Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Se implementaron medidas de conservación del agua en la provincia de Jiangxi durante () el año 165438 + 15 de octubre.

Se implementaron medidas de conservación del agua en la provincia de Jiangxi durante () el año 165438 + 15 de octubre.

Medidas de ahorro de agua de la provincia de Jiangxi

Artículo 1 Con el fin de promover la conservación del agua, proteger y mejorar el entorno ecológico y construir una sociedad que ahorre agua, de acuerdo con la "Ley de Aguas de la República Popular China". , "Regulaciones de recursos hídricos de la provincia de Jiangxi" y otras leyes. Estas medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos y en combinación con las condiciones reales de la provincia.

Artículo 2: Las presentes medidas se aplican a las actividades de conservación y supervisión y gestión del agua dentro de la región administrativa de esta provincia.

Artículo 3 La conservación del agua debe seguir los principios de planificación integral, control total del volumen, asignación racional y utilización eficiente.

Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre el trabajo de conservación del agua, establecerán un mecanismo de coordinación de la conservación del agua, coordinarán y resolverán los principales problemas de conservación del agua, aumentarán la inversión pública y completarán los objetivos y Tareas La situación se incluye en la evaluación del desempeño de los gobiernos de nivel inferior.

Artículo 5 El departamento administrativo de agua del Gobierno Popular Provincial es responsable de la organización, coordinación, supervisión y gestión del trabajo de conservación del agua en la provincia, formulando políticas de conservación del agua, organizando la formulación de planes de conservación del agua, e implementar el control total del consumo de agua y la gestión de cuotas, y trabajar con los departamentos pertinentes para evaluar el cumplimiento de las metas y tareas de conservación del agua, y los resultados de la evaluación se utilizarán como base para la evaluación del desempeño del gobierno de conservación del agua.

El departamento de desarrollo y reforma del Gobierno Popular Provincial es responsable de coordinar y vincular los planes e indicadores de conservación del agua con los planes nacionales de desarrollo económico y social, y de establecer y mejorar una escala de precios del agua para los residentes urbanos y un sistema progresivo. Sistema de aumento de precios para el uso de agua de no residentes que exceda la cuota y el plan.

El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Provincial es responsable de orientar a las ciudades para ahorrar agua, formular sistemas, métodos y normas de ahorro de agua en la planificación urbana, la construcción y los servicios municipales, orientar la transformación de las redes urbanas de tuberías de suministro de agua y la implementación de la conservación del agua. Necesidades hídricas.

Los departamentos de industria y tecnología de la información, agricultura y asuntos rurales, comercio y gestión de asuntos gubernamentales del Gobierno Popular Provincial implementarán los requisitos del trabajo de conservación del agua de acuerdo con la división de responsabilidades y de acuerdo con la conservación del agua. políticas, planes y normas.

Los departamentos administrativos para la conservación del agua determinados por los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos (en adelante, departamentos administrativos para la conservación del agua), de acuerdo con la división de responsabilidades, ser responsables de la conservación del agua relevante dentro de sus respectivas regiones administrativas. Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y los comités de aldea (de residentes) deben cooperar entre sí para ahorrar agua.

Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos administrativos del agua fortalecerán la publicidad y la educación sobre el ahorro de agua, popularizarán el conocimiento sobre el ahorro de agua y mejorarán la conciencia nacional sobre el ahorro de agua.

Los departamentos de educación de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían incorporar conocimientos sobre el ahorro de agua en el sistema educativo nacional de calidad.

Los medios de comunicación como periódicos, radio, televisión y sitios web gubernamentales deben fortalecer la publicidad de la conservación del agua y la supervisión de la opinión pública sobre el desperdicio de recursos hídricos, y crear una buena atmósfera para la conservación del agua en toda la sociedad.

Artículo 7 Todas las unidades y particulares tienen la obligación de ahorrar agua y tienen derecho a supervisar y denunciar el desperdicio del recurso hídrico.

El departamento administrativo a cargo de la conservación del agua debe anunciar al público cómo denunciar el uso ilegal del agua y cómo abordar el uso ilegal del agua de manera oportuna.

Artículo 8 El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá, junto con el departamento de desarrollo y reforma del mismo nivel, formular un plan de conservación de agua para su propia región administrativa basado en el plan de conservación de agua del nivel superior y los requisitos de desarrollo económico y social local. Informar al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación e implementación, e informar al departamento administrativo de agua del siguiente nivel superior para su registro.

Una vez aprobado, el plan de ahorro de agua debe implementarse estrictamente. Si es necesario modificar el plan aprobado, se debe informar a la autoridad aprobadora original para su aprobación.

Artículo 9 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior implementarán el control y la gestión del consumo total de agua en sus respectivas regiones administrativas con base en los indicadores de control del consumo total de agua emitidos por el gobierno popular en nivel superior y en combinación con las realidades locales.

