Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Detalles de las medidas para la construcción y gestión de residencias de ancianos rurales en el condado de Tongzi

Detalles de las medidas para la construcción y gestión de residencias de ancianos rurales en el condado de Tongzi

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Estas medidas se formulan en base a la situación real de nuestro condado.

Artículo 2 Los hogares de ancianos son instituciones de bienestar social, patrocinadas y administradas por los gobiernos populares de los municipios. Los gobiernos populares de los municipios deben aumentar la inversión de capital para lograr el objetivo de que todos los beneficiarios de las cinco garantías que cumplan las condiciones de las cinco garantías sean admitidos en el hospital para recibir atención centralizada. Alentar a las aldeas calificadas a establecer hogares de ancianos y defender a las fuerzas sociales para que construyan y financien hogares de ancianos.

Artículo 3 Los gobiernos populares de los municipios deben fortalecer su liderazgo en la construcción y gestión de residencias de ancianos e incorporar la construcción y gestión de residencias de ancianos en los planes locales de desarrollo económico y social.

Artículo 4 El departamento de asuntos civiles es responsable de la construcción y gestión de residencias de ancianos y de la orientación del trabajo comercial de las residencias de ancianos. El departamento financiero es responsable de implementar la financiación para los hogares de ancianos. Los departamentos de asuntos civiles, finanzas, precios, supervisión, auditoría y otros son responsables de supervisar e inspeccionar la gestión y el uso de los fondos en los hogares de ancianos.

Capítulo 2 Admisión y Apoyo

Artículo 5: Los hogares de ancianos apoyan principalmente a los beneficiarios de cinco garantías, dando prioridad a la admisión a los beneficiarios de cinco garantías que no pueden cuidar de sí mismos, y prioridad para admitir a beneficiarios huérfanos y viudos. Los hogares de ancianos condicionales pueden abrirse al público y admitir a personas mayores por su propia cuenta. Los pacientes mentales y los pacientes con enfermedades infecciosas no pueden ser hospitalizados ni acogidos.

Artículo 6: Los beneficiarios de la Garantía Cinco deben presentar una solicitud de admisión al hospital, que debe ser aprobada por el gobierno popular del municipio, y el solicitante debe firmar un acuerdo de admisión con el asilo de ancianos. Si es admitido en el hospital por su cuenta, usted o su tutor deben firmar un acuerdo de admisión de pago propio con su domicilio y presentar un certificado de examen físico.

Artículo 7 El acuerdo de mudanza para los beneficiarios de cinco garantías incluirá el siguiente contenido: las responsabilidades del grupo de la aldea, la disposición de la propiedad de los beneficiarios dependientes y los derechos, responsabilidades y obligaciones del familia y los beneficiarios apoyados. El acuerdo de acogimiento debe incluir los siguientes contenidos: condiciones de admisión, honorarios, derechos, responsabilidades y obligaciones de ambas partes después de la admisión, gastos médicos, asuntos funerarios y responsabilidad por incumplimiento de contrato.

Artículo 8 Después de que un destinatario de cinco garantías sea admitido en el hospital, el grupo de la aldea cooperará con el hogar de ancianos para continuar brindando los servicios pertinentes. Si el destinatario muere y debe ser incinerado, el grupo de la aldea deberá; ayudar al hogar de ancianos a manejar las secuelas de una manera sencilla.

Artículo 9 Si es necesario administrar los bienes personales de los beneficiarios de apoyo centralizado de cinco garantías, los bienes inmuebles serán administrados por el grupo de la aldea y los bienes muebles serán administrados por el asilo de ancianos. Si hay una cláusula de disposición de la propiedad en el contrato de mudanza, se manejará de acuerdo con el contrato de mudanza.

Artículo 10: El nivel de vida real de los beneficiarios del asilo de ancianos no será inferior al nivel de vida promedio de los aldeanos locales.

Capítulo 3 Manejo dietético

Artículo 11 Los hogares de ancianos deben prestar atención a la nutrición dietética de los destinatarios, operar en estricta conformidad con los requisitos de higiene alimentaria, proporcionar recetas cada semana y tratar de Satisfacer las necesidades de destinatarios especiales. Requisitos de alimentación.

Artículo 12: Las recetas semanales deberán ajustarse según las opiniones y requerimientos de los destinatarios.

Artículo 12 Las recetas semanales deben ajustarse de acuerdo con las opiniones y requisitos de los destinatarios de las comidas, y los representantes de los destinatarios de las comidas deben participar en la compra y aceptación de los ingredientes, y las cuentas de los ingredientes deben anunciarse a los destinatarios de las comidas mensualmente.

