Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¿Cuál es el modelo de poder para el registro de marcas? Ejemplo de poder para licenciante de marca registrada (Parte A): Licenciatario de marca (Parte B): De conformidad con lo establecido en la “Ley de Marcas” y su reglamento de desarrollo, ambas partes actuarán de conformidad con los principios de voluntariedad, buena fe y Después de una negociación amistosa, se firmó este contrato de licencia de marca. (1) Alcance de la autorización de marca 1. La Parte A otorgará licencia a la Parte B para utilizar la marca registrada de primera clase (número de solicitud:) en el empaque de los productos que vende. dos. Identificación de marca: (página adjunta) 3. El período de licencia es de año en año. Cuando expire el contrato, si es necesario ampliar el período de uso, la Parte A y la Parte B renovarán el contrato de licencia de uso de la marca por separado. Cuatro. El ámbito geográfico dentro del cual la Parte A permite a la Parte B utilizar la marca: dentro del territorio de la República Popular China. 5. La Parte A otorga licencia a la Parte B para usar la marca de la siguiente forma: la licencia para usar la marca se limita a los canales de ventas de la Parte B dentro del territorio de la República Popular China. Durante el período de validez del contrato, otros fabricantes de ventas no tienen derecho a utilizar la marca registrada de la Parte A. Verbos intransitivos La Parte B puede utilizar texto explicativo en envases de productos, placas corporativas y materiales promocionales: 2. Derechos y Obligaciones de las Partes. La Parte B pagará a la Parte A 10.000 RMB en concepto de derechos de uso de marcas y nombres. 8. Según lo dispuesto en la "Ley de Marcas de la República Popular China": "El licenciante supervisará la calidad de los productos utilizados por el licenciatario para utilizar su marca registrada; el licenciatario garantizará la calidad de los productos utilizando la marca registrada". La Parte B debe asegurarse de que produce Productos que utilizan las marcas registradas de la Parte A y cumplen con los requisitos nacionales de higiene, calidad, medición, protección ambiental, embalaje, estándares industriales y descripciones legales del producto. 9. La Parte B no cambiará el texto, los gráficos o la combinación de la marca registrada de la Parte A sin autorización, y no utilizará la marca registrada de la Parte A más allá del alcance de los productos bajo licencia. 10. Dos meses antes del vencimiento del contrato de licencia de marca, la Parte A y la Parte B negociarán si continúan autorizando el uso de la marca. Si continúa utilizando una marca después de la fecha de vencimiento, deberá firmar un nuevo contrato de licencia de marca y renovar la tarifa de registro. Si no renuevan, ellos mismos rescindirán el contrato. 11. Después de la terminación de este contrato, la Parte B no utilizará las marcas y logotipos autorizados por la Parte A en los productos que produce, ni se le permitirá a la Parte B usar las palabras especificadas en el empaque de sus productos, placas corporativas y materiales promocionales. en el punto 6 de este contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir su responsabilidad por infracción de acuerdo con la ley. 12. Durante el período de validez del contrato, la Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos de la Parte B de conformidad con el artículo 40 de la Ley de Marcas de la República Popular China. La Parte B es responsable de presentar el borrador del diseño del embalaje. Parte A para revisión y archivo para evitar cualquier comportamiento ilegal. 13. La autorización de la Parte A para utilizar la marca registrada de la Parte B se basa en las disposiciones de la "Ley de Marcas de la República Popular China" y sus reglamentos de implementación, y el empaque está diseñado con el propósito de aumentar la visibilidad de la Parte B y expandir su participación en el mercado. Está autorizado por la ley y protegido por la ley. Al mismo tiempo, es necesario enfatizar que ambas partes son personas jurídicas independientes y asumen responsabilidades legales de forma independiente. Los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, así como las responsabilidades legales no relacionadas con este contrato, no involucran a la otra parte; ; las reclamaciones, deudas de la Parte A y la Parte B, y otros asuntos no relacionados con este contrato. Las disputas y responsabilidades legales no pueden constituir responsabilidad legal solidaria para todas las partes. (3) Efectividad y resolución del contrato Condiciones para la efectividad del presente contrato: 14. Ambas partes deberán firmar y sellar el contrato de licencia de marca. 