Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Acuerdo de transferencia de coche

Acuerdo de transferencia de coche

En la vida social actual utilizamos cada vez más acuerdos, que pueden convertirse en la base jurídica para ambas partes. ¿Cómo redactaremos el acuerdo? El siguiente es el acuerdo de transferencia de mi automóvil, bienvenido a leerlo y recogerlo.

Contrato de Transferencia de Vehículo 1 Acuerdo de Transferencia de Vehículo

Vendedor de automóvil (Parte A): Número de identificación: Lugar de residencia: Comprador de automóvil (Parte B): Número de identificación: Lugar de residencia: A La parte transfiere un flotador de su propiedad (número de matrícula:, número de motor:, fecha del cuadro) a la Parte B. El monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB yuan (RMB yuan). Después de la negociación, se llega al siguiente acuerdo:

1 A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B. Cuando la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B y la Parte B tiene el derecho. utilizarlo, venderlo, transferirlo y desecharlo.

2. A partir de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, el vendedor (Parte A) no tiene nada que ver con todos los problemas (daños, reparación o robo) del vehículo.

3. Después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, el comprador del automóvil (Parte B) no tendrá ninguna responsabilidad ante el vendedor del automóvil (Parte A) debido a lesiones personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales causadas por accidentes de tráfico durante el uso del automóvil.

4. Antes de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, si el vendedor (Parte A) se ve involucrado en un accidente de tráfico, causando lesiones personales, daños a la propiedad u otros legales. disputas a otros, no tiene nada que ver con el comprador (Parte B). Todos los registros de violaciones, reclamaciones y deudas de la Parte A antes de la fecha de transferencia no tienen nada que ver con la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) El vendedor (Parte A) deberá proporcionar al comprador (Parte B) todos los procedimientos, documentos y certificados verdaderos, válidos y legales, y es responsable del origen del vehículo y de la autenticidad y legalidad de todos los procedimientos, documentos. y certificados. Si después de la investigación se descubre que los procedimientos, facturas y documentos proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del automóvil, el comprador del automóvil (Parte B) tiene derecho a devolver el automóvil al vendedor del automóvil (Parte A), y Exigir al vendedor del automóvil (Parte A) que reembolse el precio de compra. Al mismo tiempo, todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas al comprador del automóvil (Parte B) debido a documentos falsificados correrán a cargo del comprador del automóvil (Parte A).

6.Ambas partes acuerdan que la Parte A es responsable de realizar la transferencia previamente. No.:, titular de la licencia de conducir:) año, mes y día.

7. Después de la revisión anual del vehículo, los seguros y demás asuntos correrán a cargo de la Parte B...

8. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Este acuerdo se firma el año, mes y día, y entrará en vigor inmediatamente después de la firma de ambas partes. Ninguna parte podrá incumplir los términos anteriores.

Nueve. Adjunto: Copia de los DNI de ambas partes.

Firma del vendedor del auto (Parte A):

Teléfono de contacto:

Fecha: Año, Mes, Día Firma del Comprador (Parte B) Teléfono: Fecha: Año, Mes día.

Acuerdo de transferencia de automóvil 2 Vendedor (Parte A): xxxx Número de identificación: xxxxxxxx Dirección del hogar: xxxxxxxxxxxx

Comprador (Parte B): xxxx Número de identificación: xxxxxxxx Dirección del hogar: xxxxxxxxxxxx

La Parte A transfirió todos sus xxxx automóviles (número de motor: xxxx, número de bastidor: xxxx) a la Parte B el xxxx, mes xxxx, año xxxx. Después de la negociación entre las dos partes, se alcanzaron los siguientes términos, y. ambas partes los respetarán.

(1) El monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB XXXXXXXX millones de yuanes (¥xxxxxxxx), y el monto de la transacción se paga en una sola suma. Este precio de transacción incluye el costo de manejar las violaciones antes de la transacción, pero no incluye el costo de manejar los procedimientos de transferencia, como la transferencia de propiedad.

(2) A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B, y cuando la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B, y La parte B tiene derecho a utilizar, vender, transferir y desechar.