Artículo 13 Los beneficiarios y el personal no podrán instalar sus propias estufas para encender fuegos para cocinar en el hospital. Al cenar en el hospital, el personal debe compartir la misma cocina con los destinatarios y pagar las tarifas de comida según sea necesario.

Capítulo 4 Servicios y cuidados

Artículo 14 Las residencias de ancianos deberán organizar razonablemente el alojamiento de las personas dependientes.

Artículo 14 Los hogares de ancianos deben organizar razonablemente el alojamiento de las personas dependientes e implementar el aislamiento sanitario para las personas dependientes que estén hospitalizadas o padezcan enfermedades infecciosas.

Artículo 15 Los hogares de ancianos deben brindar un cuidado de vida cálido y atento a los residentes, y brindar la atención especial necesaria a quienes no pueden cuidar de sí mismos.

Artículo 16 Los hogares de ancianos deben centrarse en servicios familiares, brindar consuelo espiritual a los dependientes, organizarlos para que lleven a cabo actividades de aprendizaje, acondicionamiento físico y entretenimiento, e implementar los derechos políticos democráticos de los dependientes.

Artículo 17 Los residentes de hogares de ancianos deben unirse y ayudarse unos a otros, prestar atención a la higiene, cuidar la propiedad pública, obedecer a la administración y esforzarse por brindar servicios independientes y cumplir conscientemente con la ética social y las reglas y regulaciones; del hogar de ancianos; participar activamente en labores productivas y otras actividades colectivas.

Capítulo 5 Atención Médica

Artículo 18 Un hogar de ancianos debe tener un consultorio o clínica médica equipada con personal médico a tiempo completo o parcial, medicamentos de uso común y diagnóstico y tratamiento básicos. equipo.

Artículo 19 La enfermería o clínica del asilo de ancianos establecerá registros sanitarios de los beneficiarios. Confiando en las instituciones médicas locales, realizamos un examen físico a los beneficiarios cada año y brindamos tratamiento oportuno a los beneficiarios enfermos.

Artículo 20 El departamento de finanzas del municipio establecerá fondos especiales que se utilizarán exclusivamente para cubrir los gastos médicos de las personas mayores. Los hogares de ancianos también pueden recaudar fondos médicos especiales de otras fuentes. Todos los beneficiarios de cinco garantías en residencias de ancianos están incluidos en la asistencia médica cooperativa rural. Los beneficiarios enfermos son hospitalizados y sus gastos médicos son reembolsados ​​por instituciones médicas cooperativas. Si tienen dificultades reales, los gastos corren a cargo del departamento de asuntos civiles y del gobierno municipal. .

Capítulo 6 Infraestructura

Artículo 21 El gobierno popular del municipio planificará científicamente la construcción de hogares de ancianos en función de las condiciones locales y de conformidad con el "Código de diseño de edificios para el Ancianos” De acuerdo con los requisitos, debemos completar la construcción de infraestructura de hogares de ancianos.

Artículo 22 Los terrenos y recursos, la administración de la construcción y otros departamentos proporcionarán condiciones convenientes para la construcción de hogares de ancianos y reducirán o reducirán las tarifas correspondientes de acuerdo con las regulaciones.

Artículo 23 Las residencias de ancianos deberán construirse en lugares con buenas condiciones de vida, electricidad, agua y vías de acceso. Se deben utilizar plenamente los activos inactivos de propiedad estatal y colectiva y se deben adoptar diversos métodos de construcción, como la reconstrucción, la ampliación y la nueva construcción.

Artículo 24 La distribución de las residencias de ancianos deberá dividirse razonablemente. La división de las áreas de vivienda, áreas de entretenimiento cultural y áreas de producción y operación debe ser científica y razonable y satisfacer las necesidades funcionales.

Artículo 25 Las entradas y salidas de las residencias de ancianos y los lugares de vida y actividad de los cuidadores deberán proporcionar instalaciones convenientes para las personas mayores y llevar a cabo un tratamiento antideslizante.

Artículo 26 La sala de estar del destinatario deberá estar bien orientada, contar con iluminación natural y ventilación natural. En principio, la superficie del dormitorio no debe ser inferior a 6 metros cuadrados. La habitación debe estar equipada con los muebles necesarios y las necesidades diarias.

Artículo 27 Las residencias de ancianos deberán habilitar razonablemente sanitarios, cuartos de baño, lavaderos públicos y otras instalaciones y lugares de salud públicos. Los baños públicos de los bungalows deben tener un baño en el primer piso y los baños públicos de los edificios deben tener un baño en el primer piso. Si las condiciones lo permiten, se debe instalar un baño en la sala de estar.