15. La Parte B pagará la tarifa de uso de la marca en su totalidad a la Parte A de acuerdo con el depósito del contrato. 16. La Parte A presentará el contrato de licencia de marca a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para su aceptación y archivo. 17. Para utilizar productos con marcas registradas autorizadas por la Parte A, la Parte B deberá cumplir las siguientes condiciones: 1. Informe de inspección del producto emitido por el departamento de inspección designado por la Administración Estatal de Supervisión Técnica. 2. Los productos para los cuales el país claramente requiere certificación ambiental deben estar certificados por el departamento nacional de protección ambiental o una agencia designada a nivel nacional. 3. Los productos que deben implementar normas nacionales obligatorias deben cumplir con las normas. 4. Sólo los productos con una licencia de producción expedida por el departamento administrativo nacional pueden obtener una licencia de producción. Dentro de los tres meses siguientes a la firma del presente contrato, la Parte B deberá registrarse en la Oficina Industrial y Comercial del lugar de registro. 18. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Si la tarifa de uso de la Parte B no llega a la cuenta designada de la Parte A 10 días después de la fecha de ejecución, la Parte A tratará a la Parte B como un incumplimiento de contrato. Si la Parte B no toma medidas correctivas dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de la Parte B y reclamar una compensación a la Parte B. La Parte B será responsable de las consecuencias de la rescisión de este contrato. : Contrato de licencia de marca El período de licencia ha expirado y el contrato no ha sido renovado. 20. La Parte B violó la "Ley de Marcas de la República Popular China" y sus reglamentos de implementación, y después de utilizar la marca registrada de la Parte A, sus productos fueron fabricados de mala calidad y se hicieron pasar como inferiores, engañando a los consumidores y causando graves daños a la reputación de la Parte A. .

¿Cuál es el modelo de poder para el registro de marcas? Ejemplo de poder para licenciante de marca registrada (Parte A): Licenciatario de marca (Parte B): De conformidad con lo establecido en la “Ley de Marcas” y su reglamento de desarrollo, ambas partes actuarán de conformidad con los principios de voluntariedad, buena fe y Después de una negociación amistosa, se firmó este contrato de licencia de marca. (1) Alcance de la autorización de marca 1. La Parte A otorgará licencia a la Parte B para utilizar la marca registrada de primera clase (número de solicitud:) en el empaque de los productos que vende. dos. Identificación de marca: (página adjunta) 3. El período de licencia es de año en año. Cuando expire el contrato, si es necesario ampliar el período de uso, la Parte A y la Parte B renovarán el contrato de licencia de uso de la marca por separado. Cuatro. El ámbito geográfico dentro del cual la Parte A permite a la Parte B utilizar la marca: dentro del territorio de la República Popular China. 5. La Parte A otorga licencia a la Parte B para usar la marca de la siguiente forma: la licencia para usar la marca se limita a los canales de ventas de la Parte B dentro del territorio de la República Popular China. Durante el período de validez del contrato, otros fabricantes de ventas no tienen derecho a utilizar la marca registrada de la Parte A. Verbos intransitivos La Parte B puede utilizar texto explicativo en envases de productos, placas corporativas y materiales promocionales: 2. Derechos y Obligaciones de las Partes. La Parte B pagará a la Parte A 10.000 RMB en concepto de derechos de uso de marcas y nombres. 8. Según lo dispuesto en la "Ley de Marcas de la República Popular China": "El licenciante supervisará la calidad de los productos utilizados por el licenciatario para utilizar su marca registrada; el licenciatario garantizará la calidad de los productos utilizando la marca registrada". La Parte B debe asegurarse de que produce Productos que utilizan las marcas registradas de la Parte A y cumplen con los requisitos nacionales de higiene, calidad, medición, protección ambiental, embalaje, estándares industriales y descripciones legales del producto. 