Medidas provisionales de la provincia de Hebei para la gestión de bienes confiscados
Los departamentos financieros de todos los niveles son responsables de la gestión de los bienes confiscados dentro de sus respectivas regiones administrativas. Las agencias de gestión de tarifas establecidas por los departamentos financieros en todos los niveles son responsables de la gestión específica de los materiales confiscados dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 Los bienes confiscados pertenecen al Estado y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse, apropiarse indebidamente, intercambiarlos, distribuirlos privadamente o disponer de ellos sin autorización. Artículo 6 La aplicación de multas y confiscaciones por parte de los organismos encargados de hacer cumplir la ley debe estar claramente estipulada en leyes, reglamentos o normas, y deben solicitar multas y licencias de confiscación a las instituciones legales y departamentos financieros de los gobiernos populares al mismo nivel de conformidad con sus afiliaciones administrativas (excepto los órganos judiciales).
El formato para confiscar licencias será formulado por el departamento de asuntos legales del Gobierno Popular Provincial en conjunto con el Departamento de Finanzas Provincial. Artículo 7 Al tramitar la sanción y confiscación de una licencia, la agencia de aplicación de la ley deberá presentar una solicitud por escrito y adjuntar las bases de las leyes, reglamentos y normas. Si se cumplen las condiciones después de la revisión, la agencia de asuntos legales y el departamento financiero del gobierno popular emitirán una licencia de sanción y confiscación dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud.
Se implementará un sistema de inspección anual de los certificados y licencias decomisados. El estado de la inspección anual será anunciado por las instituciones legales y los departamentos financieros de los gobiernos populares al mismo nivel a través de los medios de comunicación dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 8 Al aplicar la pena de confiscación de bienes, los organismos encargados de hacer cumplir la ley emitirán notas especiales para la confiscación de bienes a las partes que serán emitidas uniformemente por el departamento de finanzas provincial. Artículo 9 Los siguientes materiales confiscados serán registrados por los organismos encargados de hacer cumplir la ley, informados a la agencia de gestión de tarifas del mismo nivel para su revisión y aprobación, y manejados por los departamentos pertinentes de conformidad con la ley:
(1) El oro y la plata (excluidas las joyas y artesanías de oro y plata), el tabaco, las bebidas alcohólicas y la sal están a cargo de departamentos pertinentes, como el Banco Popular de China, el Monopolio del Tabaco, el Monopolio de las Bebidas Alcohólicas y Asuntos de la Sal, respectivamente;
( 2) Mercancías, armas y municiones explosivas, altamente tóxicas, inflamables, radiactivas y otras mercancías peligrosas. El control de cuchillos, drogas, materiales obscenos y herramientas de juego estará a cargo del departamento de seguridad pública;
(3) Ilegal Las publicaciones como discos ópticos pirateados y copias de películas pirateadas serán manejadas por los departamentos de cultura, prensa y publicaciones en conjunto con el departamento de seguridad pública;
p>(4) Las drogas y los dispositivos médicos son operados por la droga departamento de supervisión y gestión;
(5) Las reliquias culturales cuyo comercio está prohibido (incluidos fósiles de vertebrados antiguos y fósiles humanos antiguos) son manejadas por el departamento de gestión de reliquias culturales;
(6 ) Los animales y plantas protegidos clave a nivel nacional y provincial serán manejados por el departamento de vida silvestre;
(7) Los animales y productos animales serán manejados por el departamento de cuarentena animal. Artículo 10 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley manejarán los productos frescos confiscados y otros artículos perecederos de manera oportuna y de conformidad con la ley. Artículo 11 Los organismos encargados de hacer cumplir la ley transferirán los materiales confiscados a la agencia de gestión de cargos dentro de los treinta días siguientes a la fecha de cierre del caso. Excepto los materiales decomisados que deberán ser destruidos conforme a la ley y los especificados en los artículos 9 y 10 de estas Medidas.
