Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Buscando buenas canciones de anime a capella

Buscando buenas canciones de anime a capella

Tema final de "Momo Blossom Moon" ~~~

Japonés:

あたたかい声がする(梦の向こう)

Aliento de Jun (ganく)

ささやきは水にとけてbolsa privadaむ

OREJAをすまして Muscle をrun (ウル)おし君のすべてをSense じたい

この をolvido instantáneo れたくない

さよならの时知らないままに

エクスタシー

この世界がいつかは (la mitad del universo) fantasíaに変わると(はるか)

神様が说げたとしても

见えないものが见えますように

君 が い る か ら

Light い香りに cofre をふるわせ君の心をtrial したい

この安らぎがforever なのか

不れの如愿之知にtocar れても

エクスタシー

この世界にいつかは(Cosmos en el medio) いたくなるprivadoの(はるか)

神様も知らない気holdち

あしたも君とConoce a えますように

llorando かないために

この世がいつかは (Cosmos の中) fantasma に変わると (はるか)

神様が说げたとしても

见えないものが见えますように

君がいるから

Chino:

Llamando suavemente (Extiende al otro lado del sueño)

Tu aliento (incomparablemente dulce)

Mezcla la suave voz en el agua y rodéame

Escucha y escucha la piel de hielo tan suave como el jade

p>

Quiero sentir todo sobre ti

No quiero olvidar este sentimiento y este momento

Fingiendo no saber nada cuando me despido

Con el corazón roto

No sé cuándo este mundo (en el vasto universo) se convertirá en un fantasma (lejos)

Como si hubiera sido inspirado por los dioses

Puedo ver el futuro impredecible

Solo porque estás a mi lado

La leve fragancia llena mi pecho

Solo deseo que tu corazón sea como el tuyo Mi corazón

Esta paz y estabilidad durarán para siempre

A la premonición de la separación vino de la punta de mis dedos

Con el corazón roto

Este mundo no sé cuándo (en el vasto universo)

se convertirá en un fantasma ( muy separados)

Un amor que ni siquiera Dios puede entender

Parece que todavía puedo estar contigo Nos vemos de nuevo en el futuro

Te esperaré el día en que dejaré de llorar

No sé cuándo este mundo (en el vasto universo) se convertirá en un fantasma (distancia entre ellos))

Es como estar inspirado por un dios

Puedo ver el futuro impredecible

Solo porque estás a mi lado