Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - El poeta amante del té de Du Zhuo

El poeta amante del té de Du Zhuo

Du Zhuo escribió un artículo "Tea Sorrow". Al comienzo de este breve artículo dije: "Yo también estoy a favor del té y mi vida también es para los amigos". El sexo también tiene vida, y la vida también tiene sexo. El clima es cálido y frío, y la tierra es peligrosa y fácil. El mundo siempre está cambiando, en caso de adversidad. El flujo en la cresta es desigual y el hambre es desigual. Me encanta el té y no cambio mi gusto. El manantial claro y el fuego vivo son inseparables, y todos los gastos del huésped están incluidos y el té es la mitad. Sin comida ni té. "

El profesor Deng Zhicheng no creyó en "No tengo comida ni té" de Du Zhuo. Dijo en el segundo volumen de "Cronología de la poesía Qing" "Cronología de Du Zhuo": "El valor de El té es diez veces mayor que la comida." veces. Si puedes eliminar el té, ¡tu comida no es razonable! "La intención parece ser que Du Zhuo sea simplemente un adicto al té de alto perfil.

Du Zhuo vive en Jinling en el lado derecho de la montaña Jiming. Tiene varias cabañas con techo de paja sin protección contra el viento y la lluvia. , pero vive una vida cómoda. Fue pobre toda su vida, especialmente en sus últimos años. En "Veinticuatro lemas para el alivio de la pobreza este año", Du Zhuo escribió sobre su hambre y su frío en ese momento. estar sin comida por un día: "Wei Yan no dejó que se abriera una puerta. Plan, ¿qué debería hacer? "El hijo menor guarda silencio y está avergonzado. Sabe que hacer el amor es un favor." (El poema apuesta: "En un día sin comida, la familia se sentirá decepcionada. La joven, Hui Hui, no tiene nada que decir." ) Una vez, los suegros y parientes de su hijo Wang Renjue vinieron de lejos a visitarlo. No podía entretenerlo, así que tuve que cambiar las obras completas de mi amado Sr. Shi por algo de dinero y comprar arroz para cocinar algunas comidas. En el Festival del Medio Otoño de este año, la familia de Du Zhuo solo bebió gachas y se durmió sin admirar la luna. Inesperadamente, la puerta cerrada se abrió de golpe. Resultó que el famoso narrador Liu Jingting me envió un buen vino y mil "almejas" (monedas de cobre). La gente dejó su dinero y su vino y se escapó. La familia de Du Zhuo inmediatamente volvió a beber y admiró la luna. Al día siguiente, vi la portada de la carta de Liu Jingting, con ocho palabras criticadas: "Si alguien viene a recibir la recompensa, lo mataré. No sé por qué todos huyeron esa noche y yo no pude". No puedo evitar reírme. Estos 24 lemas, poemas y anotaciones registran vívidamente estas trágicas condiciones de hambre, que de hecho son registros de situaciones reales.

Wang Shizhen, un gigante literario de principios de la dinastía Qing, escribió algo así en "Notas de Xiangzu". Le preguntó a Du Zhuo: "¿Dónde están tus poemas?" Du Zhuo respondió: "Pero siento que los fantasmas y los dioses están cantando, pero ¿quién sabe que la gente hambrienta llenará los barrancos? Esto también puede demostrar que en ciertos períodos, la pobreza y la pobreza". El hambre era realmente grave.

Du Zhuo estaba en una situación muy difícil en ese momento, pero un amigo cercano le envió rodajas de flor de ciruelo a Lu'an (producidas en Lu'an y Huoshan, solo superadas por Yinzhen y Yintongue) y Lingnan amarillo maduro. fragancia (producida en Lu'an y Huoshan una especia). Se puede ver que "no me falta té", y algunos de ellos son regalos de amigos de otros lugares. Estos amigos no sabían que Du Zhuo había tenido hambre todo el día; de lo contrario, no sería así.

