Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¿Qué significa "tomar la Montaña del Tigre desde afuera" y "el rey del cielo cubre al tigre de la tierra"?

¿Qué significa "tomar la Montaña del Tigre desde afuera" y "el rey del cielo cubre al tigre de la tierra"?

"El rey del cielo cubre al tigre en la tierra" proviene de la jerga de una escena de "Lin Yuan: Tomando la poderosa montaña del tigre por Outsmart". Es una palabra maliciosa utilizada por los bandidos para amenazar y advertir a otros. Significa: ¡Eres tan valiente! ¿Te atreves a enojar a tus antepasados?

En la escena de "Tomando la Montaña del Tigre por la Sabiduría", Yang Zirong fue a la Montaña Weihu para trabajar como agente encubierto y se infiltró entre los bandidos. Se hizo pasar por los bandidos y les contó el código secreto. El bandido preguntó "Rey Hu Di de la banda de mendigos", y Yang Zirong recibió "Pagoda para reprimir al demonio del río", lo que significa: En ese caso, me caeré de la montaña y me ahogaré en el río.

En algunas zonas, jugar al Pai Gow sigue siendo un término común. La carta "Rey Celestial" es más grande que la carta "Tigre Emperador", por lo que, naturalmente, el "Rey Celestial" cubre la carta "Tigre Emperador". La siguiente frase, "La pagoda sacude al demonio del río", es una historia sobre él en la introducción clásica china a "Water Margin".

Datos ampliados:

La jerga Janghu se originó en la dinastía Tang. Originalmente era una palabra clave en las transacciones comerciales y luego se desarrolló gradualmente debido al aumento del comercio ilegal. Posteriormente evolucionó hasta convertirse en el lenguaje de los guerreros de artes marciales. La jerga en el mundo también se llama incisión, punto de resorte, punto de pulgada, punto de labio y código de labios.

En Lin Yuan, al entrar en la montaña Weihu, registró una gran cantidad de jerga del noreste.

Bandido: Hongo, ¿hacia dónde vas? ¿Cuál es el precio? (¿Quién es él y adónde va?)

Yang: ¡Oye! Si quieres amamantar, ven con tu madre. Si quieres ir a la casa de tu madre, ¡vendrá tu tío! (Buscando colegas.)

Yang: Han pasado tres días, tres días de retraso. ¿Por qué no he visto la montaña Tianwang? ¿No lo he encontrado después de nueve días de caminata? )

Bandido: Un faisán no puede escalar la montaña Tianwang con la cabeza gacha. (Porque no eres real.) Vi un águila montañesa.

Diao: El rey del cielo cubre al tigre de la tierra. ¿Cómo te atreves? Atrévete a enojar a los antepasados. )

Yang: El demonio del río de Pagoda Town. En ese caso, déjame caer de la montaña y ahogarme en el río. )

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Argot Jianghu