Por favor, dame la versión china completa de Harry Potter. Los nombres de los personajes deben ser Hermione Granger, Ron Weasley, Albus Dumbledore, etc. No quiero esta versión de Hermione.
Nombres de personajes en chino e inglés:
Harry Potter Harry James Potter
Ron Billius Weasley
Her Hermione Jane Granger
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore
p>Gilderoy Lockhart
Minerva McGonagall
Severus Snape
Remus John Lupin
Dobby
Winky
Voldemort
Tom Marvolo Riddle
Rubeus Hagrid
Profesor Quirrel
Profesora Sprout
Madam Hooch
p>Sibyll Trelawney
Sirius Black
Regulus Arcturus Black
Peter Pettigrew Peter Pettigrew
Profesor Flitwick
Cedric Diggory
Viktor Krum p>
Filch
Fleur Delacour
Ojo Loco Moody (Alastor Moody)
Barty Crouch
Ludo Bagman p>
Cornelius Fudge
Luna Lovegood Luna Lovegood
Bill Weasley
Charlie Weasley
Fred WeasleyFred Weasley
George Weasley
Ginny Weasley
Percy Weasley
Arthur WeasleyAurthor Weasley
p>Molly Weasley
Vernon Dursley
Petunia Dursley
Dudley Dursley opaco
Cho Chang
Marrón lavanda
Parvati Patil
Draco Malfoy Draco Malfoy
Igor Karkaroff
Karkaroff
Señora Maxime
Padma Patil
Oliver Wood
Goyle
Vincent Crabbe
bupi Pomfrey
Lee Jordan
Angelina Johnson Angelina Johnson
Seamus Finnigan
Dean Thomas
Neville Longbottom
Ernie Ernie Mcmillan
Colin Creevey
Dennis Creevey
James Potter (el padre de Harry Potter) James Potter
Lily Potter (Madre de Harry Potter) Lily Potter (Lily Evans)
Katie Bell
Penelop Clearwater
Alicia Spinnet
Profesor Binns
Señora Pince
Señor Ollivander
Señora Malkin
Nicolas Flamel
Peeves p>
Fray Gordo
Murtle Gimiendo
Barón Sangriento (Fantasma de Slytherin) Barón Sangriento
Nick casi sin cabeza (El fantasma de Gryffindor) Casi sin cabeza Nick
Dama Gris (El Fantasma de Ravenclaw) Dama Gris (Helena Ravenclaw)
Rita Rita Skeeter
Profesora Sinistra
Profesora Grubbly tablón
Pansy Parkinson
Bertha Jorkins
Roger Davis
Godric Gryffindor
Helgaher Helga Hufflepuff
Rowena Ravenclaw
Salazar Slytherin
Cara de Luna (Remusloo Flat) Lunático
Púas (James Potter) Púas
Canuto (Sirius Black) Padfoot
Colagusano (Peter Pettigrew) Colagusano
Buckbeak
Fang
Norbert
Fluffy
Aragog Aragog
Crookshan
ks
Pigwidgeon
Scabbers
Hedwig
Hannah Abbott
m Millicent Bulstrode
Justin Finch-Fletchley
Fawkes
Griphook
Markus Flint
Lucius Malfoy
Narcissa Malfoy p>
Ronan
Bane
Firenze
Sir Cadogan
Amos Diggory
Nymphadora Tonks
Rufus Scrimgeour
Bellatrix Lestrange
Bellatrix Black
Buckbeak
Baty Crouch
[Editar este párrafo] Harry Introducción al traductor de la serie Porter
Ma Ainong (1964-) estudió inglés en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Nanjing de 1982 a 1986 y se licenció en literatura. De 1986 a 1990, estudió en la Facultad de Medicina de Nanjing (ahora Facultad de Medicina de Nanjing). Se desempeñó como profesor de inglés en el Departamento Básico de la Universidad. De 1990 a 1993, estudió una maestría en el Departamento de Inglés de Estudios Extranjeros de Beijing. Universidad, con especialización en teoría y práctica de la traducción. Desde 1993 hasta la actualidad, se ha desempeñado como editor en la redacción de lenguas extranjeras de la Editorial de Literatura Popular. En 2000, fue nombrado editor asociado. Se ha dedicado al trabajo de traducción durante casi 20 años y ha traducido más de 20 libros, incluidos best-sellers y obras literarias clásicas para adultos, así como excelente literatura infantil llena de interés infantil y hermosos escritos.
