Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Describe el sonido susurrante de una voz.

Describe el sonido susurrante de una voz.

65438+Ay, el nombre Xuan Xuan es fuerte y fuerte, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, chirrido, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar, croar , croar, croar, croar, croar Cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, cuac, Croar, croar, croar-estilo-la-ABCC flor-flor-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong -dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong- Dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong-dong alcatraces.

2. Sasha Vujacic escribe letras basadas en la apariencia y escribe letras para expresar la voz. Palabras similares a la voz de Sasha Vujacic son:

La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la, la la, la la, la la, la la, la, la la, la la la, la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

Onomatopeya, palabra que imita sonidos, también se llama onomatopeya, onomatopeya y onomatopeya. Esta es una palabra que imita los sonidos naturales. Generalmente los caracteres chinos se utilizan como símbolos fonéticos para formar palabras onomatopéyicas. Es de naturaleza similar a las palabras transliteradas y las palabras concatenadas. Los caracteres chinos sólo se utilizan para representar sonidos y no tienen nada que ver con el significado de los caracteres. Por tanto, son tanto "palabras fonéticas" como "palabras compuestas" como conceptos relativos.

Debido a que la onomatopeya se utiliza mayormente para describir y describir, algunas personas la atribuyen a adjetivos. Algunas personas también expresan sentimientos y emociones subjetivos en sonidos (por ejemplo, ¡ay! ¡Ay! ¡Ah!) y los clasifican como onomatopeyas. es inapropiado.

Aún existen fronteras entre adjetivos y onomatopeyas. La forma superpuesta de la primera tiene énfasis y color, mientras que la forma superpuesta de la onomatopeya es puramente fonética y no produce ningún significado adicional.

A diferencia de los adjetivos, la onomatopeya puede verse modificada gramaticalmente por adverbios de grado y adverbios negativos. Por ejemplo, no decimos "las gotas de lluvia caen violentamente" o "el viento sopla silenciosamente".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Onomatopoeia_Sogou

3. Palabras que describen sonidos, como palabras de clic que describen sonidos:

Agua que fluye - fuerte viento del norte - ranas silbantes - croar croar.

Bocina de coche - Didi, dong dong dong dong fuerte chef - bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang.

Sonidos de animales: (pájaro/gorrión) chirrido (gato) maullido (oveja) balido (perro) guau.

(grillo, insecto) chirrido (rana) croar (gallo) wah wah wah (mosca, mosquito) zumbido.

(Ratón) chirrido (paloma) arrullo...

Sonidos naturales: (viento fuerte) silbidos (truenos) retumbar (lluvia ligera) crujidos y sonidos de caída.

(Arroyo, lluvia fuerte) corriendo (primavera) ding-dong-ding-dong...

Sonidos de la vida diaria: (bocina de auto) pitido (soplado) salto (rompimiento) ) Vidrio) bang (sonido de caminar) plop, crujido (puerta abierta) crujido (risa) jaja, risita, coo-dong (lloro) grito.

(tengo hambre) gulu (beber agua) dong dong (ponerla en la palangana) dong dong.

(Aceite caliente para sofreír) Refute Bi(salteado) Dang-dang (campana) tic-tac (* * *) Dingling.

Bang, bang, bang, bang, bang.

(Petados y explosiones) estallan, bang-bang...

Ejemplo

Ejemplo 1:

En el campo, El El delantero levantó el pie y disparó con fuerza, sólo para escuchar un golpe. El balón pasó por encima de la cabeza del portero y entró en la portería. El portero luchó duro para salvar, pero lamentablemente el balón falló y cayó al suelo con un plop. "Dongdong es fuerte". Las porristas tocaron los tambores para animar.

Ejemplo 2: La sinfonía de ollas y cacerolas

El padre trabajador entró en la cocina nada más salir del trabajo. El grifo cantó una canción y bañó a Qingcai. Papá, el pequeño chef hipopótamo, vertió el repollo en la olla y siguió revolviendo con una espátula. Dangdangdang saludó cordialmente el fondo de la pala y la olla. Después de poner los ingredientes, papá sacó un plato de porcelana del armario y lo llenó con repollo recién frito. "Una alegre sinfonía de ollas y sartenes terminó con los vítores de victoria de papá.

Ejemplo 3: Lluvia intensa

Al mediodía en verano, incluso el aire está caliente y la carretera asfaltada. Era suave y pisé una huella poco profunda. Todavía hacía calor en ese momento. De repente, el cielo se oscureció de repente, las nubes oscuras en el cielo eran como tinta derramada y el suelo se oscureció, el viento aullaba y las hojas. crujía, y los árboles crujían. Las cigarras en la cama rápidamente dejaron de chirriar...

Después de un rato, "ta da da da", grandes gotas de lluvia cayeron rápidamente.

El viento recogió las gotas de lluvia como innumerables látigos y las azotó con fuerza contra las ventanas de vidrio, produciendo un fuerte sonido de "bah-bah-bah". La lluvia se hizo cada vez más intensa, y una lluvia intensa y poderosa cayó como una compuerta. La lluvia cayó como una flecha, cayendo al suelo y disparando innumerables flechas. Los árboles grandes y pequeños bailan salvajemente con el viento y la lluvia.