(3) Desde la firma de este acuerdo, la Parte A ha proporcionado materiales relevantes para ayudar a la Parte B a completar los procedimientos de transferencia en un plazo de 2 meses.

(4) Ambas partes acuerdan los siguientes asuntos después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo:

1) Todos los problemas (daños, reparación o robo) se resolverán con el vendedor. (A) Partido) no tiene nada que ver con eso.

2) Para lesiones personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales causadas por accidentes de tráfico, el comprador del automóvil (Parte B) no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A); >3) Debido a accidentes de tráfico El comprador del automóvil (Parte B) y el vendedor del automóvil (Parte A) no tienen nada que ver con accidentes personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales causadas por el accidente;

(5 ) Antes de la fecha (hora) de transferencia estipulada en este acuerdo, si el vendedor (Parte A) está involucrado en un accidente de tráfico, que resulta en lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales, no tiene nada que ver con el comprador (Parte B );

(6) El vendedor del automóvil (Parte A) deberá informar al comprador del automóvil (Parte B) que proporciona todos los procedimientos, facturas y certificados verdaderos, válidos y legales para el automóvil, y es responsable de la procedencia del vehículo y la autenticidad y legalidad de todos los trámites, facturas y certificados. Si una investigación posterior determina que los procedimientos, facturas y certificados del automóvil proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del automóvil, el comprador del automóvil (Parte B) tiene derecho a devolverlo. el automóvil al vendedor del automóvil (Parte A)), y exige que el vendedor del automóvil (Parte A) devuelva el precio de compra. Al mismo tiempo, todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas al comprador del automóvil (Parte B) debido a documentos falsificados correrán a cargo del comprador del automóvil (Parte A).

(7) Una vez transferido el vehículo, la Parte B será responsable de la inspección anual, el seguro y otros asuntos.

(8) Este acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

(9) Adjuntar copias de cédulas de identidad de ambas partes.

Firma del vendedor (Parte A): xxxxxxxx Firma del comprador (Parte B): xxxxxxxxxxxx.

Tel: xxxxxxxxxxxx Teléfono: xxxxxxxx

Fecha de firma: xxxx, xxxx, xxxx, xxxx.

Contrato de Transferencia de Vehículo 3 Cedente (Parte A):

Comprador (Parte B):

Con el fin de aclarar las respectivas responsabilidades y obligaciones legales de ambas partes. , de acuerdo con el "Contrato De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de 15 camiones volquete y 2 cargadores de 50 # de la Parte B a la Parte B mediante consultas equitativas y amistosas, y ambas partes deberán cumplirlo:

1. La Parte A transferirá su Los 15 camiones volquete y 2 cargadores de 50# a su nombre fueron transferidos a la Parte B. El monto de la transferencia fue de 2 millones de yuanes. El dinero se paga en un solo pago.

2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo (excepto permiso de conducir y matrícula) y de la legalidad (incluidos todos los accidentes de tráfico, actos ilegales y disputas económicas ocurridos antes de la fecha de vigencia de este acuerdo). A partir de la fecha de autoentrega del vehículo, la Parte B será responsable de cualquier accidente de tránsito o responsabilidad derivada de infracciones de tránsito y no tiene nada que ver con la Parte A.

3. , no es necesario acudir a la oficina de gestión de vehículos para realizar los trámites de traslado. Sin embargo, la Parte A deberá entregar una factura a la Parte B...

4 Dado que el vehículo transferido es un vehículo de motor de segunda mano, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre la carrocería y sus condiciones de trabajo al firmar. el acuerdo.

Verbo (abreviatura de verbo) Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

6. Este Acuerdo se realiza en seis copias. La Parte A tendrá una acción y la Parte B tendrá cinco acciones.

7. Este acuerdo entrará en vigor cuando ambas partes lo sellen o firmen y el dinero de la transferencia de la Parte B llegue a la cuenta de la Parte A. Ninguna de las partes incumplirá el contrato, planteará objeciones al importe de la transferencia ni se negará a devolver el coche y el pago.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Transferencia de Coche 4 Parte A: Fecha de Firma:

Parte B: Lugar de Firma:

A y B Las dos partes llegaron a un acuerdo después de la negociación, y el acuerdo es el siguiente:

1. La Parte A ahora transfiere un vehículo (número de automóvil:) a la Parte B. Los procedimientos son: licencia de conducir del vehículo, certificado de registro. , certificado de pago de impuestos, documento de seguro, factura del vehículo.