La frase de Du Zhuo "No hay escasez de alimentos ni de té" no es una afirmación vacía. Cuando era rico, su familia tenía diez botellas de té de hojalata de varios tamaños que coleccionaban tés famosos. En ese momento, no tuve más remedio que hacer la vista gorda y dejar que mi familia lo cambiara por trigo para llegar a fin de mes. En ese momento, aunque algunos "los precios del té eran diez veces más altos que los de los cereales", muchos de ellos eran hojas de té ordinarias y baratas. Hay una historia sobre "Li Keshan bebiendo té con invitados" en la categoría de comida de "Li Qingchao". Describe a Guo Li, del grupo étnico Buyi en Changzhou (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu), quien "trabaja duro en mecánica, canta sutras cuando tiene hambre y se alegra cuando Chai Su se niega a seguirlos". "Cuando un buen amigo viene y necesita pedirle al niño un dólar, sirve té en la tienda de té con leche y toma un sorbo". Este tipo de té, que cuesta una pequeña cantidad para dos personas, nunca será superior al precio de las verduras. El volumen 11 de "Yangzhou Huafang Lu" también registra que cuando Du Zhuo llegaba a Yangzhou, a menudo tenía una relación cercana con la "Mesa de té Qiao Lao" de Liu Jingting, donde Liu Jingting vendía té en Changdi. Esta "Mesa de té Qiao Lao" parece ser un pequeño salón de té al aire libre. "Hay un juego de té grande, cubierto con láminas de hierro, un cuello pequeño para recortar el abdomen y docenas de bambúes cortos". afirma que el precio de su té es "por cada plato de té cuesta dos yuanes". El precio de este té parece ser más bajo que el precio de los alimentos.

Du Zhuo alguna vez vivió una vida rica y tenía estándares y hábitos de degustación de té muy altos. Originalmente, incluso si bebiera un buen té como Longjing, solo sería "primero maduro" y "primera vez" (muchas personas todavía usan el antiguo hábito de preparar té en lugar de prepararlo) y luego lo tiran a la basura. En "Tea Sorrow", Du Zhuo dijo que una vez escuchó a alguien decir que "un hombre fuerte que pasó por un viaje peligroso... murió de sed y pidió un caballo pero no pudo conseguirlo". "El crimen de utilizar la violencia para combatir la violencia es casi irreparable". A partir de entonces, sintió que "el té debería prepararse de nuevo... tiene un regusto" y preparó "Flower Tomb" antes que Lin Daiyu. y las flores eran simplemente "interesantes para los ojos y los oídos". Después de beber, "las limpió y las puso en un lugar limpio". Al final de cada año, se llama Tea Mountain.

También pulió la inscripción y escribió: "La piedra es rompible, lo que significa que la piedra puede agrietarse dependiendo de su textura"). "Extraño profundamente estas hojas de té desperdiciadas.

Du Zhuo tiene un poema "La felicidad del té". El prefacio de su poema elogia el efecto del té. No hay nada que sacie la sed en su "Oda a Té". No habló de refrescar y aliviar el aburrimiento en general, solo dijo: “Mi esposo habló de las cuatro maravillas del té: Zhan, You, Ling y Yuan. Sirve para bañar mis raíces, embellecer mi intelecto, cambiar mi aroma y guiarme. "Todos pertenecen a la categoría de cultura espiritual.

"Zhan" muestra profundidad y profundidad. En "Hanshu Biography of Yang Xiong", Yang Xiong dijo que era "taciturno y bueno en profundidad". "Chu Ci Soul Calling" Dijo: "Zhanjiang está lleno de agua y viento. "Guerra" también expresa un significado pesado. "Chu Ci Nine Chapters of Ai" dice: "Los ministros leales esperan progresar". "

"Jing" expresa tranquilidad y aislamiento. Liu Zongyuan dijo en "Dongshan del templo Longxing de Yongzhou": "La sombra es hermosa. "Este ambiente agradable hará que todos se demoren.

"Espíritu" implica la connotación de deidad, espiritualidad, espiritualidad, etc. Pero lo más importante es representar la inspiración: un estado mental misterioso; la altura de mi Pensamientos concentrados, mi mente surgió en silencio y, de repente, emergió mi capacidad creativa única, lo que me impulsó a obtener fácilmente respuestas a preguntas confusas. Un montón de pensamientos confusos eran fáciles de seguir y hermosas frases en poesía fluirían como agua de manantial.

