Reglamento de control de drogas de la provincia de Jiangsu
Los órganos de seguridad pública son los departamentos encargados del trabajo antidrogas.
Los tribunales y fiscalías populares deben desempeñar sus respectivas funciones y castigar los delitos relacionados con las drogas de conformidad con la ley.
Los departamentos pertinentes, como los de justicia, asuntos civiles, industria y comercio, salud, medicina, industria química y aduanas, deben desempeñar sus respectivas funciones antidrogas. Artículo 5 Los medios de comunicación como la radio, la televisión, los periódicos y las publicaciones periódicas utilizarán diversas formas para realizar labores de publicidad antidrogas y mejorar la concienciación de los ciudadanos contra las drogas. Artículo 6 Si las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones, comités de aldeanos y comités de residentes tienen la responsabilidad del control de drogas dentro de su propio sistema o unidad, deben establecer y mejorar el sistema de responsabilidad e implementar medidas de trabajo antidrogas.
Los departamentos de educación deben proporcionar educación sobre prevención antidrogas a los estudiantes.
Artículo 7: Los gobiernos populares locales en todos los niveles y departamentos relevantes deben establecer un sistema de denuncia de violaciones y delitos relacionados con las drogas, y todas las unidades e individuos tienen la obligación de informar y exponer las violaciones y los delitos relacionados con las drogas.
Los gobiernos populares locales en todos los niveles y departamentos relevantes protegerán a quienes denuncien y expongan actividades ilegales y criminales relacionadas con las drogas de acuerdo con la ley, y elogiarán y recompensarán al personal meritorio. Artículo 8 Los órganos de seguridad pública llevarán a cabo investigaciones de casos de drogas, establecerán archivos de registro de personas relacionadas con las drogas y tomarán medidas enérgicas contra las actividades de tráfico de drogas. Artículo 9 Los órganos de seguridad pública fortalecerán la investigación y el manejo de las actividades ilegales y criminales relacionadas con las drogas que ocurren en industrias clave y lugares clave como hoteles, restaurantes, lugares de entretenimiento, transporte y alquiler de casas. Artículo 10 Está estrictamente prohibido cultivar ilegalmente adormidera, marihuana y otras plantas medicinales crudas, y cualquier cultivo ilegal será erradicado por la fuerza. Artículo 11 Está estrictamente prohibido fumar e inyectarse drogas.
Quienes consuman o se inyecten drogas estarán sujetos a desintoxicación obligatoria o se les ordenará desintoxicarse dentro de un plazo determinado.
Aquellos que no han abandonado la adicción a las drogas no pueden participar en la operación de hoteles, entretenimiento y otras industrias, y no pueden participar en educación, atención médica, medicina, conducción, etc.
Los hoteles, el entretenimiento, el transporte y otras industrias, así como las unidades educativas, médicas, farmacéuticas y otras, no pueden contratar personas que no se hayan recuperado de la adicción a las drogas. Artículo 12 Si una persona que fuma o se inyecta drogas vuelve a consumir o inyectarse drogas después de haber sido obligada a desintoxicarse por el órgano de seguridad pública o de haber sido obligada a desintoxicarse dentro de un plazo, estará sujeta a reeducación por el trabajo de conformidad con las normas nacionales pertinentes.
Para las personas que han abandonado la adicción a las drogas, sus unidades, comités de aldea, comités de residentes y sus tutores y familiares deben establecer un grupo de ayuda y educación con la comisaría de policía local para evitar que tomen o inyectarse drogas nuevamente.
Los órganos locales de seguridad pública deben realizar análisis de orina a los drogadictos de forma regular o irregular. Artículo 13 Los departamentos y unidades pertinentes, de acuerdo con la división de responsabilidades, fortalecerán la gestión de la producción, operación, uso, almacenamiento, transporte, importación y exportación de estupefacientes, psicotrópicos, equipos de desintoxicación y precursores químicos.
Los órganos de seguridad pública deben fortalecer la supervisión e inspección de estupefacientes, psicotrópicos y precursores que ingresan y salen de las arterias de tránsito provinciales. Artículo 14 La producción, operación, almacenamiento, transporte, importación, exportación y uso de precursores químicos estarán sujetos a un sistema de licencias y permisos de transporte de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes. El artículo 15 prohíbe a cualquier unidad o individuo participar en los siguientes actos
(1) posesión ilegal de drogas;
(2) transporte, venta, almacenamiento y uso ilegal de cáscaras de amapola ;
p>
(3) Comercio, transporte, transporte y posesión ilegal de semillas y plántulas de plantas medicinales no inactivadas;
(4) Adulteración de cáscaras (semillas) de amapola en alimentos y bebidas);
(5)
(5) Inducir, instigar, engañar o permitir que otros tomen o se inyecten drogas;
(6 ) Proporcionar ilegalmente drogas a personas que consumen, Las personas que se inyectan drogas proporcionan estupefacientes y psicotrópicos controlados por el Estado;
(7) Coaccionar o engañar a otros para que vendan o emitan recetas o certificados para defraudar a personas que consumen estupefacientes controlados por el Estado. drogas y psicofármacos.
(8) Producción, operación, almacenamiento, transporte, importación y exportación y uso ilegal de precursores químicos.
(9) Producción sin aprobación del departamento nacional de regulación de medicamentos, Negociación; en medicamentos de desintoxicación;
(10) Participar en publicidad y publicidad de medicamentos de desintoxicación y equipos de desintoxicación;
(11) Operación ilegal de negocios de desintoxicación y tratamientos de desintoxicación;
(12) Cubre a los infractores de drogas y alberga, transfiere u oculta drogas u bienes obtenidos ilegalmente para ellos. Artículo 16 Si las infracciones relacionadas con las drogas constituyen un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley.
El contrabando, la venta, el transporte y la fabricación de drogas, independientemente de la cantidad, deben ser investigados por responsabilidad penal y sancionados penalmente. Artículo 17 El que viole lo dispuesto en los incisos (3) a (8) y (12) del artículo 15 de este Reglamento, que no constituya delito o el delito sea leve y no requiera pena, será procesado por la órganos de seguridad pública a nivel de condado o superior. Las autoridades pueden imponer una multa de no menos de 3.000 RMB pero no más de 50.000 RMB.
Si una unidad viola las disposiciones de los puntos (1) a (8) y (12) del artículo 15, los órganos de seguridad pública a nivel de condado o superior impondrán una multa de no menos de 10.000 RMB. pero no más de 100.000 RMB, e imponer una multa de no menos de 3.000 RMB pero no más de 10.000 RMB a la persona directamente responsable y a otro personal responsable.