Buscando un artículo en inglés sobre las diferencias entre las culturas alimentarias china y occidental.
A veces, en muchas pinturas de temática religiosa que se han convertido en clásicos de la historia de la pintura europea, mientras los chinos lamentan las técnicas prácticas y soberbias, también lamentan la falta de imaginación de los maestros europeos: Para explicar que los ángeles pueden volar, estos lindos A las pinturas hay que darles un par de alas para los jóvenes e inteligentes. ¿Pero nuestros antepasados no pintan también desde hace miles de años y cuántas nubes blancas flotan cerca? Las diferencias no siempre generan diferencias. Lo que dejan a los maestros de la cultura y el arte es un amplio espacio para la creación. Si se puede encontrar un punto de combinación preciso, no sólo traerá una diferencia para las dos naciones, sino también para el mundo entero. Una especie de armonía y belleza con significado de perdón, como Zao Wou-ki.
Concepto de comida
Los europeos dicen que hay tres cocinas principales en el mundo, y cada versión tiene china y francesa. Sólo la tercera tiene opiniones diferentes. Algunas personas dicen que es italiana. , y algunos dicen que es italiano. Decían que era de Turquía, Túnez o Marruecos. Aunque existen diferentes opiniones, todos tienen el mismo entendimiento de que la comida a menudo refleja las diferencias en los hábitos de vida, pensamientos culturales y otros aspectos de los diferentes grupos étnicos.
Una vez se celebró un banquete en un restaurante chino. La comida se servía muy lentamente. Sin saberlo, habían pasado casi dos horas, pero parecía que solo se servía la mitad de la comida. Una señora del público que asistía por primera vez a un banquete chino no pudo evitar preguntarme: "Cuando ustedes, los chinos, invitan a la gente a cenar, ¿siempre sirven tantos platos? Le dije: "En China, hay". más, normalmente más de 10 platos". Se sorprendió y dijo que los banquetes chinos son tan suntuosos que no es de extrañar que la comida china sea tan famosa. Pero después de un tiempo, me preguntó sobre un fenómeno extraño: los chinos sirven tantos platos cada vez que comen, pero ¿por qué son tan delgados? Y los franceses tienen menos platos, entonces ¿por qué son más gordos que los chinos?
Me quedé sin palabras por un momento, pero sentí que su pregunta era algo razonable, porque los chinos en la misma mesa ese día eran relativamente delgados, mientras que los franceses eran altos y grandes. Después de pensarlo, le dije lo que pensaba: China es una nación cálida y hospitalaria, y sólo después de servir una mesa con comida puedo sentir que no estoy descuidando a los invitados. Además, los chinos a veces prestan más atención a la forma, por lo que en la cocina china, los estilos de los platos cambian constantemente y cada plato es muy particular en cuanto a la combinación de color, sabor y sabor. Los europeos parecen ser más pragmáticos. Se esfuerzan menos en cambiar el color de los platos que los chinos, pero se centran en la combinación y protección de su nutrición. Ésta es una diferencia importante en los conceptos alimentarios entre China y Francia, y refleja más o menos las diferentes personalidades culturales de China y Francia.
Cognición de los colores
Cada uno tiene sus propios colores favoritos, y lo mismo ocurre con un país y una nación. La preferencia por diferentes colores puede reflejar la personalidad general de una nación o. gusto estético y gustos y aversiones.
Una vez conocí a varios profesores de la Comisión Europea y hablaron sobre los trajes nacionales chinos usados por los líderes de varios países en la reunión de APEC en Shanghai. Dijeron que se veían muy bien, pero no entendían. por qué la mayoría de los líderes asiáticos los usaron de color rojo, mientras que los líderes occidentales eligen en su mayoría el azul. Dije que los colores los eligen los propios dirigentes. Quizás los países asiáticos tengan el mismo trasfondo cultural, y el rojo representa suerte, riqueza y buena suerte en la cultura china y probablemente en toda la cultura asiática, por lo que los líderes asiáticos invariablemente eligieron el rojo. Les pregunté, ¿qué representa el azul en la cultura occidental? Dicen que los occidentales creen que el azul representa calma y compostura.
Después de pensarlo, agregué que las diferencias culturales entre Oriente y Occidente son realmente enormes. Por ejemplo, el dragón es un símbolo nacional en China, y en Mons, Bélgica, hay un Festival de Lucha contra el Dragón. El dragón es considerado un demonio y fue asesinado por el legendario santo patrón Michels, por lo que se lleva a cabo el Festival de Lucha contra el Dragón. Celebrando la matanza de demonios y el camino hacia la justicia, gracias Michels. El profesor y su esposa también están totalmente de acuerdo con las enormes diferencias entre las culturas oriental y occidental y creen que las culturas necesitan intercambios.
Pensamiento
Las diferencias culturales entre China y Occidente también se reflejan en muchos aspectos, pero no es complicado resumirlo de forma sencilla: se reflejan en la forma de pensar, es decir, en la diferencia entre lo abstracto y lo concreto reflejado en la vida En términos de actitud, parece entenderse que los occidentales prestan más atención a la practicidad, mientras que los chinos están más o menos inclinados a algunos sentimientos espirituales. Esto resulta evidente al comparar el vocabulario francés y los caracteres chinos, por ejemplo. Los caracteres chinos prestan más atención a la imagen, mientras que los franceses prestan más atención al valor práctico. Por ejemplo, las tarjetas de visita en chino se traducen en tarjetas de visita en francés, y los portaaviones se denominan buques de guerra que transportan aviones en francés. Todos estos se basan en usos prácticos. Otro ejemplo es la placa de vidrio utilizada para imprimir fotografías. También formamos la palabra desde la perspectiva de su valor de uso, pero el francés es más intuitivo y se traduce directamente como "poner encima de la foto".
Esto es especialmente cierto para la pintura.
Todos sabemos que las grandes aberturas y cierres de las pinturas chinas y las salpicaduras de tinta son dos categorías técnicas completamente diferentes de las proporciones del cuerpo humano y los principios ópticos de las pinturas al óleo europeas. Parece difícil tener la misma pasión. Los europeos a veces no comprenden nuestras expresiones artísticas demasiado abstractas. A veces pensamos que las técnicas artísticas de los europeos son demasiado realistas y carecen de espiritualidad. Después de ver demasiadas pinturas de temática religiosa consideradas clásicos en la historia de la pintura europea, los chinos a veces se maravillan de las técnicas realistas y delicadas, pero también lamentan la falta de imaginación de los maestros europeos: para ilustrar que los ángeles vuelan , tienen que darle esas hermosas pinturas. Los elfos solo pueden agregar un par de alas. Y nuestros antepasados han estado pintando cuadros durante miles de años. Sólo hay unas pocas nubes blancas al lado de esas hermosas hadas. Qué concepción artística y qué espacio imaginativo es este.
Esta es una diferencia cultural. Sin embargo, las diferencias no necesariamente generan diferencias. Simplemente deja un amplio espacio creativo para los maestros de la cultura y el arte. Si se puede encontrar un punto de combinación preciso, no sólo traerá mejores resultados para las dos naciones, sino también para el mundo entero. La belleza de la armonía con un significado inclusivo es como el encanto infinito de la mezcla cultural reflejado en las pinturas de Zao Wou-ki.