Ma Aixin (1974-) se graduó en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y trabajó en la Compañía Editorial y de Traducción Internacional. Es famoso por cooperar con su hermana Ma Ainong para traducir la serie de novelas "Harry Potter". Después de que Ma Aixin terminó de traducir "Harry Potter y la piedra filosofal", se fue a estudiar a los Estados Unidos, por lo que para los libros siguientes, una de las hermanas estaba en China y la otra en los Estados Unidos, traduciendo al otro lado de la frontera. A menudo, cada uno de ellos traduce primero una parte y luego se comunican por correo electrónico y llamadas telefónicas para lograr la unidad de lenguaje y estilo.
[Editar este párrafo] Significado de los nombres de los personajes
1. Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore Dumbledore: Albus significa blanco en latín, porque Dumbledore era el mago blanco que se oponía al Señor Oscuro Voldemort. . Según Rowling, Dumbledore significa "abejas zumbando". Percival significa guerrero y traspasando la cortina. ¡Obviamente, Dumbledore era un guerrero que luchó valientemente contra las fuerzas de la oscuridad! "Piercing the Curtain" es intrigante, porque el telón es un símbolo de la separación entre la vida y la muerte en la cultura occidental. ¿Perforar el límite entre la vida y la muerte significa que Dumbledore tiene la capacidad de trascender la vida y la muerte como el Fénix? No existe una interpretación unificada del significado de Wulfric. Algunas personas analizan que está compuesto por dos palabras: Wulf (lobo) y Ric (poder).
Pero algunas personas piensan que la palabra proviene del héroe Beowulf en la epopeya noruega, que derrotó al monstruo Grendel dos veces. La victoria más gloriosa que logró Dumbledore en su vida fue su victoria sobre Grindelwald en 1945. Algunas personas piensan que se utilizó el nombre Woolfrick. por la Sra. Rowling, que estudió clásicos en la Universidad de Exeter, para utilizar la epopeya noruega para referirse a los grandes logros de Dumbledore al oponerse a la magia negra y resaltar su poder mágico. Brian proviene del irlandés y significa "fuerza y virtud". También se utiliza para referirse a los hombres irlandeses. Esta palabra resume en gran medida los dos aspectos de la "grandeza" de Dumbledore: habilidad y virtud. También es probable que insinúe la ascendencia irlandesa de Dumbledore.
2. Hermione Granger: A juzgar por la pronunciación, se deriva del nombre de Hermes, el famoso mensajero de los dioses en el Monte Olimpo en Grecia. La "hermenéutica" popular en el campo de la filosofía actual se deriva originalmente del nombre de Hermes. No es de extrañar que Hermione sea famosa por su agilidad y sabiduría en la novela, y muchos acertijos difíciles se pueden resolver fácilmente con sus manos. En la historia, ella nace muggle, pero tiene un cerebro genial y una perseverancia asombrosa, y puede completar los asuntos escolares. Severus Snape: Severus significa severo en latín, lo cual es bastante consistente. con el personaje de Snape. Pero, en realidad, Snape es sólo el nombre de un pequeño pueblo de Inglaterra. ¡Snape es sólo una letra diferente de la palabra serpiente en inglés! No es de extrañar que Snape fuera el jefe de Slytherin. Pero recuerde, nunca haga juicios absolutos sobre Snape antes de ver "Harry Potter y las Reliquias de la Muerte". Necesitas volver a apreciar a esta persona.
