Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Por favor, dame la versión china completa de Harry Potter. Los nombres de los personajes deben ser Hermione Granger, Ron Weasley, Albus Dumbledore, etc. No quiero esta versión de Hermione.

Por favor, dame la versión china completa de Harry Potter. Los nombres de los personajes deben ser Hermione Granger, Ron Weasley, Albus Dumbledore, etc. No quiero esta versión de Hermione.

Nombres de personajes en chino e inglés:

Harry Potter Harry James Potter

Ron Billius Weasley

Her Hermione Jane Granger

Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore

Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore

p>

Gilderoy Lockhart

Minerva McGonagall

Severus Snape

Remus John Lupin

Dobby

Winky

Voldemort

Tom Marvolo Riddle

Rubeus Hagrid

Profesor Quirrel

Profesora Sprout

Madam Hooch

p>

Sibyll Trelawney

Sirius Black

Regulus Arcturus Black

Peter Pettigrew Peter Pettigrew

Profesor Flitwick

Cedric Diggory

Viktor Krum

Filch

Fleur Delacour

Ojo Loco Moody (Alastor Moody)

Barty Crouch

Ludo Bagman

Cornelius Fudge

Luna Lovegood Luna Lovegood

Bill Weasley

Charlie Weasley

Fred WeasleyFred Weasley

George Weasley

Ginny Weasley

Percy Weasley

Arthur WeasleyAurthor Weasley

p>

Molly Weasley

Vernon Dursley

Petunia Dursley

Dudley Dursley opaco

Cho Chang

Marrón lavanda

Parvati Patil

Draco Malfoy Draco Malfoy

Igor Karkaroff

Karkaroff

Señora Maxime

Padma Patil

Oliver Wood

Goyle

Vincent Crabbe

bupi Pomfrey

Lee Jordan

Angelina Johnson Angelina Johnson

Seamus Finnigan

Dean Thomas

Neville Longbottom

Ernie Ernie Mcmillan

Colin Creevey

Dennis Creevey

James Potter (el padre de Harry Potter) James Potter

Lily Potter (Madre de Harry Potter) Lily Potter (Lily Evans)

Katie Bell

Penelop Clearwater

Alicia Spinnet

Profesor Binns

Señora Pince

Señor Ollivander

Señora Malkin

Nicolas Flamel

Peeves

Fray Gordo

Murtle Gimiendo

Barón Sangriento (Fantasma de Slytherin) Barón Sangriento

Nick casi sin cabeza (El fantasma de Gryffindor) Casi sin cabeza Nick

Dama Gris (El Fantasma de Ravenclaw) Dama Gris (Helena Ravenclaw)

Rita Rita Skeeter

Profesora Sinistra

Profesora Grubbly tablón

Pansy Parkinson

Bertha Jorkins

Roger Davis

Godric Gryffindor

Helgaher Helga Hufflepuff

Rowena Ravenclaw

Salazar Slytherin

Cara de Luna (Remusloo Flat) Lunático

Púas (James Potter) Púas

Canuto (Sirius Black) Padfoot

Colagusano (Peter Pettigrew) Colagusano

Buckbeak

Fang

Norbert

Fluffy

Aragog Aragog

Crookshan

ks

Pigwidgeon

Scabbers

Hedwig

Hannah Abbott

m Millicent Bulstrode

Justin Finch-Fletchley

Fawkes

Griphook

Markus Flint

Lucius Malfoy

Narcissa Malfoy

Ronan

Bane

Firenze

Sir Cadogan

Amos Diggory

Nymphadora Tonks

Rufus Scrimgeour

Bellatrix Lestrange

Bellatrix Black

Buckbeak

Baty Crouch

[Editar este párrafo] Harry Introducción al traductor de la serie Porter

Ma Ainong (1964-) estudió inglés en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Nanjing de 1982 a 1986 y se licenció en literatura. De 1986 a 1990, estudió en la Facultad de Medicina de Nanjing (ahora Facultad de Medicina de Nanjing). Se desempeñó como profesor de inglés en el Departamento Básico de la Universidad. De 1990 a 1993, estudió una maestría en el Departamento de Inglés de Estudios Extranjeros de Beijing. Universidad, con especialización en teoría y práctica de la traducción. Desde 1993 hasta la actualidad, se ha desempeñado como editor en la redacción de lenguas extranjeras de la Editorial de Literatura Popular. En 2000, fue nombrado editor asociado. Se ha dedicado al trabajo de traducción durante casi 20 años y ha traducido más de 20 libros, incluidos best-sellers y obras literarias clásicas para adultos, así como excelente literatura infantil llena de interés infantil y hermosos escritos.

Ma Aixin (1974-) se graduó en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y trabajó en la Compañía Editorial y de Traducción Internacional. Es famoso por cooperar con su hermana Ma Ainong para traducir la serie de novelas "Harry Potter". Después de que Ma Aixin terminó de traducir "Harry Potter y la piedra filosofal", se fue a estudiar a los Estados Unidos, por lo que para los libros siguientes, una de las hermanas estaba en China y la otra en los Estados Unidos, traduciendo al otro lado de la frontera. A menudo, cada uno de ellos traduce primero una parte y luego se comunican por correo electrónico y llamadas telefónicas para lograr la unidad de lenguaje y estilo.

[Editar este párrafo] Significado de los nombres de los personajes

1. Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore Dumbledore: Albus significa blanco en latín, porque Dumbledore era el mago blanco que se oponía al Señor Oscuro Voldemort. . Según Rowling, Dumbledore significa "abejas zumbando". Percival significa guerrero y traspasando la cortina. ¡Obviamente, Dumbledore era un guerrero que luchó valientemente contra las fuerzas de la oscuridad! "Piercing the Curtain" es intrigante, porque el telón es un símbolo de la separación entre la vida y la muerte en la cultura occidental. ¿Perforar el límite entre la vida y la muerte significa que Dumbledore tiene la capacidad de trascender la vida y la muerte como el Fénix? No existe una interpretación unificada del significado de Wulfric. Algunas personas analizan que está compuesto por dos palabras: Wulf (lobo) y Ric (poder).

Pero algunas personas piensan que la palabra proviene del héroe Beowulf en la epopeya noruega, que derrotó al monstruo Grendel dos veces. La victoria más gloriosa que logró Dumbledore en su vida fue su victoria sobre Grindelwald en 1945. Algunas personas piensan que se utilizó el nombre Woolfrick. por la Sra. Rowling, que estudió clásicos en la Universidad de Exeter, para utilizar la epopeya noruega para referirse a los grandes logros de Dumbledore al oponerse a la magia negra y resaltar su poder mágico. Brian proviene del irlandés y significa "fuerza y ​​virtud". También se utiliza para referirse a los hombres irlandeses. Esta palabra resume en gran medida los dos aspectos de la "grandeza" de Dumbledore: habilidad y virtud. También es probable que insinúe la ascendencia irlandesa de Dumbledore.

2. Hermione Granger: A juzgar por la pronunciación, se deriva del nombre de Hermes, el famoso mensajero de los dioses en el Monte Olimpo en Grecia. La "hermenéutica" popular en el campo de la filosofía actual se deriva originalmente del nombre de Hermes. No es de extrañar que Hermione sea famosa por su agilidad y sabiduría en la novela, y muchos acertijos difíciles se pueden resolver fácilmente con sus manos. En la historia, ella nace muggle, pero tiene un cerebro genial y una perseverancia asombrosa, y puede completar los asuntos escolares. Severus Snape: Severus significa severo en latín, lo cual es bastante consistente. con el personaje de Snape. Pero, en realidad, Snape es sólo el nombre de un pequeño pueblo de Inglaterra. ¡Snape es sólo una letra diferente de la palabra serpiente en inglés! No es de extrañar que Snape fuera el jefe de Slytherin. Pero recuerde, nunca haga juicios absolutos sobre Snape antes de ver "Harry Potter y las Reliquias de la Muerte". Necesitas volver a apreciar a esta persona.

4. Minerva McGonagall: La traducción habitual es Minerva, la diosa de la sabiduría en la mitología romana, que equivale a la diosa Atenea en la mitología griega. Fue el director de Gryffindor quien enseñó transfiguración en la escuela mágica.

5. Remus John Lupin: Lupin proviene de la raíz latina LUP, que significa lobo - LUPINE es "una persona parecida a un lobo" y LUPUS es "Chacal". ¡La región de Francia a veces llama a los hombres lobo "LUPIN"! Remus es aún más interesante. Este es el nombre de uno de los gemelos que fue alimentado por una loba en la leyenda romana, ¡un lindo cachorro de lobo! Aunque es un hombre lobo, es muy amable con los estudiantes. tercer grado Era hora de enseñarle a Harry cómo usar el encantamiento Patronus (llamar al guardián)

6. Sirius Black: Por supuesto, SIRIUS es Sirius y Black es "negro". Después de transformarse, se convirtió en un gran perro negro. El padrino de Harry Potter, era un buen amigo del padre de Harry y finalmente murió a manos de su primo.

7: El nombre Peter es demasiado común, no parece tener ningún significado especial. Pettigrew significa "muy pequeño" y el nombre también se puede dividir en PET I GREW, que casi significa "Me convertí en una mascota".

8. Argus Filch: Filch significa el verbo inglés "robar", y Argus es el monstruo gigante con cien ojos en la mitología griega. El señor Filch a menudo observa en secreto el comportamiento de los estudiantes.

9. Rubeus Hagrid (Ribus Hagrid): Según Rowling, HAGRID es la palabra en inglés antiguo para "una mala noche" o "una mala noche". Hagrid a menudo tiene problemas para dormir debido a la bebida

10. Alastor Moody: ALASTOR es el diablo encargado de la venganza en la mitología griega, y Moody en inglés es el significado del cambio.

11. Profesor Binns: BINNS se pronuncia muy parecido a BEEN, que es la forma de participio pasado del verbo BE en inglés.

¡Este profesor ya es un fantasma, y ​​de hecho está en tiempo pasado!

12. Tom Marvolo Riddle: RIDDLE significa "acertijo" en inglés. Cuando veo esto, el nombre te dice que Rowling va a tocar una palabra. juego.

13. Lord Voldemort: VOLDEMORT se deriva del francés VOLE DE MORT, que significa "vuelo de la muerte" o "volar lejos de la muerte". No es de extrañar que el camarada Lao Fu piense todo el día en la inmortalidad. La palabra "Voldemort" fue cambiada de Tom Marvolo Riddle, pero el orden de las letras fue cambiado. En el pasado de Voldemort, a Tom Riddle siempre le disgustó su propio nombre Tom, pensando que era demasiado común, por lo que cambió las letras de Tom Marvolo Riddle. (Tom. Riddle) se convirtió en Soy Lord Voldemort para mostrar su diferencia.

14. Vernon Dursley: Vernon es el nombre más odiado de Rowling. Hay una ciudad llamada Durslay cerca de Gwent, Inglaterra, donde nació Rowling.

15. Dudley Dursley: DUDLEY se deriva de la palabra del argot británico DUD, que significa persona muy aburrida.

16. Petunia Dursley: PETUNIA significa gloria de la mañana, y su hermana. El nombre de la madre de Harry, Lily, significa lirio. Las campanillas simbolizan la ira y el odio, mientras que los lirios simbolizan la pureza.

17. Draco Malfoy: MALFOY es un cambio del francés MAL FOI, que significa mala fe. Esta familia son todos mortífagos y creen en la magia negra. Y Draco. DRACO significa dragón y serpiente en latín, y dragón se asocia con Satán en Occidente. Draco es también el nombre de un legislador extremadamente cruel en la antigua Atenas.

18. Lucius Malfoy: LUCIUS es muy cercano a LUCIFER, al igual que Draco. Lucius era también el nombre de un legislador muy cruel en la antigua Atenas.

19. Narcissa Malfoy: NARCISSA proviene del personaje de la mitología griega, es decir, el joven que tiene un complejo narcisista y se enamora de su propia sombra en el agua. Narcissa significa narciso y representa el narcisismo.

20. Fluffy: Fluffy es el perro de tres cabezas de Hagrid. Fluffy significa "peludo".

21. Eduviges: Es el nombre de una santa alemana del siglo XII o XIII que entregaba mensajes a la gente de la ciudad.

22. Godric Gryffindor: Gryffin es una bestia alada con cabeza de grifo en la mitología griega, dor significa "hecho de oro". "Gryffindor" se refiere a la bestia alada con cabeza de grifo. Dios significa "Dios" y -ric es el sufijo que significa "jurisdicción, dominio". Godric significa "la morada de Dios". El símbolo de Gryffindor es el león

23. Salazar Slytherin: Slytherin proviene de la palabra inglesa "Slitheting", una parodia de arrastrarse hacia adelante como una serpiente. El símbolo de Slytherin es la serpiente.

24. Rowena Ravenclaw: RAVENCLAW, la traducción literal es pata de cuervo. El símbolo de Ravenclaw House es el halcón.

25. Helga Hufflepuff: Hufflepuff, derivado del inglés Huff and Puff.

Ambas palabras están relacionadas con soplar. Huff como sustantivo también significa enojado, mientras que el símbolo de la Casa Hufflepuff es Badger como verbo también significa molestar, molestar y clamar.

26. Muggle: MUGGLE se deriva del argot inglés MUG, que significa tonto.

27. Luna Lovegood: Luna también significa luna en francés, que significa dios de la luna. Es fácil pensar en su pureza y belleza, así como en un toque de misterio. Lovegood, aunque un poco exagerado, todavía significa amor y cosas buenas. Al juntar los dos nombres, puedes imaginar que es una chica muy adorable. Pero, de hecho, la raíz de la palabra Luna también significa "loco" y Lunatic significa "loco", lo cual está en consonancia con el carácter de este niño.

28. Sibyll Trelawney: Sibyll es el título de la profetisa de la mitología griega y romana que se inspiró en el dios sol Apolo para hablar.

29. Fleur Delacour: Fleur Delacour es francesa. La traducción literal significa flores en el palacio, y por extensión se refiere a mujeres nobles.

30. Rita Skeeter: La palabra skeeter está relacionada con los verbos "correr", "dispersarse" y "arrastrarse" que pertenecen a los escarabajos.

[Editar este párrafo] Cosas importantes en chino e inglés

(Maldición/hechizo/encanto) Maldición

(Varitas mágicas) Varita mágica

(Varita de saúco)Varita de saúco (Varita del destino) (una de las Reliquias de la Muerte)

(Capa de invisibilidad)Capa de invisibilidad (una de las Reliquias de la muerte)

(Resurrección Piedra ) Piedra de la Resurrección (una de las Reliquias de la Muerte)

(Horrocrux) Horrocrux

(Piedra Filosofal o Piedra Filosofal) Piedra Filosofal

(el Espejo de Erised ) Espejo de Erised

(Mapa del Merodeador) Mapa del Merodeador

(Turnero del Tiempo) Giratiempo

(Sombrero Seleccionador) Sombrero Seleccionador

(Manto/capa) Manto, manto

(Pergamino) Pergamino

(Pluma) Pluma

(Pensieve) Pensieve

(Túnica ) Túnica

(Aullador) Carta aulladora: una carta que la gente suele utilizar cuando está enojada.

(Broomstick) Escoba

(Silver Arrow) Silver Arrow, una escoba de estilo anterior

(Cleansweep 7) Sweep 7 estrellas, una escoba modelo lenta

p>

(Nimbus 2000) Nimbus 2000, una escoba más nueva

(Firebolt) Firebolt, la última y mejor escoba

(Daily Prophet) The Daily Prophet, un periódico en el mundo mágico

(el Quisquilloso) El Quisquilloso

(Hogwarts Express) El tren Hogwarts Express (utiliza una sustancia misteriosa como combustible y rociará una Llama púrpura)

(Knight Bus)Knight Bus-----El autobús en el que menos quieres viajar.

(Translador) Traslador

(Polvo Flu) Polvo Flu, que se utiliza para viajar rápidamente en la chimenea (es necesario decir con precisión el destino para llegar al lugar correcto)

(Vanishing Cabinet)Vanishing Cabinet, transportando personas de un lugar a otro

(The Hand of Glory)Hand of Glory

(Wizarding Wireless Network) Red Flu

(Sneakoscope de bolsillo) Un espejo que brillará y girará cuando se acerque una persona poco confiable.

(Caldero) Crisol

(Fial) (líquido) frasco de medicina

(Báscula) Equilibrio

(Ton-Tongue Toffees) Fat Tongue Toffees

(Boggart) Boggart, la forma cambiará, se convertirá en lo que más temes. (Se puede resistir con el hechizo "Divertido")

(Torneo de los Tres Magos) Torneo de los Tres Magos

(Rememberball) bola de memoria, cuando olvides algo, se pondrá roja para recordártelo

p>

(el Cáliz de Fuego) Cáliz de Fuego, una herramienta para los guerreros seleccionados en el Torneo de los Tres Magos

Comparación mágica chino-inglés:

(Alquimia) Alquimia

(Animagi) Animagus, la magia de transformarse en animales (requiere registro en el Ministerio de Magia)

(Aparición) Transferencia/aparición fantasma (el punto clave es "3D")

(Avada Kedavra) Avada Kedavra, una maldición negra ilegal, una de las Maldiciones Imperdonables. (Rociando una luz verde)

(Cruciatus Curse) Cruciatus Curse, una maldición negra ilegal, una de las maldiciones imperdonables.

(Imperious Curse) Imperious Curse, una maldición negra ilegal, una de las maldiciones imperdonables.

(Magia Oscura) Magia Negra

(Marca Oscura) Marca Oscura, una calavera en el aire, utilizada cuando alguien muere

(Desaparición) Aparición

(Adivinación) Adivinación

(Encanto Fidelius) Encanto Fidelius

(Hechizo de cuatro puntos) Hechizo direccional, haciendo que la punta de la varita apunte hacia el norte

p>

(Maldición de impedimento) Maldición de obstáculos, ralentiza y detiene a los intrusos.

(Leprechaun Gold) desaparece durante varias horas

(Oclumancia) Oclumancia

(Parseltongue) Parseltongue

(Patronus) Patronus Curse, para combatir a los dementores

(Poción multijugos), una poción que puede convertir a una persona en otra

(Reductor Curse), Para abrir un camino, rompe el cuerpo sólido

p>

(Encantamiento de escudo) Encanto de armadura de hierro, la pared divisoria temporal desvía el pequeño encantamiento mágico

(Aparición lateral) Aparece el seguidor

(Aplastado) Dividido , el mago deja parte de su cuerpo atrás cuando fantasma

(Transfiguración) Transfiguración

(Voto inquebrantable) Voto inquebrantable

(Morsmordre) Los huesos reaparecieron, mostrando la Marca Tenebrosa

(Maldiciones Imperdonables) Las Maldiciones Imperdonables (Maldición Cruciatus, Maldición Impering del Alma, Maldición Avada Kedavra)

Hechizos en Chino e Inglés:

(Tenga en cuenta que los hechizos en estas obras originales en realidad están expresados ​​en latín en lugar de inglés)

Accio***Flying Spell

Aguamenti agua clara como un manantial

Se abre la cueva Alohomora Alaho

Aparecium emerge repentinamente

Avada Kedavra Avada Kedavra

Avis Cave inimicum

Cave inimicum El hechizo de protección lanzado en la tienda de campaña en "Haha 7" debería estar la "trampa enemiga"

Confinamiento rápido de Colloportus

Comfundo El hechizo de confusión en "Haha 7" se traduce como "confusión"

Crucio: cortar los huesos

Deletrius: desaparecer sin dejar rastro

Densaugeo: cerilla de incisivo

Diffindo partido en pedazos

Desilusión

Disendio separación izquierda y derecha

Enervar rápida recuperación

Engorgio rápido Cambiar rápidamente

Evanesco desaparece sin dejar rastro

Expecto Patronum Llamado a la Guardia de Dios

Expulso Arena y Piedras Voladoras

Expelliarmus Expelliarmus

Ferula aweila

Finita al final

Finito incantatem el hechizo para parar

Aparece Flagrar la marca

Furnunculus fuego asado Caliente

Geminio duplica en parejas

Homenum revelio El hechizo que muestra a los humanos (Homo sapiens es el nombre científico del ser humano) en "Ha 7", aparece la forma humana

Impedimenta Muchos obstáculos

Imperio, alma fuera del cuerpo

Impervius, invulnerable al agua y al fuego (originalmente impermeable y a prueba de humedad)

Incarceroso, confinamiento rápido

Incendio llama Oso

Campana Dorada Liberacorpus Cayendo al Suelo (el contrahechizo de la Campana Dorada Invertida)

Legilimens Legilimency

Campana Dorada Invertida Levicorpus

Locomotor ···Mover

Locomotor Mortis se detiene y muere

Flash fluorescente Lumos

Metelojinx recanto En "Haha 7", el Sr. Weasley lo usó para detener la lluvia en una oficina del Ministerio de Magia, lo que se traduce como "la maldición de la nube se retira"

Aparición de Mobiliarbus

Aparición de Mobilicorpus

Reaparición del cadáver de Morsmordre

Nox Nox (contrahechizo de fluorescencia)

Obliviate Forget todo

Orchideus Orchid in Bloom

Pack Pack

Peskipiksi Pesternomi Peskipiksi Pesternomi (Lockhart al elfo El hechizo lanzado no sirve de nada. Un ligero cambio puede ser traducido como

"No me molestes, duendecito desagradable")

Petrificus totalus convierte todo en piedra

Apuntame, muéstrame el camino

Portus Mentos

Hechizo de flashback anterior de Incantato

Protección de armadura Protego

Protego totalum protege todo (el hechizo de protección lanzado en la tienda en "Ha 7 ")

Quietus susurra

Reducto se encoge rápidamente

Reducto se hace añicos

p>

Relashio Relajación

Reparo Recovery

Repello Muggletum El hechizo de expulsión muggle en "Ha 7" se traduce como "escudo muggle"

Rictusempra sonríe y aplaude

Riddikulus es gracioso

Salvio hexia El hechizo protector lanzado sobre la tienda en "Haha 7" no tiene una explicación confiable y debe estar "seguro y vigilado"

p>

Scourgify ha sido limpiado

Sectumsempra no tiene rastro

Serpensortia ha cometido un error propio

Silencio no tiene sonido

Sonorus tiene una voz fuerte

Desmayos estupefactos

Danza Tarantallegra Tarantala

Implotable

Waddiwasi Wadiva West

Hechizo de suspensión de Wingardium Leviosa (Wingardium Leviosa)

Glisseo Slideway Idle

Duro Phantom Slate

Muffliato escucha con tapones para los oídos

Langlock bloquea la lengüeta

Oppugno dispara todos las balas

El ciclón Tergeo arrasa

Poción mágica en inglés Comparación:

(Amortentia)

(Felix Felicis) Poción Fuling

(Mandrake Restorative) Mandrake Restorative

(Poción multijugos) Poción multijugos

(Veritaserum) Veritaserum

(Poción acónito) Poción acónito

Comparación chino-inglés y explicación de títulos:

(Aurores) Aurores (personal que se especializa en atrapar magos oscuros)

(Bonder) Testigos

(Campeones) Guerreros, que representan a la escuela en el Torneo Cy de los Tres Magos

(Mortífagos) Mortífagos (Seguidores de Voldemort)

(Sangre sucia) Sangre sucia, descendiente de magos nacidos en familias muggles (sangre no pura)

Nombre despectivo

(Muggles) Muggles, personas no mágicas

(Squib) Squib, nacido en una familia de magos, pero sin habilidad mágica.

(mago/cuál) Mago

Monedas:

Galeones, monedas de oro

Hoces, monedas de plata, 17 Hoces de Plata=1 Galeones de Oro

(Knutes) Knuts, monedas de cobre, 29 Knuts de Cobre=1 Hoces de Plata

Juego:

Gobstones: Un juego de magia similar al pinball en el que Las piedras rocían líquido sobre la cara del perdedor.

Quidditch: Juego con cuatro bolas y tres círculos, similar al fútbol. Entre ellos:

Quaffle: una pelota roja que tiene la misma función que una pelota de baloncesto.

Chaser: Lánzalo por el círculo y obtienes 10 puntos.

Keeper: Encargado de bloquear el balón del oponente.

Bludges: Dos bolas negras; choca con los jugadores;

Bateador: Golpeará bludgers, atacará a los jugadores oponentes y protegerá a los propios jugadores;

Golden Snitch: una bola dorada Cuando el buscador recibe la pelota, el juego termina. El buscador que consigue la bola suma 150 puntos;

Ajedrez Mago: Reglas e Internacional Es similar al ajedrez, pero el maestro puede controlar sus piezas de ajedrez con palabras, y las piezas de ajedrez pueden luchar entre sí.

Música de Cámara (Chenber Music): Música que se toca en lugares más pequeños, la favorita de Dumbledore

Bolos Tenpin: la favorita de Dumbledore

Curso:

Encantamientos

Transfiguración

Herbología

Pociones

p>

Historia de la Magia

Defensa Contra las Artes Oscuras

Cuidado de Criaturas Mágicas

Volar

Adivinación

Estudio de Runas Antiguas

Aritmancia

Estudios muggles

Astronomía

Criaturas mágicas:

duende

centauro

hombre lobo

thestral

sirenas

fénix

unicornio

elfo doméstico

zombi

babosa

gigante

vampiro

troll

basilisco

boggart

dementor

Ridgeback noruego

Bola de fuego china

Hocico corto sueco

Colacuerno húngaro

Galés común Verde

hipogviffBestia alada hipogviff

cangrejo de fuego

grifón manti-núcleo

skrewt de punta explosiva

flobberworm

el sauce boxeador

mandrágora

veela

ghoul Ghoul

Duende irlandés Duende irlandés

gnome

Ubicación:

el Ministerio de Magia

Hospital de San Mungo para Enfermedades y Heridas Mágicas

Uso de mejora. Oficina de la Magia

el Caldero Chorreante

Sede de los Aurores

Eeglops Owl Emporium

Oficina de Artefactos Muggles de Misure

Florecer y Blotts

Librería

Gringotts' Wizarding Bank

Callejón Knockturn

Callejón Diagon

Túnicas de Madame Malkin para todas las ocasionesTienda de túnicas de Madame Malkin

Azkaban (Prisión de los Magos)

Academia de Magia de Beauxbatons Escuela de Magia de Beauxbatons

Instituto Duemstrang Escuela de Durmstrang

Escuela Hogworts de Magia y HechiceríaEscuela Hogwarts de Brujería y la hechicería

la cámara de los secretos

Hogsmeade

Las tres escobas

La cabeza de cerdo

Los duques de miel

la Sala de los Menesteres

la Choza de los Gritos

la sala común

el Bosque Oscuro

la Madriguera

Godric's Hollow (los primeros seis libros están traducidos como Godric's Hollow)

Número Doce Grimmauld Place 12 Grimmauld Place

Comida:

Barras Mars

Frijoles de todos los sabores de Bettie Bott

El mejor chicle de Drooble

>

Pastel de caldero

Rana de chocolate

Varita de Regaliz

Cerveza de Mantequilla