Artículo 28 Las residencias de ancianos deberán habilitar lugares para entretenimiento público, entretenimiento, fitness y otras actividades. Los hogares de ancianos calificados deben estar equipados con equipos de fitness adecuados para personas mayores.

Artículo 29 La cocina de una residencia de ancianos deberá poder satisfacer las necesidades de los comensales y deberá mantenerse higiénica y limpia. El restaurante deberá estar equipado con mesas y sillas para satisfacer las necesidades de los comensales, así como instalaciones de desinfección de vajillas y equipos de conservación de alimentos.

Capítulo 7 Fuentes de fondos

Artículo 30 Las fuentes de fondos para los hogares de ancianos incluyen: pago de transferencia fiscal, cinco garantías, fondos de apoyo centralizados, fondos especiales organizados por las finanzas municipales, ingresos por donaciones sociales y la economía de los ingresos de los hogares de ancianos y otros ingresos.

Artículo 31. El departamento de finanzas del condado asignará mensualmente el fondo de apoyo de cinco garantías en función del número real de dependientes en el asilo de ancianos, como apoyo centralizado de cinco garantías para los gastos de manutención, y establecerá abrir una cuenta especial para su gestión.

Artículo 32 El departamento de finanzas del municipio debe incluir los fondos de trabajo, fondos de personal, fondos de construcción y fondos de mantenimiento de hogares de ancianos en el presupuesto financiero, y las finanzas del condado y los departamentos pertinentes deben proporcionar los subsidios adecuados.

Capítulo 8 Producción y Operación

Artículo 33 Los hogares de ancianos deben contar con las condiciones necesarias de producción y operación, y contar con bases de plantación y cría que puedan satisfacer las necesidades de los destinatarios. Las personas con capacidad para trabajar deberían organizarse para participar voluntariamente en trabajos productivos y deberían ofrecerse recompensas adecuadas. La producción y operación de hogares de ancianos están sujetas a exenciones y exenciones fiscales de conformidad con lo dispuesto en el "Aviso de la Oficina General del Ministerio de Asuntos Civiles sobre la remisión al Ministerio de Finanzas y a la Administración Estatal de Impuestos sobre cuestiones pertinentes de política fiscal". para instituciones de atención a personas mayores" (Minban Han [2001] No. 9).

Artículo 34 Los hogares de ancianos llevarán una contabilidad de los costos de producción y operación y divulgarán periódicamente el estado de producción y operación a los destinatarios.

Artículo 35 Los ingresos procedentes de la producción y funcionamiento de una residencia de ancianos se utilizan principalmente para los siguientes aspectos: inversión en reproducción, complemento de los gastos de manutención y médicos de los dependientes y complemento de la escasez de fondos de trabajo. , fondos de personal, fondos de construcción y fondos de mantenimiento del hogar de ancianos, así como gastos de incentivos de producción y operación aprobados por el gobierno popular del municipio.

Capítulo 9 Gestión de la propiedad

Artículo 36 Los bienes del asilo de ancianos serán administrados y utilizados por el asilo de ancianos de acuerdo con la ley, y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse o disponer indebidamente de ellos a voluntad. Si los activos de un hogar de ancianos incluyen activos de propiedad estatal, el plan de disposición debe ser aprobado por el departamento de gestión de activos de propiedad estatal antes de implementarse.

Artículo 37 Las finanzas de las residencias de ancianos son, en principio, gestionadas por las oficinas de asuntos sociales del municipio. Su contabilidad y gestión, adquisición y cumplimentación de diversos vales, tramitación de la contabilidad, presentación de informes, etc. el "Implementar los requisitos del "Sistema de Contabilidad para Instituciones Públicas" y las "Normas Básicas de Trabajo Contable".

Artículo 38 Los gastos importantes de los hogares de ancianos serán discutidos por el comité de gestión del hogar de ancianos y reportados al gobierno popular del municipio para su aprobación cuando sea necesario.

Artículo 39: Los ingresos y gastos financieros de las residencias de ancianos se comunicarán trimestralmente a los destinatarios y estarán sujetos a la supervisión de los departamentos de supervisión y auditoría.

Capítulo 10 Construcción organizacional

Artículo 40 El hogar de ancianos implementa el sistema de responsabilidad del director. Según las necesidades laborales de la residencia de ancianos, se crean varios grupos como gestión de catering, servicio y enfermería, saneamiento ambiental, seguridad, producción y operación, etc. Cada grupo está compuesto por personal y personas sanas con ciertos especialidades, y se determina un responsable.

Artículo 41 Una residencia de ancianos deberá constituir un comité de gestión. El número de miembros del comité es de 5 a 7 y son elegidos por todos los residentes y el personal. El director del comité es elegido por todos los miembros.