9. La Parte B no cambiará el texto, los gráficos o la combinación de la marca registrada de la Parte A sin autorización, y no utilizará la marca registrada de la Parte A más allá del alcance de los productos bajo licencia. 10. Dos meses antes del vencimiento del contrato de licencia de marca, la Parte A y la Parte B negociarán si continúan autorizando el uso de la marca. Si continúa utilizando una marca después de la fecha de vencimiento, deberá firmar un nuevo contrato de licencia de marca y renovar la tarifa de registro. Si no renuevan, ellos mismos rescindirán el contrato. 11. Después de la terminación de este contrato, la Parte B no utilizará las marcas y logotipos autorizados por la Parte A en los productos que produce, ni se le permitirá a la Parte B usar las palabras especificadas en el empaque de sus productos, placas corporativas y materiales promocionales. en el punto 6 de este contrato. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir su responsabilidad por infracción de acuerdo con la ley. 12. Durante el período de validez del contrato, la Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos de la Parte B de conformidad con el artículo 40 de la Ley de Marcas de la República Popular China. La Parte B es responsable de presentar el borrador del diseño del embalaje. Parte A para revisión y archivo para evitar cualquier comportamiento ilegal. 13. La autorización de la Parte A para utilizar la marca registrada de la Parte B se basa en las disposiciones de la "Ley de Marcas de la República Popular China" y sus reglamentos de implementación, y el empaque está diseñado con el propósito de aumentar la visibilidad de la Parte B y expandir su participación en el mercado. Está autorizado por la ley y protegido por la ley. Al mismo tiempo, es necesario enfatizar que ambas partes son personas jurídicas independientes y asumen responsabilidades legales de forma independiente. Los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, así como las responsabilidades legales no relacionadas con este contrato, no involucran a la otra parte; ; las reclamaciones, deudas de la Parte A y la Parte B, y otros asuntos no relacionados con este contrato. Las disputas y responsabilidades legales no pueden constituir responsabilidad legal solidaria para todas las partes. (3) Efectividad y resolución del contrato Condiciones para la efectividad del presente contrato: 14. Ambas partes deberán firmar y sellar el contrato de licencia de marca. 15. La Parte B pagará la tarifa de uso de la marca en su totalidad a la Parte A de acuerdo con el depósito del contrato. 16. La Parte A presentará el contrato de licencia de marca a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para su aceptación y archivo. 17. Para utilizar productos con marcas registradas autorizadas por la Parte A, la Parte B deberá cumplir las siguientes condiciones: 1. Informe de inspección del producto emitido por el departamento de inspección designado por la Administración Estatal de Supervisión Técnica. 2. Los productos para los cuales el país claramente requiere certificación ambiental deben estar certificados por el departamento nacional de protección ambiental o una agencia designada a nivel nacional. 3. Los productos que deben implementar normas nacionales obligatorias deben cumplir con las normas. 4. Sólo los productos con una licencia de producción expedida por el departamento administrativo nacional pueden obtener una licencia de producción. Dentro de los tres meses siguientes a la firma del presente contrato, la Parte B deberá registrarse en la Oficina Industrial y Comercial del lugar de registro. 18. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Si la tarifa de uso de la Parte B no llega a la cuenta designada de la Parte A 10 días después de la fecha de ejecución, la Parte A tratará a la Parte B como un incumplimiento de contrato. Si la Parte B no toma medidas correctivas dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de la Parte B y reclamar una compensación a la Parte B. La Parte B será responsable de las consecuencias de la rescisión de este contrato. : Contrato de licencia de marca El período de licencia ha expirado y el contrato no ha sido renovado. 20. La Parte B violó la "Ley de Marcas de la República Popular China" y sus reglamentos de implementación, y después de utilizar la marca registrada de la Parte A, sus productos fueron fabricados de mala calidad y se hicieron pasar como inferiores, engañando a los consumidores y causando graves daños a la reputación de la Parte A. .