Artículo 10 Los departamentos competentes de la industria pertinente del Gobierno Popular Provincial formularán cuotas de agua industrial dentro de sus respectivas áreas administrativas, después de la revisión por parte de los departamentos administrativos de agua y los departamentos de supervisión y gestión del mercado del mismo nivel. ser anunciado por el Gobierno Popular Provincial e informar al departamento administrativo de agua del Consejo de Estado y al departamento de administración y supervisión del mercado del Consejo de Estado para su archivo.

Los departamentos competentes pertinentes del Gobierno Popular Provincial revisarán oportunamente las cuotas de agua de la industria en función de los cambios en la demanda de agua, el progreso tecnológico y el desarrollo económico.

Las cuotas de uso del agua son la base principal para aprobar los permisos de extracción de agua y los planes de uso del agua.

Artículo 11 El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior regulará los usuarios de agua incluidos en la gestión de licencias de extracción de agua dentro de sus propias áreas administrativas y los grandes usuarios de agua en el agua pública urbana. redes de tuberías de suministro, áreas de embalses y áreas de riego (en adelante, usuarios del agua)) implementan una gestión planificada del agua.

La unidad de suministro de agua cooperará con la gestión planificada del agua y proporcionará al departamento administrativo de agua el consumo de agua y los datos relacionados de los usuarios de agua no residentes dentro del alcance de los servicios de suministro de agua.

Artículo 12 El departamento administrativo de agua del Gobierno Popular Provincial, junto con las agencias de estadística, establecerá un sistema de encuestas estadísticas para la conservación del agua, establecerá un sistema de indicadores estadísticos del agua, estandarizará los métodos estadísticos del agua y garantizará la autenticidad, exactitud e integridad de los datos estadísticos sobre el uso del agua.

Los usuarios del agua deben instalar y utilizar instalaciones de medición calificadas. Los usuarios de agua con dos o más fuentes de agua diferentes o dos o más usos diferentes deberán instalar instalaciones de medición de agua respectivamente, completar informes estadísticos del agua de acuerdo con las regulaciones e informar al departamento administrativo de agua.

Artículo 13 El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá una lista de unidades clave de monitoreo del agua.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá, de acuerdo con las regulaciones nacionales, establecer y mejorar un sistema de monitoreo y gestión de recursos hídricos, instalar instalaciones de monitoreo de agua para los usuarios incluidos en la lista. de unidades clave de monitoreo de recursos hídricos y conectarse al sistema provincial de monitoreo de recursos hídricos para garantizar el funcionamiento normal del equipo de monitoreo.

Artículo 14: Los residentes urbanos implementarán un sistema de precio del agua escalonado. El uso no residencial del agua deberá implementar un sistema de aumento progresivo de precios por superación de la cuota y superación del plan. Para las partes de la red pública urbana de suministro de agua utilizadas por grandes usuarios de agua, las tarifas del agua deben cobrarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Las tarifas de recursos hídricos se cobrarán mediante aumentos progresivos de acuerdo con la normativa pertinente para los usuarios de agua que excedan la cuota o plan y estén incluidos en la gestión de licencias de extracción de agua.

Los departamentos de desarrollo y reforma de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, junto con los departamentos pertinentes, formular planes de implementación y planes para aumentos progresivos de precios para el uso urbano residencial y no residencial del agua que exceda las cuotas basadas en condiciones locales y publicarlas de manera oportuna para promover y guiar al público en el ahorro de agua.

Artículo 15 La unidad clave de monitoreo del uso del agua deberá realizar al menos una prueba de equilibrio hídrico de acuerdo con las regulaciones y normas técnicas nacionales pertinentes dentro del período de validez de la licencia de extracción de agua e informar los resultados de la prueba al agua. director administrativo que emitió la licencia de extracción de agua.

Artículo 16 El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior trabajará con los departamentos pertinentes para promover y estandarizar el trabajo de conservación del agua en diversas industrias, campos y usuarios del agua.

Las unidades usuarias y las personas deben adoptar tecnologías, procesos, equipos y productos avanzados para el ahorro de agua.

Fomentar y apoyar la recolección, desarrollo y utilización de fuentes de agua no convencionales como agua de lluvia, agua reciclada, agua regenerada y agua de minas, e integrarlas en la gestión unificada de los recursos hídricos regionales.

Artículo 17 Los gobiernos populares de todos los niveles y departamentos pertinentes ajustarán razonablemente el diseño de la producción agrícola y la estructura de plantación (mejoramiento) de acuerdo con las condiciones de los recursos hídricos locales, y promoverán tecnologías de plantación y mejoramiento que ahorren agua. Las zonas con escasez de agua deberían desarrollar cultivos y variedades tolerantes a la sequía en función de las condiciones naturales locales y los niveles de desarrollo económico.

