Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¿Preguntas sobre francés en?

¿Preguntas sobre francés en?

pron.pers. [Reemplazando el complemento introducido por de]; [Reemplazando parte del sustantivo introducido por el artículo como objeto]; [Reemplazando el complemento de numerales o adverbios de cantidad]

= de + sustantivo

1. en ai trois.

3. Usado delante de sustantivos sin determinantes ni artículos definidos]

1 [indicando ocupación de la tierra] en...

2 [indicando tiempo] en... tiempo dentro de... tiempo

p>

3 [expresión de estado y situación] en viaje en estado de guerra

en guerre en estado de guerra

les pays en voie de développement países en desarrollo

Aprendizaje en aprendizaje

Aprendizaje en aprendizaje

Aprendizaje en aprendizaje

Il est en bonne santé Goza de buena salud.

Les arbres sont en fleurs Los árboles están en flor.

Ce coteau a été mis en bois. Esta ladera está plantada de árboles.

4[Indica el alcance] En cuanto a...

5[Indica el material]

casa maison en briques de ladrillo

estatua en marbre estatua de mármol

6 [indicando forma, forma]

chemin en zigzag camino sinuoso

carbon en tas montones de carbón

pièce en cinq actes obra en cinco actos

7[expresión]

vendre en gros venta al por mayor

s'entretenir en français conversación en francés

p>

expliquer la chose en deux mots para explicar las cosas claramente en pocas palabras

[Introduce los sustantivos utilizados como predicados] agir en connaisseur es un experto en hacer las cosas

Je lui ai donné ce livre en cadeau. Le regalé este libro

8 [indicando propósito, resultado]

donner un banquete en l'honneur de la délégtion organizó una banquete para la delegación

mettre en application implementar, ejecutar

L'eau se change en glace par l'action du froid El agua se convierte en hielo bajo la acción del frío.

diviser en deux partidos divididos en dos partes

cassé en mille miettes destrozados

9 [indicando ropa] desgaste, desgaste

10[Usado con de, significa aumentar y morir poco a poco]

de mieux en mieux está cada vez mejor

aller de ville en ville paseando por las ciudades

Il s'affaiblit de jour en jour. Su cuerpo se debilita día a día.

11[Constituye frase adv., frase preposicional y [frase de conjunción]]

en fait in fact

en tout total***

en vano en vano

en face de face

en cas de in case..., if...

12 [formar un adverbio con el participio presente ]

En montant sur l'escabeau,il a glissé Mientras subía la escalera, resbaló.

Il répondit en souriant. Respondió con una sonrisa.

adv.

De ahí, de ahí 2[forma una frase verbal con ciertos verbos. Ver verbos relacionados]

s'en aller go away

s'en faire preocupación, ansiedad

s'en remettre confianza

< Lo mismo va por otros problemas.

Pronombre personal [sustituyendo el complemento introducido por de]

A [usado como complemento del verbo]

1[indicando la fuente] Il en. tirera une bonne le ?on. Aprenderá una buena lección de esto.

Sobre en fera un romano Puedes escribir una novela sobre este tema.

Qu'est-ce qu'on en fera,de cet enfant? ¿Qué hacer con este niño?

2[Razón] Qu'en résultera-t-il? ¿Cuál será el resultado?

J'ai trop de soucis,je n'en dors plus. Tengo tantas preocupaciones que ya no puedo dormir.

3[Usado como objeto] S'il y a encore du café,j'en reprendrai Si todavía queda café, tomaré un poco más.

Ce voyage,je m'en souviendrai! ¡Recordaré este viaje para siempre!

Passez, je vous en prie. Por favor, ve primero.

B. [usado como complemento sustantivo]

Ce livre m'intéresse,j'en ai lu déjà la moitié Estoy muy interesado en este libro y he leído la mitad. él.

Quand on parle du loup,on en voit la queue.Habla de Cao Cao, y Cao Cao vendrá.

C. [usado como complemento.]

Il en est bien able.

Venez me voir,j'en serai ravi. Seré feliz si vienes a verme.