4. Minerva McGonagall: La traducción habitual es Minerva, la diosa de la sabiduría en la mitología romana, que equivale a la diosa Atenea en la mitología griega. Fue el director de Gryffindor quien enseñó transfiguración en la escuela mágica.
5. Remus John Lupin: Lupin proviene de la raíz latina LUP, que significa lobo - LUPINE es "una persona parecida a un lobo" y LUPUS es "Chacal". ¡La región de Francia a veces llama a los hombres lobo "LUPIN"! Remus es aún más interesante. Este es el nombre de uno de los gemelos que fue alimentado por una loba en la leyenda romana, ¡un lindo cachorro de lobo! Aunque es un hombre lobo, es muy amable con los estudiantes. tercer grado Era hora de enseñarle a Harry cómo usar el encantamiento Patronus (llamar al guardián)
6. Sirius Black: Por supuesto, SIRIUS es Sirius y Black es "negro". Después de transformarse, se convirtió en un gran perro negro. El padrino de Harry Potter, era un buen amigo del padre de Harry y finalmente murió a manos de su primo.
7: El nombre Peter es demasiado común, no parece tener ningún significado especial. Pettigrew significa "muy pequeño" y el nombre también se puede dividir en PET I GREW, que casi significa "Me convertí en una mascota".
8. Argus Filch: Filch significa el verbo inglés "robar", y Argus es el monstruo gigante con cien ojos en la mitología griega. El señor Filch a menudo observa en secreto el comportamiento de los estudiantes.
9. Rubeus Hagrid (Ribus Hagrid): Según Rowling, HAGRID es la palabra en inglés antiguo para "una mala noche" o "una mala noche". Hagrid a menudo tiene problemas para dormir debido a la bebida
10. Alastor Moody: ALASTOR es el diablo encargado de la venganza en la mitología griega, y Moody en inglés es el significado del cambio.
11. Profesor Binns: BINNS se pronuncia muy parecido a BEEN, que es la forma de participio pasado del verbo BE en inglés.
¡Este profesor ya es un fantasma, y de hecho está en tiempo pasado!
12. Tom Marvolo Riddle: RIDDLE significa "acertijo" en inglés. Cuando veo esto, el nombre te dice que Rowling va a tocar una palabra. juego.
13. Lord Voldemort: VOLDEMORT se deriva del francés VOLE DE MORT, que significa "vuelo de la muerte" o "volar lejos de la muerte". No es de extrañar que el camarada Lao Fu piense todo el día en la inmortalidad. La palabra "Voldemort" fue cambiada de Tom Marvolo Riddle, pero el orden de las letras fue cambiado. En el pasado de Voldemort, a Tom Riddle siempre le disgustó su propio nombre Tom, pensando que era demasiado común, por lo que cambió las letras de Tom Marvolo Riddle. (Tom. Riddle) se convirtió en Soy Lord Voldemort para mostrar su diferencia.
14. Vernon Dursley: Vernon es el nombre más odiado de Rowling. Hay una ciudad llamada Durslay cerca de Gwent, Inglaterra, donde nació Rowling.
15. Dudley Dursley: DUDLEY se deriva de la palabra del argot británico DUD, que significa persona muy aburrida.
16. Petunia Dursley: PETUNIA significa gloria de la mañana, y su hermana. El nombre de la madre de Harry, Lily, significa lirio. Las campanillas simbolizan la ira y el odio, mientras que los lirios simbolizan la pureza.
17. Draco Malfoy: MALFOY es un cambio del francés MAL FOI, que significa mala fe. Esta familia son todos mortífagos y creen en la magia negra. Y Draco. DRACO significa dragón y serpiente en latín, y dragón se asocia con Satán en Occidente. Draco es también el nombre de un legislador extremadamente cruel en la antigua Atenas.
18. Lucius Malfoy: LUCIUS es muy cercano a LUCIFER, al igual que Draco. Lucius era también el nombre de un legislador muy cruel en la antigua Atenas.