Las principales responsabilidades del comité de gestión del artículo 42 son discutir y adoptar asuntos importantes, reglas y regulaciones del asilo de ancianos, y supervisar la implementación por parte del director, el personal y los destinatarios del asilo de ancianos; discutir, revisar y supervisar los asuntos financieros y principales del hogar de ancianos. Gastos en proyectos de infraestructura y mantenimiento; supervisar el desempeño de las funciones del personal del hogar de ancianos; mediar en conflictos internos y disputas entre los destinatarios; Conflictos y disputas entre directores y personal de hogares de ancianos. Conflictos y disputas dentro del hogar; brindar sugerencias racionales para la construcción y desarrollo del hogar.

Capítulo 11 Gestión de Personal

Artículo 43 El personal de una residencia de ancianos estará formado por el director, el personal de enfermería, el personal de seguridad, el personal financiero, el personal médico y el personal de cocina. El personal puede ser de tiempo completo o parcial.

Artículo 44 El personal de las residencias de ancianos debe ser reducido pero cualificado. En principio, el personal está organizado en una proporción de 1:10 y se establece un estricto sistema de trabajo para aclarar las responsabilidades de cada miembro del personal.

Artículo 45 El director de un asilo de ancianos será contratado o designado por el gobierno popular del municipio, pero se solicitará la opinión del departamento de asuntos civiles del condado. El salario no será inferior al de personas de posición social equivalente.

Artículo 46 El director de una residencia de ancianos aceptará la evaluación anual del gobierno popular del municipio y la evaluación de confianza de los beneficiarios de la residencia de ancianos. Aquellos que sean declarados incompetentes durante la evaluación anual serán ajustados o despedidos por el gobierno popular del municipio. Antes de que el decano deje su cargo, se debe realizar una auditoría.

Artículo 47 Los demás miembros del personal de la residencia de ancianos serán nombrados por ésta. El nombramiento del personal de una residencia de ancianos debe seguir los principios de apertura, equidad, justicia y mérito.

Artículo 48 El empleo del director y demás personal de una residencia de ancianos estará sujeto a un contrato de trabajo.

Artículo 49 El salario del decano y demás personal consta de dos partes: salario básico y bonificación de producción y operación. El salario básico se determina en el momento del nombramiento (empleo). La bonificación de producción y operación se basa en las condiciones de producción y operación del asilo de ancianos, y el método de evaluación y cálculo se especifica en el momento del empleo.

Capítulo 12 Responsabilidades legales

Artículo 50 Los residentes de hogares de ancianos deben cumplir conscientemente las leyes y reglamentos nacionales y las normas y reglamentos del hogar de ancianos, si hay alguna infracción, el director. o el asilo de ancianos será responsable. Si el comité de gestión o la agencia de gestión superior proporciona críticas y educación y viola la ley, se perseguirá la responsabilidad legal de acuerdo con la ley.

Artículo 51: Si un asilo de ancianos y su personal tienen alguna de las siguientes circunstancias, el organismo administrador deberá criticar y educar al personal responsable correspondiente de acuerdo con la autoridad administrativa hasta que se impongan las sanciones disciplinarias que constituya. una violación, la responsabilidad legal se perseguirá de conformidad con la ley:

(1) Violar las leyes y regulaciones nacionales pertinentes e infringir los derechos e intereses legítimos de los dependientes

( 2) Falsificar el número de dependientes, reclamar falsamente fondos de apoyo de cinco garantías, fondos de asistencia médica y otros fondos financieros;

(3) Robar, apropiarse indebidamente o malversar los fondos del asilo de ancianos, apropiarse indebidamente o disponer ilegalmente de ellos. los bienes del asilo de ancianos;

(4) Incumplimiento del deber o incumplimiento del deber, causando efectos adversos o consecuencias graves.

Capítulo 13 Disposiciones complementarias

Artículo 52 Estas medidas se aplican a las residencias de ancianos municipales. Los hogares de ancianos administrados por las aldeas harán lo mismo. Los hogares de ancianos establecidos por las fuerzas sociales se gestionarán de conformidad con las "Disposiciones pertinentes sobre la gestión de las instituciones de bienestar social" emitidas por el Ministerio de Asuntos Civiles.

Artículo 53 Los hogares de ancianos podrán formular normas y reglamentos como el sistema de cancelación de licencias, el sistema de salud, el sistema de asistencia, el sistema de gestión de comidas, el sistema de gestión financiera, el sistema de gestión clínica y el código de conducta para el personal de apoyo de conformidad con estas Medidas.