D. [usado como complemento de un número o cantidad adv.]

Combien de frères avez-vous?——J'en ai trois. ? ——Hay tres.

Vous avez beaucoup de livres, et j'en ai peu.

Tú tienes muchos libros, yo tengo pocos.

E. en être es homosexual

Diccionario profesional francés-chino

en...pré

As..., to ...

es ...pré T

En forma de T

es ...pré acier

acero loc

en ...pré amas

nested

en ...pré aveugle

a ciegas

en .. .pré blanc

blank

en ...pré bloc

lote entero

en ...pré bois

De madera

en ...pré bonne santé

Robusto

en ...pré bouteille

Embotellado

en ...pré caisse

En caja

en ...pré carrières

Al aire libre

en .. .pré cascade

Serie; cascade

es ...pré chantier

En la obra

es ..pré Chapelet.

Cuentas

en ...pré circuito demi cerrado

Semicerrado

en ...pré circuito abierto

abrir

es ...pré clair

borrar código

es ...pré compensación

Como.. . (compensación, compensación)

en ...pré construcción

Durante la construcción

en ...pré continu

p>

Contiguo

en ...pré contre partie

A cambio de ...

en ...pré cours

Actualmente

en ...pré cours d'exécution

En construcción

en ...pré cours de route

En camino

en ...pré dos exemplaires

Por duplicado

en ...pré différé

Sin conexión

en ...pré directo

Transmisión en vivo

en ...pré doble ejemplar

Una copia

en ...pré douceur

lento

en ...pré droiteur

ropa de cama vertical

en .. .pré défaut

Incorrecto

en ...pré detención

f.

[de] detenido

en ...pré espèce

Efectivo

en ...pré essai

En prueba

en ... pré faveur de qn

Con... como beneficiario

en ...pré fonction de

loc pr based on

en ...pré forme d'étoile

En forma de estrella

en ...pré forme de fuseau

En forma de lingote

en ...pré franquicia<

/p>

Gratis

en ...pré fuite

en general

en ...pré goutte

bits y estado de las piezas

en ...pré grand large

hacia el mar

en ...pré gros

en lotes; lote completo

p>

en ...pré général

generalmente

en ...pré impondérabili té

f.

Sin peso

en ...pré l'état

Tal cual

en ...pré ligne

En línea en línea

en ...pré liquide

efectivo

en ...pré nid

anidado

en ...pré oposición de fase

Operación

en ...pré opération

En funcionamiento en funcionamiento

en ...pré ordre

ordenado

en ...pré panne

(coche, etc.) se estropea; de

en ...pré paralelo

conexión en paralelo

en ...pré fase

en fase

en ...pré fosfato de zinc

Recubrimiento de fosfato de zinc

es ...pré place

in situ

es ..pré pl?tre

Yeso [molde, hecho]

en ...pré port d?

Envío no pagado

en ...pré look de...

Comparar con...; según, según

en ...pré relieve

Convexo

es ...pré ruta

En camino

es ...pré ruta!

(orden) para zarpar

en ...pré règle

Cumplir con las formalidades; cumplir con las regulaciones

en ...pré régime d'appauvrissem

Tipo agotamiento

en ...pré réserve

Como reservas para...

en ...pré saumons

Lingotes de plomo

es ...pré servicio

en servicio

es ...pré sitio

en sitio

es .. .pré souane

Unido

es ...pré suspensiones

Suspensión

es ...pré suspensión

Pausa; colgar

en ...pré série

Lote; serie

en ...pré tandem

tandem

en ...pre tant que

as...

en ...pre temps utile

as programado , oportuno

en ...pré temps voulu

oportuno, oportuno

en ...pré tout

*** plan

en ...pré travaux

En construcción

en ...pré trois exemplaires

p>

Triplicado

en ...pré une seule prise

Solo tómalo

en ...pré vertu de

Según, de acuerdo con

en ...pré vrac

Fragmentado a granel

en ...pré échange

A cambio de...

en...pré éventail

En forma de abanico

en peau de chien

Perro yeso para la piel

en tête

m.