19. Narcissa Malfoy: NARCISSA proviene del personaje de la mitología griega, es decir, el joven que tiene un complejo narcisista y se enamora de su propia sombra en el agua. Narcissa significa narciso y representa el narcisismo.
20. Fluffy: Fluffy es el perro de tres cabezas de Hagrid. Fluffy significa "peludo".
21. Eduviges: Es el nombre de una santa alemana del siglo XII o XIII que entregaba mensajes a la gente de la ciudad.
22. Godric Gryffindor: Gryffin es una bestia alada con cabeza de grifo en la mitología griega, dor significa "hecho de oro". "Gryffindor" se refiere a la bestia alada con cabeza de grifo. Dios significa "Dios" y -ric es el sufijo que significa "jurisdicción, dominio". Godric significa "la morada de Dios". El símbolo de Gryffindor es el león
23. Salazar Slytherin: Slytherin proviene de la palabra inglesa "Slitheting", una parodia de arrastrarse hacia adelante como una serpiente. El símbolo de Slytherin es la serpiente.
24. Rowena Ravenclaw: RAVENCLAW, la traducción literal es pata de cuervo. El símbolo de Ravenclaw House es el halcón.
25. Helga Hufflepuff: Hufflepuff, derivado del inglés Huff and Puff.
Ambas palabras están relacionadas con soplar. Huff como sustantivo también significa enojado, mientras que el símbolo de la Casa Hufflepuff es Badger como verbo también significa molestar, molestar y clamar.
26. Muggle: MUGGLE se deriva del argot inglés MUG, que significa tonto.
27. Luna Lovegood: Luna también significa luna en francés, que significa dios de la luna. Es fácil pensar en su pureza y belleza, así como en un toque de misterio. Lovegood, aunque un poco exagerado, todavía significa amor y cosas buenas. Al juntar los dos nombres, puedes imaginar que es una chica muy adorable. Pero, de hecho, la raíz de la palabra Luna también significa "loco" y Lunatic significa "loco", lo cual está en consonancia con el carácter de este niño.
28. Sibyll Trelawney: Sibyll es el título de la profetisa de la mitología griega y romana que se inspiró en el dios sol Apolo para hablar.
29. Fleur Delacour: Fleur Delacour es francesa. La traducción literal significa flores en el palacio, y por extensión se refiere a mujeres nobles.
30. Rita Skeeter: La palabra skeeter está relacionada con los verbos "correr", "dispersarse" y "arrastrarse" que pertenecen a los escarabajos.
[Editar este párrafo] Cosas importantes en chino e inglés
(Maldición/hechizo/encanto) Maldición
(Varitas mágicas) Varita mágica
(Varita de saúco)Varita de saúco (Varita del destino) (una de las Reliquias de la Muerte)
(Capa de invisibilidad)Capa de invisibilidad (una de las Reliquias de la muerte)
(Resurrección Piedra ) Piedra de la Resurrección (una de las Reliquias de la Muerte)
(Horrocrux) Horrocrux
(Piedra Filosofal o Piedra Filosofal) Piedra Filosofal
(el Espejo de Erised ) Espejo de Erised
(Mapa del Merodeador) Mapa del Merodeador
(Turnero del Tiempo) Giratiempo
(Sombrero Seleccionador) Sombrero Seleccionador
(Manto/capa) Manto, manto
(Pergamino) Pergamino
(Pluma) Pluma
(Pensieve) Pensieve
(Túnica ) Túnica
(Aullador) Carta aulladora: una carta que la gente suele utilizar cuando está enojada.
(Broomstick) Escoba
(Silver Arrow) Silver Arrow, una escoba de estilo anterior
(Cleansweep 7) Sweep 7 estrellas, una escoba modelo lenta
p>
(Nimbus 2000) Nimbus 2000, una escoba más nueva
(Firebolt) Firebolt, la última y mejor escoba
(Daily Prophet) The Daily Prophet, un periódico en el mundo mágico
(el Quisquilloso) El Quisquilloso
(Hogwarts Express) El tren Hogwarts Express (utiliza una sustancia misteriosa como combustible y rociará una Llama púrpura)
(Knight Bus)Knight Bus-----El autobús en el que menos quieres viajar.