4. Las palabras que describen sonidos, como chirrido, se utilizan para escribir sobre sonidos agudos o el sonido del agua y el gas al expulsarse: una risa;

yum - solía escribir el sonido de los pies golpeando el suelo fangoso y el sonido del agua.

Plop: se utiliza para describir el sonido de objetos pesados ​​que caen al suelo o al agua.

Hiss: usado para describir el sonido de una bala volando rápidamente por el aire. Las balas silbaban en lo alto, como.

Pū (pū) Lulu - solía escribir sobre las lágrimas que caían.

Aplaude: se usa para escribir disparos y aplausos. El agua borboteó con fuerza.

x-Un sonido utilizado para escribir movimientos rápidos. El cuervo bajó volando del árbol con estrépito y el cuenco cayó al suelo y se rompió.

Sasha Vujacic - escribió una vez "Pisando la playa": El trueno retumba, los cañones retumban y hay un breve estrépito. El suelo está congelado y emite un chasquido cuando caminas.

aplauso: se utiliza para escribir sonidos de palmas, etc.

Jingle: se utiliza para escribir sobre metal y porcelana.

Boom: se utiliza para escribir sonidos de saltos o estallidos.

bang-bang-usado para escribir: la puerta de hierro se cerró de golpe.

Tic-tac: se utiliza para escribir el sonido de las gotas de agua que caen o el movimiento del reloj, un silbido.

Susurro: se utiliza para escribir sonidos leves, como: El viento otoñal susurró y la pelota se desinfló.

Aleteo: se utiliza para describir el sonido de objetos pesados ​​que caen al suelo.

El impacto del cūng, ling, jade, etc.

Retumbar: el sonido de vibraciones violentas utilizado en la escritura.

latido: el sonido utilizado para escribir los latidos del corazón.

bang bang: se utiliza para describir el sonido del impacto o de un objeto pesado que cae al suelo.

Bangbang: se utiliza para escribir sonidos como tocar la puerta y golpear objetos.

vaya - usado para escribir susurros o monólogos.

Gulu - solía escribir sobre el sonido de los truenos y los carros.

Gulu: usado para describir el sonido del agua que fluye o de cosas rodando.

Descuidado: se utiliza para describir el sonido de una risa, un choque o el sonido de un objeto rompiéndose. Bang, bang, bang

Bang bang: el sonido de tocar madera.

Wu-hu-se utiliza para escribir sobre el sonido del viento, la arena que vuela golpeando objetos o el viento que arrastra la vegetación.

Gudu - usado para describir el sonido de objetos pesados ​​al caer o beber agua.

Gudu: se usa para describir el sonido del líquido hirviendo, el agua brotando, bebiendo agua en grandes tragos o cosas golpeándose entre sí. El látigo se rompió.

Goteo: el sonido del agua goteando.

Da da - solía escribir sobre el sonido de los cascos de los caballos, el sonido de las ametralladoras, etc. y Ling, utilizado para escribir sobre metal, como el chirrido de ratones y el frenado de coches.

Wow (wow): se utiliza para escribir sonidos de impacto, adornos de jade y similares.

Ding dong: se utiliza para describir el sonido del jade, el metal, etc. al golpear o las gotas de agua. Por ejemplo.

Aplaude: se utiliza para escribir con claridad.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・12

5. describe el sonido , hay otras palabras para expresar sonidos: agua que fluye (flor), lluvia de primavera (), cañón (retumbo), trueno (retumbo), viento de otoño (susurro), primavera (), rama (), arroyo (gorgoteo) ), tambor El sonido (dong-dong), el sonido de abrir la puerta (crujido), el sonido de afilar el cuchillo (ding-dong) y el sonido de los libros (ding-dong).

Simio (cuervo), tigre (rugido), caballo (relincho), pato (croar), ternero (Christine), vaca (muu), pájaro (chirrido), león (rugido), cachorro ( ladrar), perro (ladrar), gallina (cloquear), gallo (croar), venado (croar), dragón (croar), grulla (croar).

6. Palabras que describen sonidos: onomatopeyas, como por ejemplo: aullidos en el viento del norte.

Xiaoxiao: Onomatopeya, que describe el sonido del viento [xρ] y el sonido de la lluvia [Liυ]. Trueno retumba: Onomatopeya, que describe el sonido de vibraciones violentas, como el trueno.

Yin: Onomatopeya, que describe el trueno, como el yin. Boom: palabra onomatopéyica utilizada para describir el sonido del trueno.

Gotas de lluvia: onomatopeya, sonido de las gotas de lluvia. Hua: Onomatopeya, como: Yuhua bajo tierra, también se puede decir que es Hua.

Gorgoteo de agua: Onomatopeya, sonido del líquido hirviendo, rociando agua o bebiendo agua a grandes tragos. Por ejemplo: la papilla de la olla borboteó; el agua del manantial brotó;

Sonido de gorgoteo: Onomatopeya, gorgoteo de agua. Sonido de gorgoteo: onomatopeya, sonido del agua corriendo.