2. El precio total del vehículo es de 28.000 yuanes (28.000,00 yenes).

Tres. Hora de transferencia: Se transferirá al Partido B a partir del 29 de agosto de 20xx.

Antes de que se complete la transferencia, la Parte B será responsable de cualquier accidente o pérdida del vehículo, que no tenga nada que ver con la Parte A. La Parte A no asumirá ninguna responsabilidad ni gasto antes del 29 de agosto, la Parte A será responsable del vehículo; infracciones y multas.

Cuatro. La Parte B completará los procedimientos de entrega lo antes posible.

5. Todas las tarifas de transferencia serán pagadas por la Parte B, y la Parte A no correrá con ninguna tarifa de transferencia.

Verbo intransitivo La parte A debe proporcionar todos los procedimientos de transferencia.

7. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser sellado y firmado por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El Acuerdo de Transferencia de Automóviles Cinco tiene como objetivo aclarar las responsabilidades y obligaciones legales del comprador y del vendedor al utilizar vehículos de motor. Por acuerdo voluntario, se firma el siguiente acuerdo: ( Vehículo Se hace referencia al vendedor como Parte A y al comprador como Parte B)

Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B):

1. transfiere a la Parte B un triciclo marca Wanhu, nombre de marca: Ninguno, número de motor, el monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (RMB) Lu Qian Lu Bai Yuan, RMB minúscula 6.000,00 yuanes.

2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y de la legalidad del mismo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas ocurridos antes del 20xx). La Parte B es responsable de todos los accidentes de tránsito y actos ilícitos que ocurran desde la fecha de autoentrega del vehículo (época: año, mes, día) y no tiene nada que ver con la Parte A.

3 Si es necesario transferir el vehículo, los gastos de transferencia correrán a cargo de la Parte B. Tenga en cuenta que durante el período de transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en la gestión de los trámites de transferencia y los vehículos requeridos. A partir de la fecha de entrega del vehículo, la Parte B es responsable de comprarlo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).

4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor de segunda mano, las dos partes acordaron entre sí (condiciones de funcionamiento de la carrocería y del motor) al firmar el acuerdo.

Observaciones del verbo (abreviatura del verbo) (los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán manejados por ambas partes):

6. Ninguna de las partes incumplirá el acuerdo. No se podrán plantear objeciones al importe de la transacción y no se permitirá ningún reembolso del precio del vehículo ni del pago del mismo.

Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B): Teléfono: Dirección: Fecha de firma: Fecha de firma Teléfono: Número de identificación:

Contrato de transferencia de automóvil 6 Parte A: Número de identificación:

Parte B: Número de identificación:

Después de la negociación, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo de transferencia:

La Parte A transfiere una fila y media de Foton (automóvil número: Zang JB60480 ) a la Parte B, el precio de transferencia es de 8.600 yuanes (ocho mil seiscientos yuanes). La tasa de transferencia será pagada por la Parte B en una sola suma. Antes del 17 de mayo de 20xx, la Parte A será responsable de todos los accidentes como accidentes de tráfico (pasarse semáforos en rojo), disputas económicas, hurtos y atracos.

Todos los reclamos, deudas, accidentes de tránsito, hurtos, robos y otros accidentes que ocurran después de la entrega del vehículo a la Parte B el 17 de mayo de 20xx serán responsabilidad de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte B. A. Este acuerdo está en duplicado, la Parte A y la Parte Cada parte conservará una copia, la cual entrará en vigencia al momento de la firma.

Firma de la Parte A:

Firma de la Parte B:

Agente:

Contrato de transferencia de vehículo.

Vendedor de automóviles (Parte A)_ _Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación del comprador (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A será propietaria de un automóvil de la marca _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Número de matrícula: _ _ _ _ _ _ _, número de motor:_ _ _ _ _ _ _, número de bastidor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(1 ) A partir de la fecha de firma de este acuerdo, Parte A transfiere el vehículo a la Parte B, y cuando la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a usarlo, venderlo, transferirlo y desguazarlo.