Los gobiernos populares en todos los niveles deberían, basándose en las condiciones reales, implementar tecnologías de ahorro de agua como la prevención de filtraciones de canales, la transmisión de agua por tuberías, el riego por aspersión, el microriego y el riego por goteo, y llevar a cabo actividades de ahorro de agua. transformación y mejorar la utilización efectiva del agua de riego agrícola. Fomentar la construcción de proyectos de almacenamiento de agua, como piscinas y estanques, de acuerdo con las condiciones locales para aumentar las fuentes de agua efectivas.

Artículo 18 Las empresas industriales deben establecer un sistema de gestión del ahorro de agua, fortalecer el control interno de las tuberías de agua, reducir el consumo de agua y mejorar la tasa de reutilización del agua industrial mediante medidas como el reciclaje de agua, la utilización integral y las aguas residuales. tratamiento y reutilización de aguas residuales y construcción de empresas que ahorren agua.

En industrias, parques industriales y áreas de concentración industrial con un gran consumo de agua, fomentar la promoción de tecnologías de ahorro de agua, como el uso en serie del agua, la reutilización del agua recuperada y la utilización del agua recuperada entre los usuarios del agua.

Las empresas que utilizan el agua como principal materia prima para producir bebidas, agua potable y otros productos deben adoptar procesos, tecnologías y equipos de producción que ahorren agua. La tasa de utilización del agua cruda no será inferior a la norma nacional y el agua residual se reutilizará.

Artículo 19 Los operadores de industrias especiales del agua, como baños, lavado de automóviles, natación, golf, etc., adoptarán tecnologías, equipos o instalaciones que ahorren agua, como el bajo consumo de agua y el agua reciclada.

Las empresas de servicios como la restauración, el ocio y los hoteles deberían utilizar aparatos ahorradores de agua.

Artículo 20 Las agencias, instituciones y otras instituciones públicas establecerán unidades de ahorro de agua de acuerdo con las normas nacionales y darán prioridad a la compra de productos de ahorro de agua incluidos en la lista de ahorro de agua de adquisiciones gubernamentales.

Artículo 21 Las oficinas de subdistrito y los comités vecinales deben fortalecer la orientación sobre el ahorro de agua para las empresas de administración de propiedades y los residentes dentro de sus jurisdicciones, y llevar a cabo una amplia divulgación científica sobre el ahorro de agua.

Se deben utilizar equipos y aparatos de ahorro de agua en nuevas zonas residenciales de ciudades y pueblos; si aún no se han instalado equipos y aparatos de ahorro de agua, se deben reemplazar gradualmente.

Fomentar en nuevas zonas residenciales urbanas la construcción de instalaciones de reutilización de aguas grises y el uso de agua reciclada.

Artículo 22 La autoridad de suministro de agua fortalecerá la supervisión y gestión del funcionamiento del sistema público de suministro de agua y reducirá la tasa de fugas de la red de tuberías de suministro de agua.

Las empresas y unidades de suministro de agua que construyen sus propias instalaciones de suministro de agua deben adoptar tecnología avanzada de producción de agua y fortalecer el mantenimiento, la gestión y la renovación de las instalaciones de suministro de agua para evitar fugas de agua. Las fugas y pérdidas de agua de la red de tuberías de suministro de agua de las empresas de suministro de agua que excedan los estándares nacionales no se incluirán en el costo del suministro de agua, y la tasa de autoconsumo de las empresas de suministro de agua deberá cumplir con los estándares nacionales.

En las redes públicas urbanas de suministro de agua, donde la escala del suministro de agua pueda satisfacer la demanda de agua, no se explotarán nuevas aguas subterráneas y los pozos autoabastecidos originales se cerrarán dentro de un límite de tiempo. Quedan excluidas el agua mineral y el agua geotérmica extraídas con autorización legal.

Artículo 23: Se debe dar prioridad al agua reciclada y al agua de lluvia para la protección contra incendios, el paisajismo, el saneamiento ambiental y otros usos ecológicos y ambientales del agua. Se deben plantar flores y árboles tolerantes a la sequía en el paisajismo y se deben promover métodos de riego que ahorren agua, como el riego por aspersión y el microriego.

Los propietarios o administradores de jardines, departamentos de saneamiento e instalaciones públicas de suministro de agua contra incendios deben fortalecer la gestión de las instalaciones ecológicas, sanitarias y de suministro de agua contra incendios para evitar fugas o desvíos de agua para otros fines.

Artículo 24 La construcción de nuevas áreas urbanas, la renovación de ciudades antiguas y la construcción de infraestructura municipal deben combinarse con la renovación del agua de lluvia, las redes de tuberías de alcantarillado y las instalaciones de drenaje, y la construcción de apoyo para la utilización del agua de lluvia. e instalaciones de utilización de agua recuperada.

