Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Letra de Lovesick de Mao Amin

Letra de Lovesick de Mao Amin

Título de la canción: Lovesickness, cantante: Mao Amin.

Letrista: Zhao, Compositor: Sambo

Cuando esas bayas rojas llegan en primavera, es algo muy lejano.

A nadie le importa el mal de amores.

Borracho en la ciudad que nunca duerme, luces de neón por todos lados.

La copa de vino tiene mucho encanto.

El más reacio a olvidar los poemas antiguos, el más desdeñoso es el mal de amores.

Mantener el amor tiene miedo de que los demás se rían, y también miedo de que los demás vean.

Los frijoles rojos vuelven a florecer en primavera, pero no hay ningún amante que los recoja.

Los fuegos artificiales transmiten sentimientos románticos.

El más reacio a olvidar los poemas antiguos, el más desdeñoso es el mal de amores.

Guardar el amor tiene miedo de que los demás se rían y también de que los demás vean.

Los frijoles rojos vuelven a florecer en primavera, pero no hay ningún amante que los recoja.

Los fuegos artificiales transmiten sentimientos románticos.

El más reacio a olvidar los poemas antiguos, el más desdeñoso es el mal de amores.

Guardar el amor tiene miedo de que los demás se rían y también de que los demás vean.

En la primavera, vi los frijoles rojos florecer de nuevo, pero no había ningún amante que los recogiera.

Los fuegos artificiales pretendían ser románticos, los fuegos artificiales pretendían ser románticos.

Datos ampliados:

"Lovesickness" es una canción escrita por Zhao y cantada por Mao Amin. También es el tema final de la serie de televisión del mito del vestuario "Journey to the West". .

Antecedentes de la canción

El título de esta canción es el mismo que el del poema de Wang Wei, ambos llamados Lovesickness. La letra comienza con frijoles rojos: "Cuando esas bayas rojas llegan en primavera", son simples y poderosas pero tienen un regusto largo.

La ironía lo recorre: esos frutos rojos son una cosa muy lejana cuando llega la primavera (cuando llevo a casa un abrazo por mi bien el mal de amores no es nada, a nadie me importa (y me importa); el más); los poemas antiguos que estoy más dispuesto a olvidar (en realidad los más inolvidables) lo que más desprecio (en realidad es difícil dejarlo ir) ¡es el mal de amor!

Las personas que te rodean no pueden entenderlo y piensan que este tipo de amor es demasiado estúpido e infantil, por lo que temen que los demás lo vean claramente con una sonrisa. ¡Qué solitario e impotente es esto! Esta canción primero se enamoró de la televisión, luego se enamoró de la letra y finalmente se enamoró profundamente de la canción. La letra es realmente hermosa. No tengo miedo de extrañarnos, tengo miedo de encontrarnos. Al final se lo pasaron muy bien y despedirse de Biyou White Lotus significó no volver a verse nunca más.