21. Dentro de los 65,438+00 días hábiles posteriores a la firma de este contrato, la Parte B no pagó la tarifa de licencia de marca en su totalidad a la cuenta designada de la Parte A (prorrogada en días festivos). (4) Procedimientos de transacción. La Parte A transferirá primero el contrato a la Parte B para su revisión. La Parte B pagará 10.000,00 RMB si no hay objeciones. El método de pago es: la Parte B paga el 60% del monto total por adelantado y el monto restante se liquidará después de que la Parte A lo presente a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para su aceptación. Si la Parte B no completa todos los asuntos de liquidación dentro de los 65,438+00 días hábiles después de que la Parte A complete todos los procedimientos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato con la Parte B y suspender el uso de su marca registrada por parte de la Parte B como compensación a la Parte A. Las dos partes firman un contrato de licencia de marca y lo presentan ante la agencia de marcas designada por la Administración Estatal de Industria y Comercio. La agencia de marcas lo presenta a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para su presentación. 24. Una vez que la agencia presente el contrato de licencia de marca firmado por ambas partes a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio, se completarán todas las obligaciones asumidas por la Parte A. 25. Una vez que la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio acepte el contrato de licencia de marca, emitirá un "Aviso de Registro de Licencia de Marca" a la Parte A de conformidad con sus procedimientos administrativos y lo publicará en el "Anuncio Nacional de Marcas". 26. El contrato de licencia de marca celebrado de conformidad con la Ley de Marcas de la República Popular China y el Reglamento de Aplicación es jurídicamente vinculante para ambas partes porque tiene las condiciones de eficacia en el contrato. (5) Responsabilidad por incumplimiento de contrato27. La Parte B no utilizará legalmente la marca registrada más allá de la categoría de marca registrada, la categoría de producto, el área de uso de la marca, la forma de uso, el período de uso y otras condiciones estipuladas en el "Contrato de licencia de marca". 28. La Parte B se limita a utilizar la marca autorizada por la Parte A en los productos vendidos por la empresa. La Parte B no podrá sublicenciar la marca registrada autorizada por la Parte A a un tercero de ninguna forma o motivo, ni podrá utilizarla como una inversión en una entidad jurídica recién establecida con un tercero para producción, ventas y ganancias. 29. La Parte B debe pagar todas las tarifas de uso de la marca en su totalidad antes de utilizar la marca registrada de la Parte A, y no rechazará ni retrasará el pago por diversos motivos. Durante el período de validez del contrato de licencia, la Parte A no podrá rescindir unilateralmente los derechos de uso de la marca de la Parte B (excepto las cláusulas que cumplan las condiciones para la rescisión del contrato). 30. Si ambas partes violan la cláusula de "responsabilidad por incumplimiento de contrato", el monto de la indemnización por daños y perjuicios de la parte incumplidora será de 200.000 yuanes. (VI) Ley aplicable31. La formación, interpretación, validez y resolución de disputas de este contrato se rigen y protegen por la Ley de Marcas de la República Popular China y sus regulaciones de implementación y otras leyes y regulaciones relevantes. Resolución de disputas. Si hay una disputa sobre el contrato que debe modificarse, ambas partes deben aceptar por unanimidad, firmar un contrato por escrito y enviarlo a la oficina de marcas original para su aceptación antes de que entre en vigor. 33. Debido a que una de las partes incumple sus obligaciones contractuales o viola gravemente las disposiciones del contrato, la parte que no incumple tiene derecho a exigir una compensación financiera a la parte que incumple. Las dos partes llegan a un entendimiento mediante la negociación y la parte que no incumple puede continuar ejecutando el contrato después de recibir una compensación. 34. Si no se puede llegar a un acuerdo sobre la disputa contractual, se podrá presentar a la Comisión de Arbitraje del Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional para su arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la República Popular China. Los resultados del arbitraje son definitivos y vinculantes para ambas partes. (7) Instituciones de interpretación, agencia, aceptación de disputas y arbitraje35. El derecho a interpretar las disputas sobre licencias de marcas en virtud de este contrato pertenece a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio. 36. La agencia de marcas en este contrato es una sociedad limitada. 37. Las disputas que surjan de este contrato serán aceptadas por el Tribunal Popular Intermedio de Beijing. 38. El arbitraje de disputas bajo este contrato será realizado por la Comisión de Arbitraje del Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional. Este contrato se realiza en cuatro copias. De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Marcas de la República Popular China y sus Reglamentos de Aplicación, dentro de los tres meses siguientes a la fecha de la firma, la Parte A deberá presentar una copia del contrato a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para presentación. La Parte B presentará una copia del contrato a la Oficina Industrial y Comercial local para su archivo. Licenciante (Parte A): Licenciatario (Parte B): Representante legal: Representante legal: MM DD AA.