(2) Cualquier problema (daño, reparación o robo) que ocurra con el automóvil después de la fecha (hora) de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor (Parte A). (3) Según lo estipulado en este acuerdo, después de la fecha (hora) de transferencia del automóvil, si ocurre un accidente de tránsito mientras se usa el automóvil, el comprador del automóvil (Parte B) no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A)

(4) Como se indica en este acuerdo después de la fecha (hora) de transferencia, si el comprador del automóvil (Parte B) sufre un accidente de tránsito y causa lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales, no tiene nada que hacer. ver con el comprador del automóvil (Parte A);

(5) En este acuerdo Antes de la fecha (hora) de transferencia indicada, si el vendedor (Parte A) está involucrado en un accidente de tránsito que resulte en lesiones personales , daños a la propiedad u otras disputas legales, no tiene nada que ver con el comprador (Parte B);

(6) La Parte A de Ventas de Automóviles (Parte A) proporcionará al comprador del automóvil (Parte B) todos procedimientos, documentos y certificados verdaderos, válidos y legales.

(7) La inspección anual del vehículo y el seguro correrán a cargo de la Parte B.

p>

(8) Este. El acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de las cuales este acuerdo se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año mes y día

(9) Se adjuntan copias de. los DNI de ambas partes

Firma del vendedor del coche (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _

Firma del comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma: 20___ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma: 20___ _ _ _ _ _

Contrato de transferencia de vehículo 8 Parte A:* *DNI:

Parte B:

Después de muchas negociaciones entre la Parte A y la Parte B, basadas en los principios de equidad, justicia y consenso, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia del nuevo B-HW568 de Beijing Hyundai:

1. La Parte A transferirá el nuevo automóvil a B-HW568 y se transfiere a la Parte B para su uso a un precio total de 60.000,00 RMB (en mayúsculas: 60.000,00 RMB), que se utiliza para compensar los salarios laborales de la Parte B para la Parte A. producción de barras de acero.

2. La Parte A entregará los procedimientos de conducción del nuevo automóvil B-HW568 a la Parte B. Después de la inspección por parte de ambas partes, se confirmó que el desempeño del nuevo vehículo B-HW568 cumple con los requisitos de calidad de fábrica y que los procedimientos de conducción están completos.

3. Cuando la Parte A transfiere la propiedad a la Parte B el 1 de agosto, la Parte B debe completar los procedimientos de transferencia antes del 30 de agosto de 20xx. Los costos de transferencia correrán a cargo de la Parte B. La Parte A puede ayudar. manejo de asuntos relacionados.

4. La Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y las pérdidas económicas causadas por el uso del automóvil durante el período anterior a la finalización de la transferencia, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad legal y económica.

5. Ambas partes deben cumplir sus compromisos y no deben romper el contrato.

6. El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:

Parte B:

1 de agosto de 20xx

Acuerdo de transferencia de automóvil 9 Acuerdo de transferencia de automóvil usado

Vendedor (Parte A): Número de identificación: Comprador (Parte B): Número de identificación: La Parte A posee un automóvil (número de placa:, número de motor:, número de bastidor:, titular del permiso de conducir:) se transfiere a la Parte B , y la Parte B pagará a la Parte A un pago único de RMB_ _ _ _ _ _ _cien yuanes (¥ yuanes).

(1) A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B, y cuando la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B, y La parte B tiene derecho a utilizar, vender, transferir y desechar.

(2) La Parte A no tiene nada que ver con todos los problemas que ocurran después del tiempo de transferencia especificado en este acuerdo. Del mismo modo, todos los problemas anteriores a la transferencia no tienen nada que ver con la Parte B.

(3) Después de la fecha y hora de transferencia del vehículo estipuladas en este acuerdo, la Parte B sufre un accidente de tránsito mientras usaba el vehículo, causando daños. a sí mismo oa otros, las lesiones personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales no tienen nada que ver con la Parte A; por el contrario, si ocurre un accidente de tráfico antes de la transferencia, las lesiones personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales de la Parte B no tienen nada que ver; con eso.