(Translador) Traslador
(Polvo Flu) Polvo Flu, que se utiliza para viajar rápidamente en la chimenea (es necesario decir con precisión el destino para llegar al lugar correcto)
(Vanishing Cabinet)Vanishing Cabinet, transportando personas de un lugar a otro
(The Hand of Glory)Hand of Glory
(Wizarding Wireless Network) Red Flu p>
(Sneakoscope de bolsillo) Un espejo que brillará y girará cuando se acerque una persona poco confiable.
(Caldero) Crisol
(Fial) (líquido) frasco de medicina
(Báscula) Equilibrio
(Ton-Tongue Toffees) Fat Tongue Toffees
(Boggart) Boggart, la forma cambiará, se convertirá en lo que más temes. (Se puede resistir con el hechizo "Divertido")
(Torneo de los Tres Magos) Torneo de los Tres Magos
(Rememberball) bola de memoria, cuando olvides algo, se pondrá roja para recordártelo
p>
(el Cáliz de Fuego) Cáliz de Fuego, una herramienta para los guerreros seleccionados en el Torneo de los Tres Magos
Comparación mágica chino-inglés:
(Alquimia) Alquimia
(Animagi) Animagus, la magia de transformarse en animales (requiere registro en el Ministerio de Magia)
(Aparición) Transferencia/aparición fantasma (el punto clave es "3D")
(Avada Kedavra) Avada Kedavra, una maldición negra ilegal, una de las Maldiciones Imperdonables. (Rociando una luz verde)
(Cruciatus Curse) Cruciatus Curse, una maldición negra ilegal, una de las maldiciones imperdonables.
(Imperious Curse) Imperious Curse, una maldición negra ilegal, una de las maldiciones imperdonables.
(Magia Oscura) Magia Negra
(Marca Oscura) Marca Oscura, una calavera en el aire, utilizada cuando alguien muere
(Desaparición) Aparición
(Adivinación) Adivinación
(Encanto Fidelius) Encanto Fidelius
(Hechizo de cuatro puntos) Hechizo direccional, haciendo que la punta de la varita apunte hacia el norte
p>
(Maldición de impedimento) Maldición de obstáculos, ralentiza y detiene a los intrusos.
(Leprechaun Gold) desaparece durante varias horas
(Oclumancia) Oclumancia
(Parseltongue) Parseltongue
(Patronus) Patronus Curse, para combatir a los dementores
(Poción multijugos), una poción que puede convertir a una persona en otra
(Reductor Curse), Para abrir un camino, rompe el cuerpo sólido
p>
(Encantamiento de escudo) Encanto de armadura de hierro, la pared divisoria temporal desvía el pequeño encantamiento mágico
(Aparición lateral) Aparece el seguidor
(Aplastado) Dividido , el mago deja parte de su cuerpo atrás cuando fantasma
(Transfiguración) Transfiguración
(Voto inquebrantable) Voto inquebrantable
(Morsmordre) Los huesos reaparecieron, mostrando la Marca Tenebrosa
(Maldiciones Imperdonables) Las Maldiciones Imperdonables (Maldición Cruciatus, Maldición Impering del Alma, Maldición Avada Kedavra)
Hechizos en Chino e Inglés:
(Tenga en cuenta que los hechizos en estas obras originales en realidad están expresados en latín en lugar de inglés)
Accio***Flying Spell
Aguamenti agua clara como un manantial
Se abre la cueva Alohomora Alaho
Aparecium emerge repentinamente
Avada Kedavra Avada Kedavra
Avis Cave inimicum
Cave inimicum El hechizo de protección lanzado en la tienda de campaña en "Haha 7" debería estar la "trampa enemiga"
Confinamiento rápido de Colloportus
Comfundo El hechizo de confusión en "Haha 7" se traduce como "confusión"
Crucio: cortar los huesos
Deletrius: desaparecer sin dejar rastro
Densaugeo: cerilla de incisivo
Diffindo partido en pedazos
Desilusión