Encabezado; encabezado

Diccionario de sinónimos

casse-cro? te, colación

Diccionario francés-francés

en preposición

1 Employ in related avec un nom sans Article ou un adverb pour ex locutions adverbiales

Diccionario francés-francés

en preposición

1. p>

en general

2. Introduzca un complemento circonstanciel de tiempo

en este momento

3. p>

Es lo correcto

4. Es algo bueno

5. Complément circonstanciel marquant la Destination

Partir en voyage de noces.

6. Introduzca un complemento circonstanciel marquant un déplacement vers l'intérieur

entrer en jeu

> /p>

9. gérondif

10. Introduit un complément circonstanciel marquant la durée

Finish un travail en quelques semaines

11. >Introducción a las matemáticas matiques

12. Introduit in complément marquant la matiè.

Re

Plastique

13. Introduit and complément circonstanciel marquant un lieu abstrait

ce que j'apprécie en elle

14. Introduit. y complemento de ciertos verbos y locuciones verbales

J'ai confiance in lui

15 Introducción y complemento de indigestión y transporte

[Remarque d'usage: "en" suivi d'un nom de véhicule ne présentant pas d'habitacle est condamné par les puristes]

Transporte al hospital en helicóptero

16. qualité

agir en connaisseur

17. Introducción y complemento qui donne unité de mesure

pagador en euros

en personal pronominal;

1. de cette chose-là ou de ces choses-là

[Remarque d'usage: représente une chose, complément introduit par la preposition "de"; agir d'un complément du verbe, du nom, de l'adjectif ou d'un pronominal indéfini, numeral ou à valeur cuantitativo]

il y a du café: prends-en si tu veux

2. de cela

[Remarque d'usage: représente une idée, complément introduit par la preposition "de"

La calidad del trabajo, la calidad del trabajo, la calidad del trabajo, la calidad del trabajo, la calidad del trabajo

p>3 'un c.

Complemento del verbo, del nombre, del adjetivo o de un pronominal indefinido, numeral o de valor cuantitativo]

Cette fille, ill en est fou

en adverbio

1. de là

[Remarque d'usage: représente le lieu d'où l'on vient, complément introduit par la preposition "de"]

ne va pas au magasin: j'en viens juste, c'est fermé

2. à cause de cela

[Remarque d'usage: représente une cause, complément introduit par la preposition " de"]

Important amoureux, il n'en mange plus la nuit

3. sert à ex de nombreuses locutions verbales

tu en fais une tête! ? s'en remettre à quelqu'un ? en vouloir à quelqu'un

Diccionario Francés-Inglés

a, en, hacia, en, dentro, por, hacia, en, perpreposición lugar: en (Francia)

en

dirección: hacia (ciudad)

hacia (Francia, ciudad)

hora: en (verano)

(con)en (una hora)

estado: en (duelo, inglés)

en (licencia, huelga, venta)

en (guerra)

as, como (un amigo)

cambiar: en (decadencia, inglés)

a (polvo, piezas)

material: of

gerundio : en dansant (mientras) bailando

en asistente mientras tanto

en tête en el head (of, de)

en voiture by car

en avion by air

en avant in front

dirección: adelante, on

en (I'an) 1789 en 1789

en colère enojado

en fait de hecho

en vie living, living

changer des livres en francs cambia libras a francos

... en bois de madera...

fertile (riche) en fertile (rich) in

>de mal en pis de mal en peor

de moins en moins less and less

de plus en plus more and more 1. adverbio de ahí

por eso, pues

j'en viens acabo de venir de allí

2. pronombre genitivo: de o sobre o por o de o con él (ella, it, ellos)

cantidad: de ello o ellos

uso partitivo: algunos, cualquiera, negativo: ninguno, ninguno

a veces sin traducir: qu'en pensez- ¿Cuál es tu opinión?

¿Qué dirá la gente (al respecto)?

il en mourut murió a causa de ello

j'en ai cinq tengo cinco (de ellos)

je vous en offre la moitié Te ofrezco (a) la mitad

j'en ai besoin I lo necesito o algo

je n'en ai pas no tengo

prenez-en toma algo

c'en est fait de moi soy hecho para

s'en aller desaparece.