Por ejemplo: gorgoteo de agua de manantial. Garrapata: o garrapata, onomatopeya, que describe el sonido de las gotas de agua al caer.

Gu [gū] Lulu: onomatopeya, sonido del agua al fluir. Tales como: Gurú.

Guau: onomatopeya, como agua corriente. Gudu: el sonido del agua fluyendo.

El río gorgoteaba en los campos: está nevando otra vez, onomatopeya que describe el sonido del agua al apretar, como por ejemplo: plop.

Sonidos de pájaro cuco: onomatopeya, imitando el sonido de un cuco como "cuco" Cha [zhā]: onomatopeya, como por ejemplo: piar de urraca.

Zhao [zh not u] Chao [jiū]: onomatopeya, que describe el sonido del canto de los pájaros. Otho: Onomatopeya, que describe los cantos claros de los pájaros, como los cantos de los pájaros cantores.

一[英]: Onomatopeya, que describe el canto de los pájaros. Xuan: La onomatopeya, como un gorrión, se fue volando.

Mudo: palabra onomatopéyica, muda, que describe el canto de un cuervo. Ga [gā] Ga: Onomatopeya, que describe el grito de los gansos salvajes. , también llamada guagua.

Gu [gū]: onomatopeya, que describe el sonido de las tórtolas, etc. Repentino: Onomatopeya, que describe el sonido fuerte de un pájaro, como por ejemplo: chirrido repentino.

Jo [jiū] Jo: Onomatopeya, que describe el sonido de muchos pájaros cantando juntos, y también describe el grito estridente. Cepillado: Onomatopeya, que describe el sonido corto del cepillado rápido, como por ejemplo: cepillado, un pájaro se alejó volando del sauce.

Aleteo: Onomatopeya que describe el sonido del aleteo, como el aleteo de las alas y el vuelo de las aves acuáticas. te[tüI]er: onomatopeya (cuadrada), que describe el sonido de un pájaro batiendo sus alas rápidamente, como por ejemplo: un gorrión voló con estrépito.

[huā]: Onomatopeya, que describe el sonido de movimientos rápidos, como por ejemplo: un cuervo se va volando con un sonido metálico. Ji: onomatopeya, como el canto de los pájaros.

Pirador de insectos [jρ]: onomatopeya, como chirrido (piar de insectos). Canto de los pájaros: Onomatopeya, que describe el sonido del canto de un gallo.

Ga[gā] Ga: onomatopeya que describe el sonido de un pato. Toma un sorbo también.

Gu [gū]: onomatopeya, sonido de una gallina. Gua [guā] Gua: onomatopeya utilizada para describir el fuerte graznido de los patos.

Maullido de gato: palabra onomatopéyica utilizada para describir el sonido de un maullido de gato. * * *: Onomatopeya, que describe el maullido de un gato.

Sonido animal baa [miē]: onomatopeya, que describe el sonido del rebuzno de las ovejas. Moo [mōu]: Onomatopeya, que describe el sonido del rebuzno de una vaca.

小小: Onomatopeya, que describe el sonido de un caballo, como aśvaghoṣa·小小. Tararear: Onomatopeya que describe una respiración agitada, como la de una mula jadeando debido al cansancio.

1212: Onomatopeya, que describe el sonido del rebuzno de un caballo. Se pronuncia puff: onomatopeya, como puff, apagar la lámpara de un solo suspiro.

Peng: Onomatopeya, que describe los latidos del corazón, como por ejemplo: latidos del corazón, latidos del corazón. Ji [jρ]: Onomatopeya, como describir el susurro; también llamado susurro.

Xu [xū] Xu: onomatopeya, que describe el sonido de desahogarse, como el jadeo. Hey [qι] Hey Cha [chā] Cha: onomatopeya, sonido susurrante.

Lento: Está nevando de nuevo, onomatopeya, que describe la risa, como por ejemplo: un soplo de sonrisa. Murmullo: onomatopeya, un murmullo continuo, como murmurar para uno mismo.

Lang Lang: Onomatopeya, que describe el sonido de la lectura en voz alta. Langlang: Onomatopeya que describe el sonido de la lectura, como por ejemplo: El sonido de un libro es fuerte.

Ka [kā]: onomatopeya, sonido del vómito y la tos. Qian Yi es una onomatopeya.

Ouch: (libro) onomatopeya, sonido de lamento. Ba: onomatopeya.

yi[yρ]Wu[wú]: onomatopeya, que describe el sonido de la lectura. Yiyi [yρ] tonto: o Yiya, una onomatopeya que describe el sonido de un niño que aprende a hablar.

Xu [yū]: onomatopeya, sonido de una bestia. Tonto: Onomatopeya, mudo, descripción de sonidos que aprenden los niños, etc.

Dientes: Onomatopeya, que describe los sonidos que hacen los bebés cuando aprenden a hablar, como el balbuceo. Gege: Onomatopeya, que describe la risa, como cuando se ríe.

Gu [gū] Du: onomatopeya, sonido de tragar agua.