasta que se vayan los enviados de la dinastía Ming. El ladrón se siente avergonzado y murió como un buen ciudadano. El pueblo te llama un buen erudito.
El rey elige a los mejores entre sus hijos y sobrinos, abre una escuela y es famoso como confuciano. Como resultado, su hijo y su sobrino Jie fueron ascendidos a. Jinshi, ahora clan Cao Nanling (12). El traductor Yu Lingyi era un hombre de negocios de Caozhou (ahora Heze, Shandong); era un hombre generoso y rara vez ofendía a los demás. En sus últimos años, la familia era bastante próspera.
Una noche, un ladrón irrumpió en su casa y fue atrapado por sus hijos. Descubrieron que era hijo de un vecino. Yu Lingyi le preguntó: "Rara vez cometes errores, entonces, ¿por qué te convertiste en ladrón hoy? El ladrón respondió: "Porque lo obliga la pobreza". "
Yu Lingyi le preguntó de nuevo qué quería. El ladrón dijo: "Será suficiente si puedo conseguir diez mil yuanes, suficientes para ropa y comida". "Después de que Yu Lingyi escuchó esto, se lo dio completo.
Justo cuando el ladrón estaba a punto de salir, Yu Lingyi lo llamó nuevamente y el ladrón se asustó mucho.
Yu Lingyi le dijo: "Eres tan pobre. Si regresas con diez mil yuanes por la noche, es posible que te critiquen".
Así que dejó al ladrón atrás y lo dejó irse después del amanecer. El ladrón se sintió profundamente avergonzado y finalmente se convirtió en un buen ciudadano.
Los vecinos del pueblo llamaban a Lingyi una buena persona. Lingyi seleccionó a los más destacados entre sus sobrinos, abrió una escuela e invitó a profesores famosos a enseñar.
Su hijo y su sobrino Yu Jiexiao aprobaron el examen Jinshi uno tras otro y se convirtieron en una familia prominente en el sur de Caozhou. Notas ⑴ Shijing: hacer negocios ⑵ Changhou: largo, zhǎng.
Mayor y más amable ⑶ desobediente: wǔ, desobediente ⑷ ladrón: ladrón ⑸ Su: siempre ⑹ 无 arrepentimiento: rara vez se arrepiente, es decir, rara vez hace cosas malas ⑺xie: igual que "ye" ⑻ Shiqian: se refiere a diez mil monedas de cobre ⑼ ir: salir ⑽ ye: educación ⑾ Familia Ling: una familia prestigiosa ⑿ Nai: original ⒀ Yan: la razón por la que contrataron a Yu Lingyi para permitir que el ladrón regresara y dejara el dinero, y le pidió que regresara a buscar ¿Es al día siguiente? Como el ladrón era muy pobre y lo interrogarían si llevaba tanto dinero por la noche, le pidieron que se quedara y regresara al día siguiente. ¿Qué buenas cualidades tiene Yu Lingyi? Sea generoso y amable con los demás. 8. Ensayo chino clásico de Suihe sobre la lucha por el mérito
Texto original:
Después de la muerte de Xiang Ji, el mundo quedó colonizado y se colocó vino encima. ¿Cuál es el mérito de la transformación mencionada anteriormente, qué es un erudito corrupto y cómo utilizar a los eruditos corruptos por el bien del mundo? Sui He se arrodilló y dijo: "Su Majestad ha dirigido un ejército para atacar Pengcheng. El rey de Chu aún no ha ido a Qi. Su Majestad ha enviado 50.000 infantes y 5.000 jinetes. ¿Puede capturar Huainan? " No." Sui He dijo: "Su Majestad envió a Él y a 20 hombres a Huainan, como Su Majestad pretendía. Es tan meritorio que tiene 50.000 infantes y 5.000 jinetes. Sin embargo, Su Majestad, ¿por qué pretende ser un confuciano corrupto? ¿Por qué utilizas a un confuciano corrupto para servir al mundo?" Se dijo: "Es gracias a la contribución de mi Fang Tuzi". Sui He fue nombrado teniente del ejército de guardia.
Traducción:
Después de la muerte de Xiang Ji, el mundo estaba estable y el emperador celebró un banquete (para evaluar los méritos). El emperador menospreció los logros de Sui He, diciendo que Sui He era un erudito pedante. ¿Cómo podría utilizarse un erudito pedante para gobernar el mundo? Sui He se arrodilló y dijo: "Cuando dirigiste a las tropas a atacar Pengcheng, el rey de Chu aún no había abandonado Qi. Si movilizaras a 50.000 infantes y 5.000 jinetes, ¿podrías capturar Huainan?". Él dijo: "Me enviaste a mí y a 20 personas como enviados a Huainan. Cuando llegamos, tu deseo se cumplió. Por lo tanto, mi contribución es mayor que los 50.000 infantes y 5.000 jinetes. Pero dijiste que soy un erudito pedante que gobierna el ¿Cómo se puede utilizar a una persona así?" El emperador dijo: "Sólo quiero evaluar tus méritos". Así que nombró a Sui He como teniente de la guardia.