Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Supermercado fresco de patas de pollo con cinco especias

Supermercado fresco de patas de pollo con cinco especias

El área de Xiangtangpu es el único lugar en la avenida Hanchang. La avenida cruza aquí el lecho de un pequeño río. Resulta ser un valle. Los lados norte y sur del valle son montañosos, y el lado sur es alto y empinado, lo que dificulta el ascenso; el lado norte tiene un terreno complejo y muchos valles, lo que facilita esconderse y atacar. He Xu decidió preparar una emboscada aquí y atacar la línea de transporte del enemigo. Después de tomar la decisión, condujo a sus tropas a Fotanggou y estableció el puesto de mando avanzado en la ladera de North Village en Xiangtang Pawu Road. Aquí se puede ver claramente la situación del campo de batalla en Xiangtangpu. He Xu fue personalmente al 769.º Regimiento para convocar una reunión de activistas del partido y llevó a cabo una movilización de combate.

A las 8:30 de la mañana del 31 de marzo de 1938, dos convoyes de Morimoto y Yamada de las fuerzas del Eje de la 14.ª División japonesa partieron de Licheng, con unos 200 vehículos. Xu vio coches entrando en la zona de la emboscada uno tras otro a través de sus binoculares y ordenó un ataque. El equipo de transporte japonés fue atacado repentinamente desde el cielo y se produjo un caos. Después de medio día de feroces combates, salvo más de 30 personas que escaparon, todos los demás fueron eliminados. Al final de la batalla, más de 400 tropas japonesas vinieron de Licheng y Dongyangguan en busca de refuerzos. Fueron derrotados por el 772.º ​​Regimiento y huyeron de regreso a su fortaleza. El enemigo organizó bombardeos aéreos contra Tangpu, pero Xu ya se había retirado de la zona de guerra. Tan pronto como terminó la batalla, Xu y Xu informaron inmediatamente de la batalla a Liu Bocheng, al subcomandante Zhu y al general Peng al mediodía:

Ciento treinta vehículos enemigos en Licheng y más de cien vehículos enemigos en Hemos destruido el condado de She, interceptamos y quemamos unos 180 vehículos, entre ellos más de 300 fusiles, más de 10 ametralladoras ligeras, 4 armas de fuego y una gran cantidad de municiones. Sufrí alrededor de 200 bajas y ahora estoy enviando refuerzos al enemigo.

Pídale a Liu Suling que movilice al menos a 400 trabajadores migrantes y burros a la muralla de la ciudad de Qiushu para transportar a los victoriosos y heridos.

Liu Bocheng apreció mucho la Batalla de Xiangtangpu comandada por Xu, pensando que era uno de los ejemplos típicos de operaciones de emboscada, y resumió cinco lecciones: juicio de reconocimiento correcto; ubicación de emboscada bien seleccionada; ataque Repentino, violento, simple; retírese rápida y claramente.

La 129.ª División organizó batallas en Changshengkou, Shentouling, Xiangtangpu y otros lugares en el sureste de Shanxi, lo que hizo que el ejército japonés "sintiera el aumento de la guerra de guerrillas, que es una verdadera preocupación oculta". Xiang Yueqing, comandante del Primer Ejército del Frente Japonés del Norte de China, creía que no habría paz en Shanxi a menos que el Octavo Ejército de Ruta fuera expulsado de las montañas Taihang. Por lo que se decidió desplegar 8 regimientos de infantería de cada división, incluidos 1 o 2 regimientos de caballería y artillería, artillería, ingenieros e infantería de bagajes, con un total de más de 30.000 personas, divididas en 9 líneas para lanzar un asedio a gran escala. en el sureste de Shanxi.

Cuando el cuartel general del Octavo Ejército de Ruta se enteró de las intenciones del ejército japonés, Zhu De y Peng acababan de terminar una reunión de los generales del Ejército de la Ruta Este. A juzgar por los mapas operativos japoneses capturados y una gran cantidad de inteligencia, el cuartel general juzgó que la intención del ejército japonés era adoptar el principio operativo de "lanzar en un área grande y comprimir el área para destruir" en un intento de "atacar conjuntamente". la fuerza principal del Octavo Ejército de Ruta en las áreas del condado de Liao, Yushe y Wuxiang.