Disendio separación izquierda y derecha
Enervar rápida recuperación
Engorgio rápido Cambiar rápidamente
Evanesco desaparece sin dejar rastro
Expecto Patronum Llamado a la Guardia de Dios
Expulso Arena y Piedras Voladoras
Expelliarmus Expelliarmus
Ferula aweila
Finita al final
Finito incantatem el hechizo para parar
Aparece Flagrar la marca
Furnunculus fuego asado Caliente
Geminio duplica en parejas p>
Homenum revelio El hechizo que muestra a los humanos (Homo sapiens es el nombre científico del ser humano) en "Ha 7", aparece la forma humana
Impedimenta Muchos obstáculos
Imperio, alma fuera del cuerpo
Impervius, invulnerable al agua y al fuego (originalmente impermeable y a prueba de humedad)
Incarceroso, confinamiento rápido
Incendio llama Oso
Campana Dorada Liberacorpus Cayendo al Suelo (el contrahechizo de la Campana Dorada Invertida)
Legilimens Legilimency
Campana Dorada Invertida Levicorpus
Locomotor ···Mover
Locomotor Mortis se detiene y muere
Flash fluorescente Lumos
Metelojinx recanto En "Haha 7", el Sr. Weasley lo usó para detener la lluvia en una oficina del Ministerio de Magia, lo que se traduce como "la maldición de la nube se retira"
Aparición de Mobiliarbus
Aparición de Mobilicorpus
Reaparición del cadáver de Morsmordre
Nox Nox (contrahechizo de fluorescencia)
Obliviate Forget todo
Orchideus Orchid in Bloom
Pack Pack
Peskipiksi Pesternomi Peskipiksi Pesternomi (Lockhart al elfo El hechizo lanzado no sirve de nada. Un ligero cambio puede ser traducido como
"No me molestes, duendecito desagradable")
Petrificus totalus convierte todo en piedra
Apuntame, muéstrame el camino
Portus Mentos
Hechizo de flashback anterior de Incantato
Protección de armadura Protego
Protego totalum protege todo (el hechizo de protección lanzado en la tienda en "Ha 7 ")
Quietus susurra
Reducto se encoge rápidamente
Reducto se hace añicos
p>
Relashio Relajación
Reparo Recovery
Repello Muggletum El hechizo de expulsión muggle en "Ha 7" se traduce como "escudo muggle"
Rictusempra sonríe y aplaude
Riddikulus es gracioso
Salvio hexia El hechizo protector lanzado sobre la tienda en "Haha 7" no tiene una explicación confiable y debe estar "seguro y vigilado"
p>Scourgify ha sido limpiado p>
Sectumsempra no tiene rastro
Serpensortia ha cometido un error propio
Silencio no tiene sonido
Sonorus tiene una voz fuerte
Desmayos estupefactos
Danza Tarantallegra Tarantala
Implotable
Waddiwasi Wadiva West
Hechizo de suspensión de Wingardium Leviosa (Wingardium Leviosa)
Glisseo Slideway Idle
Duro Phantom Slate
Muffliato escucha con tapones para los oídos
Langlock bloquea la lengüeta
Oppugno dispara todos las balas
El ciclón Tergeo arrasa
Poción mágica en inglés Comparación:
(Amortentia)
(Felix Felicis) Poción Fuling p>
(Mandrake Restorative) Mandrake Restorative
(Poción multijugos) Poción multijugos
(Veritaserum) Veritaserum
(Poción acónito) Poción acónito p>
Comparación chino-inglés y explicación de títulos:
(Aurores) Aurores (personal que se especializa en atrapar magos oscuros)
(Bonder) Testigos
(Campeones) Guerreros, que representan a la escuela en el Torneo Cy de los Tres Magos
(Mortífagos) Mortífagos (Seguidores de Voldemort)
(Sangre sucia) Sangre sucia, descendiente de magos nacidos en familias muggles (sangre no pura)
Nombre despectivo
(Muggles) Muggles, personas no mágicas
(Squib) Squib, nacido en una familia de magos, pero sin habilidad mágica.