Al recoger los artículos confiscados, la agencia de gestión de tarifas emitirá a la agencia de aplicación de la ley un comprobante de transferencia para los artículos confiscados emitido uniformemente por el departamento financiero provincial. Artículo 12 Cuando la agencia de aplicación de la ley transfiera materiales confiscados a la agencia de gestión de cargos, será evaluado por una agencia de servicios de verificación de precios de activos legalmente calificada, y luego la agencia de gestión de cargos cambiará públicamente el precio o confiará a una agencia de subastas para realizar una subasta. .
Después de subastar el vehículo de motor confiscado, los procedimientos deben realizarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 13 Cuando los organismos de gestión de cargos y los organismos encargados de hacer cumplir la ley manejen o subastan públicamente artículos confiscados, emitirán a los compradores un vale para la disposición de los artículos confiscados emitido uniformemente por el departamento financiero provincial. Artículo 14 La agencia de gestión de tarifas deberá utilizar una nota de pago general para entregar todos los fondos al tesoro estatal dentro de los 15 días a partir de la fecha del cambio de precio público o confiar a una agencia de subastas la subasta de los materiales confiscados.
Los ingresos provenientes del manejo de materiales confiscados por parte de los organismos encargados de hacer cumplir la ley deben transferirse a la cuenta de liquidación de ingresos del presupuesto especial establecida por la agencia de gestión de cargos en el banco dentro de los 15 días posteriores a la fecha de procesamiento de todos los fondos. será pagado por la agencia gestora de cobros dentro de los 15 días siguientes a la fecha de entrega al tesoro nacional. Artículo 15 Cuando la agencia encargada de hacer cumplir la ley toma la decisión de retener temporalmente materiales, emitirá una nota especial para la retención temporal de materiales a la parte interesada que será emitida uniformemente por el departamento financiero provincial.
Si los materiales detenidos temporalmente se entregan junto con el caso, la agencia receptora emitirá a la agencia transferente un comprobante de transferencia para los materiales detenidos temporalmente emitido uniformemente por el departamento de finanzas provincial.
Una vez concluido el caso, si los materiales retenidos temporalmente deben devolverse a las partes de conformidad con la ley, la agencia de aplicación de la ley retirará las notas especiales originales de los materiales retenidos temporalmente y las marcará como inválido si los materiales detenidos temporalmente deben ser confiscados de acuerdo con la ley, las agencias de aplicación de la ley emitirán una multa y un aviso de confiscación a las partes. Se emitirán facturas especiales para los materiales y se retirarán las facturas especiales originales para los materiales retenidos temporalmente; y marcado como no válido. Artículo 16 Si debido a una decisión sancionadora o un juicio erróneo emitido por un organismo encargado de hacer cumplir la ley, los materiales confiscados originales deben devolverse a la parte interesada de conformidad con la ley, se manejarán de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) El los materiales originales no han sido procesados y conservados por la agencia de aplicación de la ley, la agencia de aplicación de la ley devolverá los materiales originales;
(2) Si las materias primas han sido entregadas a la agencia de gestión de cargos y han sido entregadas. aún no ha sido procesado, la agencia de aplicación de la ley que tomó la decisión de sanción o sentencia deberá presentar una solicitud e informarla a la agencia de gestión de cobros para su verificación, y la agencia de gestión de cobros la devolverá Materias primas;
( 3) Si las materias primas han sido procesadas pero el producto aún no se ha entregado al tesoro estatal, se entregará al tesoro estatal de manera oportuna. La agencia policial que tomó la decisión sobre el castigo deberá presentar una solicitud. solicitud, y la agencia de gestión de cargos deberá firmar una opinión e informarla al departamento financiero para su verificación, el departamento financiero emitirá una carta de reembolso de ingresos y reembolsará el dinero del tesoro nacional;
(4) Si las materias primas han sido procesadas y el producto ha sido entregado al tesoro nacional, la agencia de aplicación de la ley que tomó la decisión de sanción o sentencia deberá presentar una solicitud y cobrar a la gestión. La organización firma el dictamen y lo informa al departamento financiero para verificación, y el departamento financiero emite una carta de devolución de ingresos y reembolsa el dinero del tesoro nacional.