Cuando el despliegue del ejército japonés quedó claro el 4 de abril, la ofensiva japonesa también comenzó el 4 de abril. Inmediatamente, Zhu De, en nombre del comandante en jefe del Ejército de la Ruta Oriental, informó la situación del enemigo a sus ministerios subordinados y pidió a todas las unidades que se movilizaran de inmediato y se prepararan para el asedio. Al mismo tiempo, se determinó la política de contraasedio.

La 129.ª División fue el principal objetivo del asedio japonés. El subcomandante en jefe Zhu y Peng solicitaron específicamente a la 129.ª División que se preparara para un contraasedio integral.

Después de que Liu Bocheng, Wang Xinting y Liu Zhijian asistieron a la Conferencia General del Ejército de la Ruta Este, de acuerdo con los requisitos de Zhu De y Peng en la reunión, inmediatamente desplegaron a todo el ejército para movilizarse y prepararse para la guerra después de regresar. al ejército. El 4 de abril, después de que el cuartel general del Octavo Ejército de Ruta emitiera un informe sobre la situación del enemigo, el 5 de abril, la 129.a División se enteró de las nuevas acciones del ejército japonés a través de cartas interceptadas por el ejército japonés. A las 12 del mediodía de ese día, Liu Bocheng y Xu se presentaron inmediatamente al cuartel general del Octavo Ejército de Ruta mediante un telegrama urgente.

En la madrugada del día 8, Liu y Xu recibieron información enemiga de Ni Zhiliang, que estaba activo en Heshun. A las 7 a. m., informaron inmediatamente al subcomandante Zhu y al gerente general Peng.

Al ver la frecuente movilización de tropas japonesas y la guerra inminente, Liu Bocheng, Liu Bocheng y Xu decidieron celebrar una reunión de cuadros por encima del nivel de regimiento para estudiar los planes de operaciones contra el asedio. El 9 de abril, Deng Xiaoping y Ni Zhiliang se apresuraron a ir a la ciudad de Xijing, condado de Licheng, para asistir a una reunión de cuadros. En la reunión, Liu Bocheng informó sobre el plan de batalla redactado por él y Xu, y solicitó las opiniones de Ni Zhiliang y Liu Bocheng. Los puntos clave del plan son: concentrar la fuerza principal de toda la división, permanecer alerta y observar en secreto, atacar al enemigo en el camino y primero eliminar a los enemigos en Wu'an y el condado de She, combinar una fuerza con las fuerzas armadas locales; , movilizar a las masas, vaciar casas y despejar áreas, destruir líneas de transporte, participar en ataques guerrilleros de todos los ámbitos de la vida y acosar a todos los ámbitos de la vida. Todo el contraasedio requiere operaciones móviles, cooperación interna y externa, y; luchando para sobrevivir, no hasta la muerte. Cuando no podemos luchar contra el enemigo hasta el final, debemos actuar rápidamente para encontrar una oportunidad de luchar y luchar contra el enemigo de otra manera. Todos los participantes estuvieron de acuerdo con este plan y solicitaron la implementación de importantes misiones de combate.

Después de la reunión, Deng Xiaoping y Chen Xilian dirigieron la primera sección de la 385.ª Brigada al condado de Liao para contener a los enemigos invasores del norte y el oeste. Liu Bocheng y Xu dirigieron la fuerza principal de la 386.ª Brigada para avanzar hacia el este, buscando oportunidades para eliminar al enemigo; Ni Zhiliang desplegó guerrillas locales, fuerzas de autodefensa y masas para despejar casas y áreas, y movilizar y organizar equipos de transporte.

La 129.ª División acaba de ser desplegada en varios lugares. A partir del 10 de abril, las tropas japonesas entraron sucesivamente en la zona de la base antijaponesa en el sureste de Shanxi desde el este, el oeste y el norte. Tan pronto como estas tropas japonesas pusieron un pie en la zona de la base, fueron atacadas:

Los dos batallones de la 109.ª División enviados desde Yuci fueron bloqueados por el destacamento independiente de la 129.ª División y las guerrillas de Yuci en el vastos suburbios y área de Mafang.

El 1.er Regimiento de la 109.a División enviado desde Taigu y el condado de Qixian fue interceptado por la 94.a División, la 169.a División del 98.o Ejército del Kuomintang y guerrillas locales en las áreas este y oeste de Tuancheng. La 169.ª División luchó ferozmente con el enemigo durante cinco días en Zihongkou, matando a casi mil personas. Un capitán y líder de escuadrón japonés murió y más de 10 tanques enemigos fueron aniquilados.

El 1.er Regimiento de la 20.a División enviado desde Hongdong fue bloqueado en el área de Qinyuan por la fuerza principal de la 344.a Brigada de la 115.a División, el Cuerpo de Servicios Especiales del Cuartel General del Ejército de la Octava Ruta, la Primera y Terceras columnas de soldados muertos y el 17.º ejército del Kuomintang.

La 1.ª Brigada de la 16.ª División enviada desde los condados de Yuanshi y Zanhuang fue bloqueada al este del paso de Jiulong por el destacamento guerrillero de la 129.ª División y las guerrillas de Jixi.

Más de mil hombres de la 16.ª División enviados desde Xingtai fueron bloqueados al este de la ciudad de Jiangshui por el destacamento de avanzada de la 19.ª División y las guerrillas locales.

Las dos brigadas de la 16.ª División enviadas desde el condado de She fueron bloqueadas por el destacamento guerrillero independiente de la 4.ª División de Caballería y la 19.ª División del Kuomintang en la zona de Matian.

Debido a que las seis rutas mencionadas anteriormente fueron bloqueadas, el plan del ejército japonés de atacar a la fuerza principal del Octavo Ejército de Ruta en Liaoxian, Yushe y Wuxiang fracasó. Además, el 1.er Regimiento de la 108.a División enviado desde Lupingding fue atacado y bloqueado repetidamente por el Destacamento Independiente de la 129.a División, el Destacamento Wang y el Quinto Destacamento de la 115.a División. Después de la ocupación, se acercó al condado de Liao y la primera línea de sus alas cayó en Qin Quan al este del condado de Liao. Los 6.000 soldados de infantería y caballería de la 108.ª División, que invadieron de sur a norte, bajo el mando del brigadier Tomabic, invadieron el condado de Liao desde Changzhi vía Xiangyuan hacia el norte. Atacaron Qinxian y Wuxiang desde Tunliu hacia el norte, centrándose principalmente en el Frente Unido 117. El ejército japonés ocupó sucesivamente Qinxian, Wuxiang, Liaoxian y otras ciudades y entró en el interior del área de la base. tiempo.

El 11 de abril, con el fin de concentrar sus esfuerzos en atacar a las tropas japonesas que invadían el interior, Liu Bocheng y Xu dirigieron sus divisiones a la ciudad de Tongyu, que limita con Licheng y Wuxiang en el sureste del condado de Liao. El mismo día, Deng Xiaoping fue llamado a Tongyu para estudiar la cuestión de expulsar al ejército japonés del interior de Taihang y buscar oportunidades para lanzar una guerra de aniquilación.

El 13 de abril, el 117.º Regimiento de la 108.ª División japonesa, que irrumpió en el condado de Wuxiang, se apresuró hacia el condado de Yushe al amparo de cuatro cañones. Sin embargo, lo que los recibió fue una ciudad vacía, sin gente, sin comida, con carreteras dañadas y sin transporte. De mala gana, las tropas no tuvieron más remedio que regresar al condado de Wuxiang.

Después de enterarse de esta situación en la ciudad de Tongyu, Liu Bocheng y Xu analizaron la situación del enemigo. Creían que si se enviaba un ejército para atacar Wuxiang antes que el enemigo en retirada, la fuerza principal del enemigo perdería su base y se vería obligada a huir a lo largo del río Zhangzhuo hasta Xiangyuan, lo que podría crear una oportunidad para aniquilar al enemigo a lo largo del valle del río Zhangzhuo. . 14. Liu Bocheng ordenó que se enviara una empresa a la ciudad de Wuxiang.

Con el fin de concentrar sus fuerzas para atacar al enemigo, Liu, Deng y Xu enviaron un telegrama urgente a los subcomandantes Zhu y Peng a las 7:38 pm +04 pm del 5 de junio, solicitando ser transferidos a al norte del condado de She La fuerza principal de la 129.a División y la 344.a Brigada de la 125.a División en el exterior regresaron inmediatamente al área al norte de Wuxiang, esperando una oportunidad para aniquilar las dos alas de la 108.a División que invadieron el área de Wuxiang. . Después de recibir el telegrama, Zhu y Peng respondieron de inmediato, expresando su acuerdo e instruyendo al ejército japonés a bloquear la carretera y aniquilarla.

El cuartel general de la 129.ª División en la ciudad de Tongyu mantuvo las luces encendidas toda la noche. Liu Bocheng, Xu y Xu se pararon junto al teléfono frente al mapa, escucharon los informes de todas las partes y ordenaron a las tropas periféricas que regresaran rápidamente al área de Wuxiang y se reunieran en las áreas este y oeste de Huangyan y este y oeste de Hujianao en el noroeste del condado. Los marcadores de las rutas de movimiento del enemigo en el mapa se están acercando cada vez más. El 5438+05 de junio, la fuerza principal del Octavo Ejército de Ruta marcada con un bolígrafo rojo se desplegó al norte de Wuxiang según lo planeado, y las alas 105.a y 117.a de la 108.a División marcada con un bolígrafo azul se están moviendo.

En la tarde del día 15, llegaron noticias de Wuxiang: más de 3.000 personas del 117.º Regimiento llegaron al condado de Wuxiang antes que la 129.ª División, pero pronto abandonaron la ciudad de Wuxiang y marcharon hacia Xiangtan durante la noche. Después de recibir el informe, Liu Bocheng se sorprendió y de repente apareció un rompecabezas en su mente.

Pensativo, le preguntó a He Xu, que estaba sentado enfrente: "El enemigo ha entrado en la ciudad de Wuxiang antes que yo, pero ¿por qué deberíamos abandonar la ciudad de Wuxiang y avanzar hacia Xiangyuan?"

Deng Xiaoping pensó por un momento y analizó: "No fueron alcanzados, por lo que no se fueron porque perdieron la batalla. Cuando más de 3.000 personas llegaron a la pequeña ciudad de Wuxiang, lo primero que encontraron fue el problema de comer. Es posible que tengan que irse porque no pueden encontrar ¡comida!"

Liu Bocheng escuchó y estuvo de acuerdo.

Xu recogió el registro del campo de batalla que registraba la fuerza y ​​el equipaje del ejército japonés y dijo: "El ejército japonés tenía una gran cantidad de equipaje, mulas y caballos. No estaban acostumbrados a moverse de noche. Esta vez, no huyeron para salvar sus vidas y no sabían que estábamos a solo 30 metros de ellos. Llevan una carga tan pesada y una larga fila de caballos, por lo que no podrán moverse rápidamente. "

"Dado que este enemigo no se ha retirado, es decir, no ha perdido su efectividad en el combate, están buscando nuestra fuerza principal, aunque no la han encontrado, ahora están regresando. encontrar comida, pero están mentalmente ansiosos por luchar con nosotros. ¿Pueden elegir un terreno más favorable y concentrar sus esfuerzos para aniquilar a este enemigo?

Mientras Liu Bocheng hablaba, se levantó y caminó hacia el mapa. , señaló el mapa y continuó:

"Entiendo, utilizamos el 772.º ​​Regimiento y el 689.º Regimiento como columna izquierda, y el 771.º Regimiento como columna derecha, a lo largo de la realización de persecuciones paralelas en las montañas. a ambos lados del río Zhangzhuo, buscando oportunidades para alcanzar al enemigo. Esta tarea se puede asignar a Chen Geng, y el 689.º Regimiento también se puede asignar a su mando".

He Xu escuchó y estuvo de acuerdo. .

Son las 15:10 a esta hora. El operador se puso en contacto con Chen Geng, que estaba en el Cuartel General de la Brigada 286 en Changqing, Wuxiang, y emitió una orden para atacar y perseguir inmediatamente al ejército japonés.

Después de escuchar la orden de Liu Bocheng, Chen Geng preguntó: "Maestro, ¿deberíamos luchar contra los japoneses cuando los veamos, o deberíamos detenernos y luchar frente a los japoneses?"

"Los japoneses están ansiosos por encontrarnos ahora. Mientras te pongas al día y luches, definitivamente volverán a luchar contra ti". Después de que se desplegó la 386.a brigada, Liu Bocheng llamó a los regimientos 689.º y 769.º. Pero ambos teléfonos están desconectados y no conectados. Cuando se establece la conexión, ya es muy tarde.

Al colgar el teléfono, Liu Bocheng y Xu, sin descansar, inmediatamente llevaron al equipo directo de la división al condado de Wuxiang. Tienen un plan para esta batalla.

El condado de Wuxiang, barrido por el enemigo, estaba hecho un desastre. De la casa en llamas salía humo. En la oscuridad, el fuego mostró claramente las casas derrumbadas y la basura saqueada en su interior. En la amplia playa fluvial del sur de la ciudad hay paja, huesos de cerdo, plumas de pollo, patas de pollo, etc. El enemigo acababa de utilizarlos, así como los cadáveres de pollo desplumados y no consumidos. Al ver esta trágica escena, Deng Xiaoping ordenó al equipo directo que ayudara inmediatamente a las masas a apagar el fuego y enviara gente a buscar a los aldeanos que se escondían.

Era de madrugada a las 16 cuando se apagaron las brasas. Liu Bocheng ordenó a las tropas que se reunieran y marcharan hacia el este a lo largo del río Zhangzhuo. Las tropas se detuvieron en la Bundesliga, donde se instaló un puesto de mando temporal.

El sol emergió lentamente detrás de las montañas Taihang, trayendo luz anaranjada, rocas rojas y laderas amarillas a ambos lados del río Zhangzhuo. Chen Geng ha liderado el 772.º ​​Regimiento desde Xiaohe y Huanghongpo hasta Nanyaoke. Descubrieron que en el área de Gongjianao había más de 400 retaguardias izquierdas japonesas y el 772.º ​​Regimiento avanzaba en paralelo con el enemigo. Sin embargo, el enemigo no lo notó y seguía avanzando hacia el este a lo largo de la avenida de manera arrogante. . Cuando la vanguardia enemiga pasó por la aldea de Changle, sus tropas de equipaje todavía estaban en Baicaoyan.

Liu Bocheng obtuvo esta información y comprobó si todas las tropas estaban en su lugar. Se descubrió que sólo se había ordenado la llegada de los regimientos 772.º ​​y 771.º, y que el regimiento 689.º aún no había llegado. Esta situación hizo que el número de tropas de combate fuera la mitad menor de lo previsto originalmente. Pero el tiempo no espera a nadie. Si esperas hasta que hayan llegado todas las tropas antes de atacar, es posible que todos los enemigos pasen por la aldea de Changle. Si el campo de batalla avanza, el terreno se ampliará gradualmente, lo que no favorece el avance rápido y oculto de las tropas, y también perderá la oportunidad de atacar al enemigo desde las alturas dominantes. Si pierdes este tiempo, la máquina nunca volverá a funcionar.

Después de que Liu Bocheng tomó una decisión, ya no esperó al 689.º Regimiento e inmediatamente ordenó a Chen Geng que desplegara el 1.er Batallón del 772.º ​​Regimiento para atacar Xingzhuang a través de Tianzhuang, y al 2.º Batallón para atacar. Lizhuang vía Cuijiazhuang. Después de recibir la orden, los dos batallones rápidamente se ocultaron y avanzaron rápidamente, ocupando el terreno elevado en la orilla norte del río Zhangzhuo ante el enemigo. El 771.º Regimiento se apresuró desde Nanwangjia'ao y Mahanjiao a Yaotou y la aldea Xiling al otro lado del río, y comenzó a avanzar hacia el norte. Después de que se desplegaron las tropas, las tropas de equipaje de nuestro viejo amigo marchaban hacia el este, arrastrándose por la avenida Changle Village.

Después de que las tropas entraron en la posición y dieron la orden, los proyectiles de artillería y las granadas explotaron como una tormenta. El grupo enemigo inmediatamente se volcó, los vehículos se amontonaron a lo largo de la trinchera y el equipo fue dividido en varias secciones.

El feroz sonido de los disparos y los gritos de muerte asustaron a la fuerza principal del ejército japonés que había pasado por la aldea de Changle e inmediatamente regresó para limpiar. El enemigo reunió a más de mil personas para asaltar Daijia en el noreste. de la aldea de Changle ocupada por la 10ª Compañía del 772º Regimiento. Diez comandantes y combatientes lucharon duramente durante más de 4 horas hasta las 2 del mediodía. Cuando llegó el 689.º Regimiento de la 115.ª División, todos los héroes de la 10.ª Compañía habían muerto heroicamente y la posición había sido capturada por el enemigo. Tan pronto como llegó el 689.º Regimiento, inmediatamente lanzaron un ataque contra las tropas japonesas. Los cuerpos de las tropas japonesas fueron amontonados bajo las rocas en Daijianao.

Las escenas de feroces combates en la posición de la aldea de Changle fueron claramente captadas por el telescopio de Liu Bocheng. Mientras observaba, le dijo a Xu que estaba a su lado: "¡Nuestros soldados han repelido la séptima carga de los japoneses!"

A las 3 p. m., el ejército japonés organizó la 105.ª Alianza desde la ciudad de Panlong, Wuxiang. Más de 1.000 La gente del frente reforzó la aldea de Changle. Resultó que los tres ejércitos del Kuomintang bloquearon los refuerzos en la ciudad de Panlong, pero no dispararon un solo tiro, lo que permitió a los refuerzos japoneses entrar rápidamente al campo de batalla y lanzar un ataque contra las posiciones ocupadas por el 772.º ​​Regimiento y el 689.º Regimiento. . Liu Bocheng y Xu decidieron movilizar algunas tropas del 772.º ​​Regimiento para atacar al enemigo desde el flanco.

A las 5 de la tarde, los exploradores informaron que más de mil enemigos vinieron del condado de Liao para reforzar la aldea de Changle. Después de que Liu Bocheng y Xu intercambiaron opiniones, creyeron que el campo de batalla ya estaba en pleno apogeo y que sería difícil movilizar tropas en busca de refuerzos. Si continuamos luchando, la fuerza del enemigo superará la nuestra cuando lleguen refuerzos. La mejor política es salir rápidamente de la batalla. Habiendo tomado una decisión, inmediatamente ordenaron al 769.º Regimiento y al 689.º Regimiento que lideraran cada uno una compañía para atacar al enemigo desde el flanco. El resto de las tropas, excepto la primera línea que causó graves daños por fuego al enemigo, inmediatamente. evacuados y reunidos hacia las aldeas de Yun'an y Hebi.

Después de dar la orden, Liu Bocheng exhaló un suspiro de alivio y se sentó en la silla junto al teléfono.

En ese momento, el jefe de estado mayor del regimiento 772 corrió hacia la división y dijo: "Informe, informe que el líder del regimiento Ye resultó gravemente herido".

Después de escuchar esto, Liu Bocheng se levantó de repente y se puso las gafas. Sal y di: "Ven, muéstramelo".

El coronel Ye Chenghuan, de 24 años, es el respetado comandante del regimiento de Liu Bocheng. Nació en el condado de Guangshan, provincia de Henan. Después de unirse al Ejército Rojo en 1929, luchó con valentía y tenacidad, gozó de gran prestigio entre los soldados y fue profundamente amado por los comandantes y soldados. En el Ejército Rojo sirvió como soldado, comandante de división y comisario político de división. Antes de que comenzara la batalla, su enfermedad pulmonar era muy grave, pero se negó a persuadir a Chen Geng del general de brigada e insistió en ir al campo de batalla.

Liu Bocheng corrió al campamento del 772.º ​​Regimiento y encontró a Ye Chenghuan acostado en una camilla. Sostuvo la cabeza de Ye Chenghuan con manos temblorosas y lloró tristemente:

"Xinghuan, Xinghuan..."

Sin embargo, Ye Chenghuan ya no pudo responder al llamado del maestro. Liu Bocheng miró sus mejillas pálidas y no pudo evitar derramar lágrimas de tristeza cuando pensó en la investigación que había hecho con Xu y Xu hace unos días para ascenderlo al puesto de subcomandante de brigada de la 386.a Brigada.