(4) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B todos los procedimientos, facturas y certificados verdaderos, válidos y legales para el vehículo, y será responsable del origen del vehículo y de la autenticidad y legalidad de todos los procedimientos. , facturas y certificados. Si después de la investigación se descubre que los procedimientos, facturas y certificados para el vehículo proporcionados por la Parte A son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, la Parte B tiene derecho a devolver el vehículo a la Parte A y exigir a la Parte A para reembolsar el precio de compra.

(5) Ambas partes acuerdan que la Parte A debe ayudar a la Parte B a transferir la propiedad del vehículo antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _ días

(6) En el futuro La inspección anual del vehículo y el seguro correrán a cargo de la Parte B.

(7) Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este acuerdo se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día

Firma del vendedor (Parte A):Firma del comprador (Parte B):

Tel:Tel:

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Transferencia de Vehículo 10 Cedente: (en adelante, Parte A)

Cesionario: (en adelante, Parte B)

Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo: La Parte A transfiere un taxi nuevo con el número de motor : _ _ a la Parte B. Por el presente se firma el presente acuerdo. Comúnmente observado:

1.

2. Método y hora de pago: la Parte B paga a la Parte A en efectivo en yuanes RMB el año, mes y día (con el recibo adjunto)

3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Antes. Certificado de Recargo 3. Todos los seguros relevantes (seguro de transporte, tarifas de transferencia de seguro correrán a cargo de la Parte A) se entregarán a la Parte B. Después de que la Parte B pague el saldo (_ _ _ _), la Parte A entregará las herramientas del vehículo a la Parte B. Con el acuerdo de ambas partes A y B y el garante, los procedimientos de transferencia pueden posponerse por _ _ _ _ _ días. Si la Parte A no completa los procedimientos de transferencia a tiempo, la Parte A compensará a la Parte B por todas las pérdidas (en. yuanes RMB).

Cuatro. Los créditos, deudas y responsabilidades económicas que surjan de la propiedad del vehículo antes de la transferencia de este acuerdo serán a cargo de la Parte A, es decir, la Parte A no utilizará el vehículo como hipoteca en ninguna forma, ni pagará ninguna deuda, ni venderá a un tercero antes de la transferencia del vehículo. La parte B asumirá la responsabilidad legal por el accidente automovilístico. Antes de que se transfiera el vehículo, la Parte B no utilizará el vehículo como ningún tipo de hipoteca ni pagará ninguna deuda. Los costos de mantenimiento del vehículo correrán a cargo de la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo). La Parte B requiere que la Parte A _ _ _ _Siga los procedimientos de transferencia. Los costos de transferencia del vehículo correrán a cargo de la Parte B, y los costos de transferencia del seguro correrán a cargo de la Parte A. Cuando la Parte B lo necesite, la Parte A ayudará a la Parte B. en la gestión de trámites relacionados con vehículos.

Verbos intransitivos: Una copia de este acuerdo para la Parte A, una copia para la Parte B, una copia para cada uno de los dos garantes y una copia para la notaría.

Parte A:

Parte B:

Garante:

Garante:

Fecha Año Mes

p>

Acuerdo de transferencia de automóvil 11 Vendedor:

Comprador:

Ahora, el vendedor transfiere el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ automóvil al comprador.

Tras la negociación, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1. El vehículo eléctrico ha recorrido hasta el momento 14.000 kilómetros y su estado ha sido reconocido por el comprador. El precio de transferencia del coche es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Todos los problemas (mantenimiento, reparación, robo, etc.) que se produzcan tras la cesión del vehículo eléctrico no tienen nada que ver con el vendedor (registro del permiso de conducir).

3. Una vez transferido el vehículo eléctrico, el vendedor no es responsable de ninguna lesión personal o daño a la propiedad causado por un accidente de tráfico mientras el comprador lo esté utilizando.

4. Una vez transferido el vehículo eléctrico, el vendedor y el comprador no tienen nada que ver con las lesiones personales y pérdidas patrimoniales provocadas por accidentes de tráfico durante el uso del vehículo.

5. El acuerdo estipula que el vehículo eléctrico sólo puede ser utilizado por el propio comprador, y el comprador no podrá revenderlo (prestarlo) a otros. En caso contrario, todas las consecuencias que de ello se deriven correrán a cargo del comprador.

