¿Cómo se dice "empresa estatal" o "empresa estatal" en francés?
Francia también tiene "empresas estatales" y "empresas privadas".
Las empresas estatales son empresas públicas
Las empresas privadas son empresas privadas
Por ejemplo, una empresa estatal dedicada al comercio de vino tinto - une entreprise publique sur le commerce du vin
Si desea obtener más información, puede consultar el siguiente párrafo
La distinción entreprise privée et entreprise publique essentiellement juridique 'Entreprise appartement majoritairement. à une personne publique (Etat, Collectivités locales...) l'entreprise sera considérée comme publique.(ejemplo: EDF, RATP...) Esta calificación entre privé et publique permet d'appliquer un régime juridique différent, Es un negocio que diferente, es un negocio que es diferente, es un negocio que es diferente. Es un negocio que es normal (Personal, un trabajo, un trabajo...) Servicio público, servicio público, servicio misionero, servicio público. Las misiones son importantes y los usos son los mismos.