Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - El trasfondo de La cabaña del tío Tom es esa guerra.

El trasfondo de La cabaña del tío Tom es esa guerra.

Una mujer pequeña, una gran guerra

——Sra. Stowe·"La cabaña del tío Tom"·Movimiento abolicionista

En 1811, nació Harry Beecher Stowe. en una familia de pastor en Litchfield, Connecticut, EE.UU. Fue influenciada por la teología desde niña y básicamente pasó toda su vida en un ambiente religioso. Cuando era adolescente recibió una buena educación en Hartford y le gustaba especialmente la lectura. Además de estudiar teología, también leyó muchas obras de Byron y Scott. Estos dos famosos escritores tuvieron una gran influencia en sus creaciones posteriores.

Cuando Harriet Beecher Stowe tenía catorce años, su familia se mudó a Boston y unos años más tarde a Cincinnati, donde su padre, Leaman Beecher, fue nombrado presidente del Seminario Teológico Lane. Harriet vivió con su padre en Cincinnati hasta 1850. Poco después de enseñar en la escuela secundaria, conoció a Calvin Stowe, un miembro de la facultad del Seminario Teológico Lane, se casó y tuvo seis hijos. Durante este tiempo, ocasionalmente escribió ensayos y novelas para revistas.

Cincinnati está situada a orillas del río Ohio, en Kentucky, y sus suburbios están salpicados de grandes plantaciones propiedad de siervos. En ese momento, era uno de los centros del movimiento abolicionista en América del Norte, y en el área urbana a menudo se podían escuchar discursos apasionados contra la esclavitud negra. Al mismo tiempo, Cincinnati también fue un refugio para esclavos fugitivos de todo el mundo. Utilizaron Cincinnati como punto de tránsito a través del "Ferrocarril Subterráneo" y luego huyeron a Canadá o al Estado Libre del Norte.

Bajo la influencia del movimiento abolicionista, la familia de la señora Stowe también expresó su profunda simpatía por los esclavos negros. La casa de Leaman Beecher albergaba a esclavos fugitivos, lo que le dio a la Sra. Stowe la oportunidad de escuchar a los esclavos fugitivos contar sus trágicas experiencias y acusarlos de los males de la esclavitud. Más tarde, la Sra. Stowe tuvo otra oportunidad y visitó varias plantaciones en Maysville, Kentucky con sus amigos, y escuchó y fue testigo del trabajo y la vida miserables de los esclavos negros, que más tarde se convirtió en la historia de "La cabaña del tío Tom". . El hermano de la Sra. Stowe era un hombre de negocios que viajaba a menudo entre Nueva Orleans y el condado de "Red River". Le contó a la Sra. Stowe muchas historias reales sobre la brutalidad y crueldad de los dueños de esclavos del sur, especialmente su visita a un barco mercante en el río Mississippi. La señora Stowe quedó muy consternada por las fechorías de un cruel dueño de esclavos que conoció en el camino. Más tarde, la Sra. Stowe creó con éxito la imagen negativa del personaje de Legley basándose en esta persona.

En 1850, el Sr. Stowe fue contratado como profesor en el Paulding College de Maine, por lo que la familia se trasladó al norte de Nueva Inglaterra. Allí, la señora Stowe se convirtió gradualmente en una abolicionista acérrima.

Un día, la señora Stowe recibió una carta de su cuñada, la señora Edward Beecher, pidiéndole que escribiera algo para que la gente de todo el país pudiera saber cómo era la abominable esclavitud. En ese momento, la familia de la Sra. Stowe la apoyó y también participaron activamente en el movimiento abolicionista. Su hermano, Edward, pronunció apasionados discursos abolicionistas en una iglesia de Boston, y su otro hermano, Henry Ward, celebró una espectacular subasta especial de esclavos en una iglesia de Brooklyn para liberarlos. Por eso, la señora Stowe dijo que quería aprender de su hermano y que debía escribir. Ella dijo: "Dios me ayude. Voy a escribir sobre lo que sé. Mientras viva, escribiré".

Unos días después, se publicó el primer lanzamiento de "La cabaña del tío Tom". El capítulo estaba escrito. Según el recuerdo de la señora Stowe, una vez, mientras estaba adorando en la iglesia de Brunswick, de repente le llegó una inspiración creativa y las experiencias del tío Tom gradualmente formaron una historia completa en su mente. Esa tarde regresó a casa, cerró la puerta y comenzó a leer rápidamente. Cuando no había suficiente papel manuscrito, utilizó papel para envolver alimentos. Después de escribir el primer capítulo, la señora Stowe se lo leyó a su marido y a sus hijos. Quedaron profundamente conmovidos y el señor Stowe animó a su esposa a seguir escribiendo, diciendo: "Sigue escribiendo así y podrás escribir un gran libro".

Luego la señora Stowe le escribió al presidente en Washington. Mi amigo Gamer Bailey me informó de mi plan de escribir "La cabaña del tío Tom". Gammell Bailey era el editor del National Times, una revista abolicionista de Washington, y había sido un amigo cercano de la familia Stowe desde el momento en que presentó The Philanthropist en Cincinnati. En una carta dirigida a ella, la señora Stowe dijo: "La cabaña del tío Tom" podría publicarse por entregas en tres o cuatro números de "New National Era". Gammell Bailey estaba muy feliz e inmediatamente respondió a la carta y envió trescientos dólares como comisión. A partir de junio de 1851 comenzó a publicarse por entregas "La cabaña del tío Tom" en esta revista semanal que abogaba por la abolición de la esclavitud.

Como resultado, la situación fue completamente inesperada. La Sra. Stowe escribió cada vez más, y los personajes, tramas y diálogos de sus novelas se desarrollaron como una bola de nieve. "La cabaña del tío Tom" se publicó por entregas en el "National Times" durante casi un año. (cuarenta). Después de que se publicó la novela por entregas, la Sra. Stowe dijo: "Esta novela fue escrita por Dios mismo y yo soy solo un bolígrafo en su mano".

Aunque la circulación de "National Age" no es grande, Pero "La cabaña del tío Tom" ha ganado miles de lectores entusiastas. Al año siguiente, una pequeña editorial de Boston, John Shuttle Publishing Company, decidió publicar el libro. La primera edición imprimió 5.000 copias, se vendieron 3.000 copias el primer día y todas se agotaron al día siguiente. Luego se reimprimió y en una semana se imprimieron 10.000 copias adicionales, pero también se agotaron. Después de impresiones adicionales, ocho editoriales de Estados Unidos se apresuraron a imprimir 300.000 ejemplares día y noche en un año, lo que aún no podía satisfacer las necesidades de los lectores. Casi todos los estadounidenses alfabetizados de la época se apresuraban a leer esta novela "apasionante".

No pasó mucho tiempo antes de que “La cabaña del tío Tom” ganara reputación en el extranjero. Primero, un joven editor de Putnam Publishing Company de Estados Unidos envió un ejemplar a una editorial del Reino Unido. En un año, 18 editoriales del Reino Unido compitieron para imprimir 1,5 millones de ejemplares y distribuirlos en el Reino Unido. La Isla y los países de la Commonwealth. Los editores europeos tomaron medidas de inmediato. En tan solo unos años, el libro fue traducido a 22 idiomas, incluidos Francia, Alemania, Suecia, Países Bajos, España e Italia, y su influencia se extendió por todo el mundo.