Artículo 25 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior aumentarán la inversión en la conservación del agua y apoyarán los siguientes proyectos de conservación del agua a través de subsidios financieros y recompensas por la conservación del agua:

(1) Agricultura Agua -renovación ahorradora del sistema de canales en el área de riego e instalación de instalaciones de medición, y proyectos de promoción que utilizan riego agrícola para ahorrar agua, integración de agua y fertilizantes y otras tecnologías;

(2) Construcción de sistemas de agua del condado- ahorro de estándares sociales y empresas e industrias que ahorran agua Proyectos de construcción de portadores de ahorro de agua, como parques, unidades y áreas residenciales;

(3) Proyectos de construcción urbana que ahorran agua;

(4) Proyectos agrícolas de reforma integral del precio del agua;

(5) Proyectos de uso de agua no convencional, como agua de lluvia, agua reciclada, aguas grises, agua de minas (de pozo), etc.;

(6) Pruebas del balance hídrico y otros proyectos de transformación tecnológica y demostración del ahorro de agua.

Orientar y alentar a los fondos sociales y al capital privado a invertir en industrias que ahorren agua.

Fomentar el reciclaje de los recursos hídricos, y las unidades y personas que utilizan agua recuperada y regenerada están exentas del pago de tarifas por recursos hídricos.

Artículo 26 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes cultivarán, apoyarán y desarrollarán organizaciones sociales para el ahorro de agua, guiarán al público para que participe ampliamente en actividades de ahorro de agua e implementarán contratos de ahorro de agua. gestión y apoyo al ahorro de agua Las agencias de servicios llevan a cabo consultas, diseño, evaluación, pruebas y certificación sobre el ahorro de agua y brindan servicios de transformación, mantenimiento y otros servicios para el ahorro de agua de acuerdo con la ley.

Artículo 27 Si una unidad que utiliza agua tiene una de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de conservación de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior puede dar prioridad a satisfacer sus necesidades de agua al aprobar el uso del agua. plan:

(1) Obtuvo el título de portador de ahorro de agua a nivel provincial o superior;

(2) La eficiencia en el uso del agua alcanza el nivel avanzado en la misma industria; /p>

(3) El consumo de agua cumple con las cuotas de la industria y el consumo de agua ha ido disminuyendo año tras año durante más de tres años consecutivos;

(4) La utilización de fuentes de agua no convencionales como El agua de lluvia, el agua reciclada, las aguas grises, el agua de minas (de pozo), etc. representan más del 30% del consumo total de agua.

En cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de conservación de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá reducir el consumo total anual planificado de agua:

(1) Uso de agua tecnologías que han sido eliminadas explícitamente por el estado, Procesos, productos o equipos;

(2) Tener las condiciones para utilizar fuentes de agua no convencionales como agua de lluvia, agua reciclada, agua regenerada, agua de mina (tajo) pero no utilizarlos;

(Tres) ) El consumo de agua aumenta año tras año sin razones justificables;

(4) Despilfarro grave del recurso hídrico.

Artículo 28 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, establecer y mejorar un sistema de divulgación de información sobre la conservación del agua y divulgar planes de conservación del agua, listas de unidades clave de monitoreo del agua, aumentos progresivos de precios y escalamientos de acuerdo con la ley, estándares de precios del agua, supervisión y gestión y otra información.

Artículo 29 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la inspección y supervisión de la conservación del agua y descubrirán y abordarán rápidamente las actividades ilegales.

Las unidades y personas pertinentes cooperarán con los trabajos de supervisión e inspección, informarán verazmente la situación y no proporcionarán datos falsos ni rechazarán ni obstaculizarán la supervisión e inspección.

Artículo 30 Si el departamento administrativo de agua u otros departamentos relevantes del gobierno popular a nivel de condado o superior y su personal violan estas Medidas y cometen cualquiera de los siguientes actos, se les ordenará que hagan correcciones y el responsable directo y otros responsables directos serán sancionados por la autoridad de nombramiento y remoción o la autoridad de control de conformidad con la ley:

(1) No preparar e implementar un plan de conservación de agua plan de acuerdo con la ley;

(2) No formular el consumo total de agua de acuerdo con la ley Indicadores de control e indicadores de control de eficiencia hídrica

(3) No implementar; el precio escalonado del agua para los residentes urbanos y el sistema de aumento progresivo de precios para el uso del agua de no residentes que exceda la cuota y el plan de acuerdo con la ley.

(4) Descubrimiento Los actos ilegales no serán investigados ni sancionados; ;

(5) Otras situaciones que impliquen mala praxis para beneficio personal, abuso de poder o incumplimiento del deber.

Artículo 31 Si las leyes y reglamentos pertinentes estipulan sanciones por la violación de estas Medidas, prevalecerán las disposiciones.

Artículo 32 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 2065438+1 de octubre de 2009.