Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¿Cuáles son las costumbres nupciales en la ciudad de Chenguang, condado de Xunwu, Ganzhou, Jiangxi? Sea específico

¿Cuáles son las costumbres nupciales en la ciudad de Chenguang, condado de Xunwu, Ganzhou, Jiangxi? Sea específico

Las costumbres nupciales en la ciudad de Chenguang, condado de Xunwu, ciudad de Ganzhou, provincia de Jiangxi, son las siguientes

1 Ópera de recolección de té

Ópera de recolección de té es el nombre general de las óperas locales en. Jiangxi, que se originó principalmente en las áreas de Xinfeng y Anyuan en el sur de Jiangxi. Se desarrolló a partir de canciones populares y linternas para recoger té, y luego se convirtió en una ópera popular con personajes e historias. Debido a que generalmente solo hay dos actuaciones, una fea o tres actuaciones, también se le llama "Clase Triángulo".

Después de la formación de la ópera de la recolección de té en el sur de Jiangxi, se ha desarrollado varias veces hacia afuera y se ha integrado con dialectos y melodías locales, formando cinco escuelas principales del este de Jiangxi, el oeste de Ganxi, el sur de Gansu y el norte de Ganxi. y el centro de Jiangxi, cada uno con diferentes acentos locales. Las características generales de la ópera para recoger té de Jiangxi son: actuación alegre, actuación humorística, canto y baile, comedia fuerte, rico sabor local y es muy popular entre las masas.

Después de la liberación, se han excavado y clasificado varias óperas de recolección de té en Jiangxi, que se han desarrollado enormemente. Entre ellas, las óperas sobre la recolección de té en Gannan, Chatong, Gao'an, Suncheng, Fuzhou y otros lugares han ganado premios en representaciones dramáticas locales en todo el país y se han llevado al cine.

2. Dialecto de Jiangxi

Actualmente, el chino se puede dividir en siete dialectos, a saber, dialecto del norte, dialecto de Wu, dialecto de Hunan, dialecto de Jiangxi, dialecto de Fujian, dialecto de Guangdong y hakka. El dialecto Gan se habla ampliamente en la mayoría de las áreas de Jiangxi, entre los cuales el dialecto Nanchang y el dialecto Fuzhou son los más representativos. La pronunciación característica del dialecto Gan es que generalmente no hay sonidos sonoros, por lo que la pronunciación de muchas palabras en el dialecto Gan es muy diferente a la del mandarín, e incluso tiene ambigüedades. El vocabulario del dialecto Gan se caracteriza por conservar muchas palabras antiguas, que los expertos en la historia de la lengua china denominan "fósiles vivientes" de palabras chinas antiguas. Por ejemplo, en los dialectos de Nanchang y Fuzhou, el día se llama amanecer, la conversación se llama conversación, tanto como quieras, y la suciedad se llama decapado.

En tercer lugar, la Ópera Gan

La Ópera Gan es un drama representativo local tradicional en Jiangxi. Se originó en la Ópera Yiyang, una de las cuatro melodías principales de la ópera del sur de China a finales de Yuan y. Dinastías Ming. Tiene una historia de más de 500 años. La melodía de Yiyang se originó en el condado de Yiyang, provincia de Jiangxi, también conocida como "melodía de Gao". Las melodías son ruidosas y emocionantes, ásperas y audaces. El repertorio es principalmente ópera Liantai, amada por las masas. Además, era bueno "abusando del dialecto local" y podía seguir las costumbres locales, por lo que se hizo popular en la dinastía Ming. Desde la dinastía Qing, la Ópera Gan ha absorbido la Ópera Kun y otras óperas basadas en la Ópera Yiyang. En cuanto a la expresión artística, presta atención a la estilización, manteniendo las características de cercanía a la vida y de delicadeza y realismo. Hay más de 300 tipos de dramas tradicionales, incluidas la Ópera Lianben y la Ópera Extraída. Después de la fundación de la Nueva China, la Ópera Gan fue restaurada y desarrollada. Además de las compañías de teatro profesionales en los condados del noreste de Jiangxi, también se estableció en Nanchang la Compañía de Ópera Jiangxi Gan. Las obras tradicionales del grupo "Pearl Shirt" y "Rebirth" se han convertido en películas de arte escénico y se han proyectado en todo el país.

En cuarto lugar, Boyang está subiendo cada vez más

La razón por la que "escalar alto" se llama "escalar alto" es porque los niños en edad preescolar desempeñan el papel de los personajes históricos o novedosos favoritos de la multitud. Cada 8 Una sección individual forma más de 300 secciones. Durante la actuación, enormes equipos fluían sin cesar, o se disponían en formaciones, o formaban formas, lo que deslumbraba y asombraba a la gente.

5. Linterna del Dragón Antiguo del Pabellón Dorado

La gente en el área de Jinxian Lijiadu hizo linternas gigantes para conmemorar el Pabellón Dorado y el viejo dragón que se benefició de los mitos y leyendas aquí. de madera, bambú, de ratán, hierba, seda y metal. El dragón mide más de 100 metros de largo y tiene cientos de macetas, cestas de flores y modelos de productos agrícolas. La cabeza del dragón tiene varios metros de alto y varios metros de largo, y de ella cuelgan linternas de palacio, linternas de cestas de flores, ocho linternas del tesoro, linternas de carpa y figuras como Kong Ming y Mu. Docenas o cientos de personas tienen que cargarlo, lo que hace que todo el "Viejo Dragón del Pabellón Dorado" suba y baje, gire de izquierda a derecha, brille por todas partes, y es muy probable que ponga el río patas arriba.

5. Primo viejo de Jiangxi

El título "Primo de Jiangxi" proviene de la teoría de que Zhu Yuanzhang devolvió su amabilidad después de ser rescatado en Jiangxi. Zhu Yuanzhang, el líder del levantamiento campesino a finales de la dinastía Yuan, resultó herido en Kangshan cuando estaba pacificando Jiangxi y luego fue rescatado por el pueblo. Para agradecer a la gente de Jiangxi por su ayuda, Zhu Yuanzhang prometió que si conquistaba el mundo, la gente de Jiangxi podría acudir a él directamente en nombre de "primo viejo" cuando estuvieran en problemas. En 1368, Zhu Yuanzhang se proclamó emperador en Nanjing. Un año en que hubo una grave sequía en Jiangxi, eligió un representante para visitar al emperador en Nanjing en nombre de su "primo" y pidió una desgravación fiscal. Para conquistar al mundo, Zhu Yuanzhang ordenó reducciones y exenciones de impuestos. A partir de entonces, la gente de Jiangxi estuvo feliz de llamarse a sí mismos "primos de Jiangxi".

En sexto lugar, las canciones populares de Jiangxi

Las canciones populares de Jiangxi están representadas por las canciones populares hakka en el sur de Jiangxi, especialmente las canciones populares de Xingguo. Según las "Crónicas de la prefectura de Ganzhou", las canciones populares hakka en el sur de Gansu se originaron en los leñadores. El leñador cantaba mientras talaba, y el canto de la montaña hacía eco en el valle, haciendo que el leñador y los agricultores cantaran en armonía.

El uso de metáforas, exageración, personificación, contraste, homofonía, superposición y otras técnicas es una característica de las canciones populares hakka. , tocando la escena y cantando improvisadamente. El contenido puede ser largo o corto, dependiendo de las necesidades; el tono varía según la situación, y puede ser apasionado o eufemístico. Las formas de expresión incluyen combinar flores, adivinar flores, bloquear canciones, cantar, recoger tacones, lanzar Guanyin; , bordar chaquetas, etc. Hay un "zhizhi" único al comienzo del aria, seguido de una o dos frases, que determinan el contenido y la rima de una canción popular. Hay palabras colocadas como "querido hermano" o "querida hermana" antes de la oración final, lo que le da a la canción popular una sensación de intimidad y presagia la llegada de la oración final, formando el estilo único de las canciones populares hakka en el sur de Jiangxi. Los niños y niñas hakka suelen utilizar canciones en lugar de palabras para hablar entre ellos y hacer amigos. En ocasiones festivas como festivales, canciones populares, bodas, etc. , hombres, mujeres y niños hakka expresan su sabiduría y deseos con canciones populares, cantando hasta embriagarse de risa. Las canciones populares hakka no tienen canciones, emociones ni canciones.

7. Linternas de peces de Poyang

Los pescadores del lago Poyang colocan en orden varias linternas de colores de peces y los faros son anchoas. Le siguen la carpa plateada en primavera, la carpa en verano, el salmón en otoño y el besugo en invierno, que simbolizan la paz en las cuatro estaciones, luego otras linternas de peces y, finalmente, la linterna de peces con un ligero viento de cola. Varias linternas de peces son coloridas y se complementan entre sí, llenando la ciudad acuática de Zeguo con la alegría de la cosecha.

8. Comida de festival

La comida de festival es rica y colorida. A menudo combina hábilmente una rica nutrición, agradables formas artísticas y profundas connotaciones culturales, convirtiéndose en una cultura gastronómica típica de un festival. Se pueden dividir aproximadamente en tres categorías:

(1) Usados ​​como sacrificios. En la antigüedad ocupaba un lugar importante en ceremonias especiales como sacrificios y celebraciones de palacios, funcionarios, clanes y familias. En la mayoría de las zonas del pueblo Han contemporáneo, este fenómeno ha terminado hace tiempo. Sólo en unas pocas zonas remotas o en determinadas ocasiones especiales aún persisten algunas actividades simbólicas.

(2) Es un alimento específico que la gente come durante las fiestas. Esta es la corriente principal de la comida y las costumbres alimentarias navideñas. Por ejemplo, en el Festival de Primavera y la víspera de Año Nuevo, todos los hogares del norte tienen la costumbre de hacer bolas de masa, mientras que en el sur del río Yangtze, la costumbre de hacer y comer pasteles de arroz es popular. Además, el pescado suele ser indispensable en los banquetes familiares de Año Nuevo en muchas zonas Han, ya que simboliza “más de un año”. La costumbre de comer bolas de arroz durante el Festival del Bote del Dragón se ha transmitido desde hace miles de años. Los pasteles de luna durante el Festival del Medio Otoño contienen bendiciones para la reunión familiar y la armonía humana. Otros, como los pasteles y rollitos de primavera que se comen a principios de primavera, el Festival de los Faroles el decimoquinto día del primer mes lunar, las gachas de Laba y la comida fría en el Festival de la Comida Fría el octavo día del duodécimo mes lunar, las cabezas de cerdo, los anchos Los frijoles y los cereales nuevos el segundo día del duodécimo mes lunar, los brindis en las celebraciones de bodas y los melocotones de cumpleaños en los banquetes de cumpleaños, los melocotones de la longevidad y los pasteles de la longevidad son alimentos especiales y costumbres dietéticas con connotaciones especiales.

Creencias y tabúes dietéticos

La mayoría de los Han evitan comer alimentos crudos el primer, segundo y tercer día del primer mes lunar, es decir, la comida del primer día. del mes lunar está mejor preparado que antes. Sólo es necesario recalentarlo durante tres días. Si crees que lo conoces, tu destino se invertirá. Por eso, en algunos lugares, todo se prepara antes del Año Nuevo chino. Hay un dicho que dice que un cuchillo no puede cortarlo durante tres días durante el festival. Por ejemplo, en algunas zonas de Henan, el tercer día del primer mes lunar es el cumpleaños del mijo. En este día no se come arroz, de lo contrario se reduciría la producción de mijo. En el pasado, las mujeres tenían muchos tabúes dietéticos durante el período del parto. . Por ejemplo, las mujeres en muchas áreas Han no comen carne de conejo durante el embarazo, pensando que los niños que comen carne de conejo tendrán labios leporinos. En otros lugares, está prohibido comer jengibre fresco porque el jengibre fresco tiene muchos dedos, para evitar que se enferme. que al niño le crezcan seis dedos en las manos y los pies. En el pasado, la mayoría de las mujeres de la nacionalidad Han sin hijos evitaban comer carne de perro, creyendo que la carne de perro era impura y fácilmente podía causar distocia.