Tarjeta de identificación del vendedor_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _< / p>

Teléfono de contacto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

DNI del comprador_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de teléfono de contacto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Este Acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia Otro archivo.

Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Comprador (firma):

Vendedor (sello):

Día x, mes XX, 20XX

Contrato de Transferencia de Vehículo 12A Parte (cedente):

Número de cédula de identidad:

Parte B (cedente):

Número de cédula de identidad:

Arriba Las dos partes Hemos llegado al siguiente acuerdo de transferencia de vehículo mediante negociación, y se espera que ambas partes lo cumplan y no incumplan el acuerdo.

1. La Parte A transfiere XX automóviles y vehículos de su propiedad a la Parte B.

2 El precio de transferencia del automóvil es RMB XX yuanes, calculado como RMB XX yuanes. . El precio de compra del automóvil se paga en un solo pago después de que ambas partes firmen.

Tres. Cuando la Parte B se encargue de la transferencia del vehículo, los gastos de transferencia correrán a cargo de la Parte B y la Parte A ayudará en los procedimientos de transferencia.

Cuatro. A partir de la fecha en que el vehículo se entregue realmente a la Parte B, la Parte B cubrirá todos los gastos futuros necesarios para el vehículo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, las tasas de inspección anual y las primas de seguro). La Parte A entregará el certificado de transporte por carretera a la Parte B. Parte B después de firmar este acuerdo.

5. Antes de firmar este acuerdo, la Parte A será responsable de cualquier disputa, deuda, accidente de tráfico y multas por infracciones relacionadas con el vehículo. Después de firmar este acuerdo, la Parte B es responsable de todas las disputas, deudas, accidentes de tráfico y multas por infracciones del automóvil, y no tiene nada que ver con la Parte A.

6. a la Parte A y la Parte A transferirá el vehículo. Después de que el vehículo sea entregado a la Parte B, el riesgo del vehículo se transfiere a la Parte B.

VII. Dado que el vehículo comercializado entre las dos partes es un vehículo de motor de segunda mano, la Parte B comprobó el estado de funcionamiento de la carrocería y el motor al firmar este acuerdo y confirmó que el vehículo está en buenas condiciones.

Ocho. La Parte B es responsable de los accidentes de tráfico y actos ilegales que ocurran desde la entrega real del automóvil y no tiene nada que ver con la Parte A.

Ninguna de las partes deberá incumplir el contrato, plantear objeciones a la transacción. importe, o reembolsar el pago del coche y el modelo de coche.

X. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

XI. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida.

Parte A: Parte B:

XX, XX, XX, XX

Contrato de Transferencia de Vehículo 13 Contrato No.: 132639

Vendedor (Parte A):_ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador (Parte B):_ _ _ _ _Número de documento de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _

La parte A será propietaria de uno _ _ _ _ _ _ en el año, mes y día _ marca del automóvil ( número de motor: _ _ _ _ _ _, número de bastidor: _ _ _ _ _ _) se transfiere a la Parte B

(1) El monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB 10,000 (¥yuanes). 00), el monto de la transacción se paga en una sola suma. El precio de la transacción incluye el costo de manejar las violaciones antes de la transacción, pero no incluye el costo de manejar los procedimientos de transferencia, como la transferencia de propiedad.

Método de pago

□Pago en efectivo: la parte B pagará el monto de la transacción en persona en una sola suma.

□Pago con tarjeta bancaria: Número de tarjeta de la parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(2) A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B, y cuando la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, Los derechos de propiedad y uso del vehículo pertenecen a la Parte B. Una vez completada la transferencia, la Parte B tiene derecho a venderlo, transferirlo y desguazarlo.

(3) Desde la firma de este acuerdo, la Parte A ha proporcionado materiales relevantes para ayudar a la Parte B a completar los procedimientos de transferencia dentro de un mes.

