¿Qué significa agua corriente?
El "agua que fluye" tiene su origen en la antigua costumbre del Festival Shangsi. Shangsi se refiere al primer día de marzo en el calendario lunar. Durante la dinastía Zhou, existía la costumbre de bañarse en la orilla del mar, lo que significaba un ritual para limpiar el cuerpo y deshacerse de enfermedades violentas. El tribunal nombró a una bruja de tiempo completo para que se hiciera cargo de este asunto. "El Libro de las Canciones·Zheng··Yan" registra que la primavera de Zheng fue en marzo. En la dinastía Han, el tercer día de marzo era designado festival.
El "Libro de los Ritos Han Posterior" registra: "El tercer día de marzo, los funcionarios y el pueblo se sumergieron en agua del este para lavar la suciedad y quedar limpios". Después de las dinastías Wei y Jin, Shangsi se cambió al tercer día de marzo, que se convirtió en un festival importante. La costumbre de lavarse el cuerpo evolucionó gradualmente hasta convertirse en banquetes junto al agua y excursiones primaverales al campo.
El tercer día de marzo del noveno año de Yonghe (353) en la dinastía Jin del Este, 42 personas, entre ellas Wang Xizhi, Xie An, Sun Chuo y otras personas de Kuaiji, se reunieron en el Pabellón Lanting en Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang). Después de la ceremonia del sacrificio, se llevó a cabo un juego de agua corriente y 42 personas bebieron vino y cantaron poemas. Los poemas de Wang Xizhi formaron el "Prefacio de la Colección Lanting". Desde entonces, se ha transmitido durante miles de años, como agua que fluye, la gente canta poemas y fabrica papel, bebe vino y disfruta del paisaje.
Japón introdujo esta costumbre en el período Nara. Primero fue popular en la corte, luego se extendió entre la gente y luego evolucionó hasta convertirse en polluelos flotantes.
Esta costumbre se introdujo en la Península de Corea durante la era Silla.
Datos ampliados
Liu Shui proviene del "Prefacio a la colección Lanting" de Wang Xizhi. ¿Agua corriente? , también conocido como Qushui o Qushui, es una costumbre gastronómica en el Festival Shangsi en los viejos tiempos. Su método general es que las personas se sientan alrededor del canal curvo en el circuito, colocan copas de vino especiales (en su mayoría de laca ligera) río arriba y las dejan flotar lentamente a lo largo de los giros y vueltas del agua. Quien flote hacia la copa de vino, quien tome una. sorbo. Simplemente avanza y retrocede así hasta que te diviertas. Los literatos desarrollaron esta costumbre hasta convertirla en una elegante reunión de celebridades: quien se detiene frente a la copa de vino compondrá un poema, que es tan interesante como "pasar un paquete" o "tirar un pañuelo" de la gente moderna.
Durante las dinastías Wei y Jin, a los literatos les gustaba estudiar estilos antiguos, beber y divertirse todo el día, disfrutar de los paisajes, ser indiferentes a Laozhuang y viajar alrededor de la caligrafía. Esta elegante orden de bebida, como "Spring Snow", no solo es un medio para castigar la bebida, sino que también la hace extraordinaria por la participación en la noble y elegante actividad espiritual de la poesía.
El tercer día de marzo del noveno año de Yonghe en la dinastía Jin del Este (353), más de 40 personas, entre ellas el gran calígrafo Wang Xizhi, las celebridades Xie An y Sun Chuo, se reunieron en Lanting. Pabellón, Yinshan, Zhejiang, para componer "Qushui Running Script". Como dice el refrán, "También hay corrientes claras que agitan corrientes turbulentas, reflejándose a izquierda y derecha, haciéndolas parecer agua serpenteante. Sentado a mi lado, aunque no es tan animado como la seda, el bambú y la música orquestal, es suficiente para expresar tus sentimientos íntimos". Estos poemas fueron compilados en el "Prefacio a la Colección del Pabellón de las Orquídeas", escrito por El prefacio escrito por Wang Xizhi se ha convertido en un tesoro en la historia de la caligrafía china.
Según los registros, "cosas elegantes" como Shangsi Qushui y otras rimas circularon hasta la década de 1940; todavía se encuentran en la Ciudad Prohibida en Beijing y en el Pabellón de las Orquídeas en Shaoxing. Se pueden ver paisajes como el "Pabellón Sao Shu" y. "Pabellón Liu Bei", pero todos son paisajes en miniatura con surcos en zigzag tallados en la base de piedra, ¿no es esto lo que dijo Wang Li Ke Xi Zhi: "Hay montañas, hay montañas, hay bambúes y hay montañas? " ¿"Árbol"? Tiene el sabor natural de "turbulencia de agua clara, que se refleja a izquierda y derecha".