"Lejos" se refiere a distancias lejanas, distancias, viajes en el espacio. En el concepto de tiempo, se refiere a tiempos antiguos y lejanos. Con visión de futuro, la gente suele decir: "Indiferente a las altas aspiraciones, La tranquilidad conduce a resultados de gran alcance." "Es decir, la "tranquilidad" puede hacer que las personas abandonen el lugar donde se encuentran, miren el pasado y el presente, China y el extranjero, y deambulen hacia donde quieran ir.

El color, el aroma, y el sabor del té puede hacer que las personas entren en "Zhan", "You", "Ling" y "Yuan". La sensación de silencio después de beber té puede hacer que el cuerpo humano se sienta más cómodo y divertido en estas situaciones.

Du Creo que estas cuatro palabras no han expresado completamente mis hermosos sentimientos, así que agregué: "Baña mis raíces, embellece mi sabiduría, cambia mi aroma y guía mis sueños". "El órgano raíz es la raíz de la metáfora. Aquí Du Zhuo amplía los fundamentos y la esencia de su conocimiento e inteligencia. Describe que beber té limpia y refresca estos fundamentos y esencias, haciéndolos radiantes y completamente funcionales. "Belleza y Sabiduría ", es decir, todos los deseos y la sabiduría pueden lograr una libertad perfecta al beber té. Se puede decir que "Change My Smell" ha cambiado lo que veo y escucho en mi vida diaria. Después de beber té, todas las preocupaciones mundanas desaparecen. Desaparecen sin un rastro, entrando en un mundo de indiferencia, tranquilidad y elegancia. Todo, el paisaje, el lenguaje, etc., apareció de una manera nueva y única. También se puede decir que "cambió mi conocimiento y experiencia". Mejoré mi visión y mi oído. "Fantasma" originalmente se refiere a un lugar oscuro y tranquilo. Aquí significa que beber té puede llevarte a "un mundo que no es humano" ("Preguntas y respuestas en las montañas" de Li Bai). ¿No es un gran placer leer los libros que te gustan y escribir los poemas que te gustan?

Du Zhuo era adicto al té y escribió muchos poemas sobre el té, lo que hacía que la gente se sintiera feliz. Al leerlo, su poema “Degustación de té con Pu taoísta en el templo Luomu” parece apreciar su perspectiva espiritual sobre el té Simiao: “El té amargo tiene un buen destino y todos los maestros están aquí. "El agua verde se extiende hasta donde alcanza la vista y las cabezas blancas son concéntricas. La luna de la montaña es más brillante que la luz y el viento flojo sopla más profundamente. Huang Peng sabe que beber es el momento adecuado y las ramas traen buenas noticias." En este poema, la belleza, la tranquilidad y la espiritualidad de beber té se pueden expresar, lejos. "El agua verde se extiende hasta donde alcanza la vista y las cabezas blancas comparten el mismo corazón", describe el encantador paisaje y la profunda amistad del té. Más que en este mundo, me admiro en "Hay otro mundo". Shan Yue, Song Feng, Huang Peng, etc. , todos cambiaron la calidad de su degustación de té y les dieron nuevas ideas antropomórficas. Bajo la influencia del té, se fusionaron. Aquellos que son "más brillantes que la luz", "soplan más profundamente", "saben beber" y "difunden buenas noticias" hacen que la gente se sienta profunda y cómoda, tranquila y orgullosa, emocionante y ambiciosa. "Sobre la poesía china en las dinastías pasadas" dice que los poemas de Du Zhuo están llenos de cosas ordinarias. "Todos los que pasen por una casa de té la encontrarán llena de un humor que a nadie más se le habría ocurrido. Su talento es alto y su escritura es maravillosa".

"Las cuatro maravillas del té" de Du Zhuo es una Un resumen apropiado de su consumo de té es un resumen de alto nivel de la cultura tradicional china del consumo de té. Estas "Cuatro Maravillas del Té" son también la verdadera razón por la que Du Zhuo se convirtió en un poeta amante del té.