(4) Ambas partes acuerdan los siguientes asuntos después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo:

1) Todos los problemas (daños, reparación o robo) se resolverán con el vendedor. (A) Parte) no tiene nada que ver con ello;

2) El comprador del automóvil (Parte B) no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A) en términos de lesiones personales, daños a la propiedad u otros disputas legales causadas por accidentes de tránsito;

3) El comprador del automóvil (Parte B) y el vendedor del automóvil (Parte A) no tienen nada que ver con accidentes personales, pérdidas de propiedad u otras disputas legales causadas por accidentes de tránsito;

(5) En la fecha de transferencia estipulada en este acuerdo (tiempo), si el vendedor (Parte A) está involucrado en un accidente de tráfico, causando lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales a otros, no tiene nada que ver con el comprador (Parte B);

(6) Vendedor del automóvil (Parte A) El comprador del automóvil (Parte B) deberá proporcionar todos los procedimientos, documentos y certificados verdaderos, válidos y legales para la automóvil, y será responsable del origen del automóvil y de la autenticidad y legalidad de todos los trámites, documentos y certificados. Si después de la investigación se descubre que los procedimientos, facturas y documentos proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del automóvil, el comprador del automóvil (Parte B) tiene derecho a devolver el automóvil al vendedor del automóvil (Parte A), y Exigir al vendedor del automóvil (Parte A) que reembolse el precio de compra. Al mismo tiempo, todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas al comprador del automóvil (Parte B) debido a documentos falsificados correrán a cargo del comprador del automóvil (Parte A).

(7) Una vez transferido el vehículo, la Parte B será responsable de la inspección anual, el seguro y otros asuntos.

(8) Este acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

(9) Adjuntar copias de cédulas de identidad de ambas partes.

Firma del vendedor del automóvil (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _Firma del comprador del automóvil (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de transferencia de automóvil 14 Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _

Basándose en el principio de beneficio mutuo, el Partido A y el Partido B han llegado a los siguientes términos a través de negociaciones amistosas en pie de igualdad:

1. El vehículo eléctrico Ace (número de marca: E AS00000, número de bastidor: 00000) se transfiere a la Parte B y el monto total alcanzado por ambas partes es de 00 000 RMB, capitalizado: 00 000 RMB.

2. La Parte A es responsable de los procedimientos y calificaciones del vehículo (incluida la fecha de registro del vehículo 0000-00-00, la fecha de entrega del vehículo 00000-00 y todos los accidentes de tráfico y disputas económicas que ocurrieron antes). 00000). La Parte B es responsable de todos los accidentes de tránsito y actos ilegales que ocurran a partir de la fecha de entrega del vehículo y no tiene nada que ver con la Parte A.

3. Si se requiere transferencia de propiedad, la Parte B correrá con la transferencia. honorarios, y ambas partes cooperarán activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia. A partir de la fecha de entrega del vehículo, todos los costes (incluidos los gastos de transferencia y las primas de seguro) correrán a cargo de la Parte B.

Cuatro. Los vehículos comercializados entre las dos partes son vehículos de motor de segunda mano. La Parte B debe verificar y confirmar cuidadosamente las funciones y la apariencia del vehículo adquirido al comprarlo. Después de que la Parte B compre el automóvil, será responsable del mantenimiento del automóvil y del pago de los gastos relacionados.

5. Este acuerdo se realiza por duplicado y firmado por ambas partes.

Firma del vendedor: Firma del comprador:

Número de DNI: N° de DNI:

Dirección:Dirección:

Tel:Tel:

El x mes XX, 20XX

Acuerdo de transferencia de automóvil 15 Parte A:

Parte B:

Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, ahora la Parte A transfiere su propio triciclo a la Parte B y acuerda llegar al siguiente acuerdo:

1 Número de matrícula: Qiong C2NQ20

Número de motor: JQ086233

Modelo de marca: Loncin LX200ZH-20B

Código de cuadro: LLCLHLLB8BP004739

2. La parte A tiene plena propiedad del origen y legalidad de los derechos de propiedad del vehículo.

3. Antes de la transferencia del vehículo, la Parte A asumirá todas las responsabilidades que del mismo se deriven. Después de la transferencia de propiedad, todas las responsabilidades del automóvil recaerán en la Parte B, no en la Parte A...

4. El acuerdo anterior se redacta en dos copias, y cada parte posee una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _