Reglamento de administración de propiedades de la ciudad de Benxi (revisado en 2015)
La gestión de propiedades implementa un sistema de gestión que combina la autonomía del propietario con servicios profesionales, la gestión comunitaria con el apoyo del gobierno y sigue los principios de apertura, equidad, buena fe, competencia en el mercado y gestión legal. Artículo 5 La Oficina Municipal de Administración de Bienes Raíces es el departamento administrativo a cargo de la industria inmobiliaria de la ciudad y es responsable de la gestión, supervisión y orientación de la industria inmobiliaria de la ciudad.
Los departamentos administrativos de propiedad de los condados y distritos autónomos son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de administración de propiedades dentro de sus respectivas jurisdicciones.
Los condados autónomos, las oficinas de subdistrito de distrito y los gobiernos populares de los municipios (ciudades), bajo la dirección del departamento administrativo de propiedades, harán un buen trabajo en el trabajo específico de las actividades de administración de propiedades dentro de su jurisdicción.
El comité de vecinos de la comunidad es responsable de la coordinación y servicio de las actividades de administración de propiedades en la zona de acuerdo con la ley.
Los departamentos administrativos pertinentes, como planificación y construcción, precios, industria y comercio, finanzas, seguridad pública, protección contra incendios, asuntos civiles, aplicación de la ley, protección ambiental y supervisión de calidad, realizarán trabajos de administración de propiedades de acuerdo con la ley de conformidad con sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Propiedades nuevas y administración preliminar de la propiedad Artículo 6 Las instalaciones públicas y las instalaciones de servicios dentro del área de administración de la propiedad serán planificadas, diseñadas y construidas en estricta conformidad con las normas y especificaciones estipuladas por las normas nacionales y provinciales pertinentes.
Al emitir permisos de planificación, los departamentos administrativos de planificación y construcción deberán revisar la planificación y el diseño de las instalaciones públicas y las instalaciones de servicios dentro del área de administración de la propiedad. Las instalaciones públicas y las instalaciones de servicios deberán cumplir con los requisitos de planificación.
Las áreas de administración de la propiedad serán divididas por los departamentos administrativos de propiedad del condado y distrito autónomos de acuerdo con este reglamento. Artículo 7 La vivienda para la administración de la propiedad será proporcionada por la unidad de desarrollo y construcción. El área de la vivienda no estará incluida en el área de construcción pública compartida. Los derechos de propiedad pertenecerán a todos los propietarios****. Sin el consentimiento de la junta de propietarios no se podrá cambiar el destino del edificio de administración de la propiedad, ni se podrá comprar, vender o hipotecar.
La configuración de los edificios de administración de propiedades debe cumplir con los siguientes estándares:
(1) Si el área de construcción no es inferior al 3 ‰ del área total del proyecto de construcción, la proporción de menos de 80 metros cuadrados se calculará como configuración de 80 metros cuadrados. Si el espacio de oficinas del comité de propietarios no es inferior a 15 metros cuadrados, debe ajustarse en el edificio de administración de la propiedad;
(2) El edificio de administración de la propiedad debe ser un edificio que pueda usarse de forma independiente. sobre el suelo y dispone de agua, Funciones básicas como electricidad, calefacción, iluminación y comunicaciones. Artículo 8 Al emitir una licencia de preventa para viviendas comerciales, el departamento administrativo de bienes raíces verificará e indicará la ubicación y el área del edificio de administración de la propiedad al tramitar el registro inicial de propiedad de casas y edificios auxiliares dentro del área de administración de la propiedad. .
La unidad de desarrollo y construcción deberá realizar carteles para las casas de administración de propiedades y publicitarlos. Artículo 9 Las instalaciones públicas y las instalaciones de servicios en áreas residenciales de nueva construcción deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Se incluirá agua doméstica en las instalaciones públicas y se instalarán medidores domésticos;
(2) El drenaje de aguas pluviales y cloacales se integrará en el sistema urbano de drenaje de aguas pluviales y cloacales;
(3) El consumo de electricidad residencial se integrará en la red de suministro de energía urbana y en los medidores domésticos. se instalará;
(4) Dentro del área cubierta por la red principal de gasoductos urbanos y calefacción central, completar el tendido de tuberías interiores y exteriores de gas y calefacción en edificios residenciales y conectarlos a la tubería correspondiente. redes e instalar medidores de gas y calefacción doméstica y dispositivos de control.
(5) Líneas de comunicación telefónica, líneas de televisión por cable y puertos de información de transmisión de datos de banda ancha para ingresar al hogar, dispositivos de monitoreo de seguridad y otras instalaciones de seguridad; equipos, buzones, etc.
Implementar en el lugar de acuerdo con los requisitos de planificación y diseño;
(6) Preparar el suministro de agua contra incendios, los pasos de camiones de bomberos y otras instalaciones públicas de extinción de incendios de acuerdo con los requisitos de planificación;
(7) Caminos comunitarios y Hay conexiones viales directas con caminos urbanos o autopistas;
(8) Los equipos de control público para educación, salud, transporte, saneamiento, servicios comerciales, servicios inmobiliarios y gestión gubernamental deben estar equipados de acuerdo con la planificación. requisitos. y gestión de asuntos gubernamentales y otras instalaciones de servicios públicos;
(9) Construcción ecológica completa y configuración de garajes y espacios de estacionamiento de acuerdo con los requisitos de planificación;
(10) Construcción por fases de comunidades residenciales , se deben establecer instalaciones que estén efectivamente aisladas del terreno de construcción alrededor de las áreas residenciales terminadas;
(11) Otras condiciones estipuladas por las leyes y reglamentos. Artículo 10 La unidad de desarrollo y construcción es responsable de la inversión y construcción de servicios públicos profesionales e instalaciones de servicios como suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, suministro de calefacción, comunicaciones, televisión por cable, transmisión de datos de banda ancha, etc. a terminales de usuario en el área de administración de la propiedad y las instalaciones de diseño, diseño y servicio se encomiendan de conformidad con la ley. Las unidades con calificaciones de construcción y supervisión llevarán a cabo el diseño, la construcción y la supervisión, y diseñarán, construirán y aceptarán simultáneamente con el proyecto principal.
Después de completar y aceptar el servicio público profesional y las instalaciones de apoyo al servicio, cada unidad operativa profesional debe emitir un informe de aceptación en el sitio.
Las unidades operativas profesionales y las unidades de desarrollo y construcción firman acuerdos de aceptación de derechos de propiedad para diversas instalaciones públicas profesionales e instalaciones de servicios de apoyo. Cada unidad operativa profesional será responsable de la gestión y el mantenimiento diarios desde la fecha de aceptación.