(mago/cuál) Mago
Monedas:
Galeones, monedas de oro
Hoces, monedas de plata, 17 Hoces de Plata=1 Galeones de Oro
(Knutes) Knuts, monedas de cobre, 29 Knuts de Cobre=1 Hoces de Plata
Juego:
Gobstones: Un juego de magia similar al pinball en el que Las piedras rocían líquido sobre la cara del perdedor.
Quidditch: Juego con cuatro bolas y tres círculos, similar al fútbol. Entre ellos:
Quaffle: una pelota roja que tiene la misma función que una pelota de baloncesto.
Chaser: Lánzalo por el círculo y obtienes 10 puntos.
Keeper: Encargado de bloquear el balón del oponente.
Bludges: Dos bolas negras; choca con los jugadores;
Bateador: Golpeará bludgers, atacará a los jugadores oponentes y protegerá a los propios jugadores;
Golden Snitch: una bola dorada Cuando el buscador recibe la pelota, el juego termina. El buscador que consigue la bola suma 150 puntos;
Ajedrez Mago: Reglas e Internacional Es similar al ajedrez, pero el maestro puede controlar sus piezas de ajedrez con palabras, y las piezas de ajedrez pueden luchar entre sí.
Música de Cámara (Chenber Music): Música que se toca en lugares más pequeños, la favorita de Dumbledore
Bolos Tenpin: la favorita de Dumbledore
Curso:
Encantamientos
Transfiguración
Herbología
Pociones
p>Historia de la Magia
Defensa Contra las Artes Oscuras
Cuidado de Criaturas Mágicas
Volar
Adivinación
Estudio de Runas Antiguas
Aritmancia
Estudios muggles
Astronomía
Criaturas mágicas:
duende
centauro
hombre lobo
thestral
sirenas
fénix
unicornio
elfo doméstico
zombi
babosa
gigante
vampiro
troll
basilisco
boggart
dementor
Ridgeback noruego
Bola de fuego china
Hocico corto sueco
Colacuerno húngaro
Galés común Verde
hipogviffBestia alada hipogviff
cangrejo de fuego
grifón manti-núcleo
skrewt de punta explosiva
flobberworm
el sauce boxeador
mandrágora
veela
ghoul Ghoul
Duende irlandés Duende irlandés
gnome
Ubicación:
el Ministerio de Magia
Hospital de San Mungo para Enfermedades y Heridas Mágicas
Uso de mejora. Oficina de la Magia
el Caldero Chorreante
Sede de los Aurores
Eeglops Owl Emporium
Oficina de Artefactos Muggles de Misure
Florecer y Blotts
Librería
Gringotts' Wizarding Bank
Callejón Knockturn
Callejón Diagon
Túnicas de Madame Malkin para todas las ocasionesTienda de túnicas de Madame Malkin
Azkaban (Prisión de los Magos)
Academia de Magia de Beauxbatons Escuela de Magia de Beauxbatons
Instituto Duemstrang Escuela de Durmstrang
Escuela Hogworts de Magia y HechiceríaEscuela Hogwarts de Brujería y la hechicería
la cámara de los secretos
Hogsmeade
Las tres escobas
La cabeza de cerdo
Los duques de miel
la Sala de los Menesteres
la Choza de los Gritos
la sala común
el Bosque Oscuro
la Madriguera
Godric's Hollow (los primeros seis libros están traducidos como Godric's Hollow)
Número Doce Grimmauld Place 12 Grimmauld Place
Comida:
Barras Mars
Frijoles de todos los sabores de Bettie Bott
El mejor chicle de Drooble
>Pastel de caldero
Rana de chocolate
Varita de Regaliz
Cerveza de Mantequilla