Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - 5 Acuerdo de contrato de licitación.

5 Acuerdo de contrato de licitación.

La licitación y la licitación son un método de transacción utilizado en la compra y venta de bienes a granel, la contratación de proyectos de construcción de ingeniería y la adquisición y prestación de proyectos de servicios en condiciones de economía de mercado. El siguiente es el acuerdo del contrato de licitación que les presenté, ¡espero que les sea útil!

Acuerdo de Contrato de Licitación 1

La Parte A encomienda a la Parte B que se encargue de los siguientes asuntos.

El objeto es prestar servicios de agencia de licitación. Para aclarar las responsabilidades y derechos de ambas partes, este contrato se firmó después de una negociación detallada y ambas partes lo cumplirán.

1. Descripción general del proyecto de construcción:

1.1 Nombre del proyecto: 1.2 Ubicación del servicio:

2. interino.

3. Responsabilidades de ambas partes:

3.1 Responsabilidades de la Parte A

3.1.1 Manejar diversos procedimientos de declaración anticipada y aprobación.

3.1.2 Proporcionar suficiente información técnica y de ingeniería para que la Parte B prepare los documentos de licitación a tiempo.

3.1.3 La Parte A debe designar un representante que comprenda completamente la situación del proyecto y pueda responder preguntas con prontitud.

Y proporcionar información a la Parte B y a la unidad de licitación.

3.1.4 Pagar una remuneración a la Parte B según el monto del contrato y la forma de pago.

3.2 Responsabilidades de la Parte B

3.2.1 Actuar en nombre de la Parte A para preparar todos los documentos y formularios en asuntos de licitación, como los documentos de licitación;

3.2 .2 publicar los documentos de licitación, presidir la reunión de apertura y evaluación de las ofertas; 3.2.3 completar la información relevante y la Parte A emitirá un aviso de adjudicación de la oferta;

3.2.4 preparar el contrato de diseño para; Parte A;

3.2.5 Explicar detalladamente a la Parte A los procedimientos y pasos operativos específicos de la agencia licitante...

4. Honorarios de agencia: 5.000 RMB.

5. Método de pago:

La Parte B deberá realizar un pago único dentro de un mes después de completar los servicios de licitación del proyecto y enviar los materiales del proceso de licitación.

6. Período del contrato

Este contrato es válido desde abril de 2012 hasta que se completen todos los trabajos de la agencia licitadora. Si durante el desarrollo de los proyectos de servicios estipulados en este contrato, este contrato necesita ser interrumpido o prorrogado por razones fuera del control de la Parte A o de ambas partes, todos los gastos incurridos por la Parte B para el proyecto serán asumidos por la Parte A. Si es culpa de la Parte B, los gastos incurridos por la Parte B para el proyecto serán asumidos por la Parte B.

Responsabilidad por incumplimiento del contrato

7.1 Si alguna de las partes no cumple. cumplir con sus obligaciones bajo este contrato Bajo la obligación, la otra parte puede notificar a la otra parte de su incumplimiento por escrito. Si el incumplimiento continúa, puede rescindir este contrato notificando a la parte infractora por escrito 14 días después. Una vez rescindido el contrato, la parte infractora debe ser responsable de las pérdidas causadas por su incumplimiento. 7.2 Si el proyecto es un proyecto de préstamo, este contrato se rescindirá porque el acuerdo de préstamo no se ha implementado o la construcción del proyecto nacional planificado se ha suspendido por algún motivo. Sin embargo, la Parte A debe pagar los servicios prestados por la Parte B antes de la fecha de terminación y compensar a la Parte B por la parte de inversión de los servicios no terminados.

8 Otros asuntos

Para asuntos no cubiertos en 8.1, ambas partes pueden negociar y firmar contratos o acuerdos complementarios según sea necesario.

8.2 Durante la ejecución de este contrato, si ambas partes tienen opiniones diferentes, deberán hacer todo lo posible para resolverlas mediante negociación, pero aún así no pueden llegar a un acuerdo.

Si no se puede llegar a un acuerdo a través de la coordinación, envíelo a la institución de arbitraje o al tribunal local para su resolución.

8.3 Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes, y expirará automáticamente una vez liquidadas todas las tarifas. 8.4 Este contrato se redacta en cuatro copias, siendo la Parte A dos copias y la Parte B dos copias.

(Parte A): Firmante.

Sello: (Parte B):

Sello del firmante:

Número de cuenta bancaria:

Fecha:Fecha:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Acuerdo de Contrato de Licitación 2

Principal:_ _ _ _ _ _ _ _

Persona Autorizada:_ _ _ _ _ _ _ _

p>

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China" y las leyes y reglamentos administrativos nacionales pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, las dos partes llegaron a un acuerdo el día de la firma de este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Ubicación:_ _ _ _ _ _ _ _

Proporción:_ _ _ _ _ _ _ _

Tamaño de la oferta:_ _ _ _ _ _ _ _

Inversión total:_ _ _ _ _ _ _ _

2. El mandante encomienda al síndico la función de agencia licitadora _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres. Precio del subcontrato

La remuneración del agente es RMB _ _ _ _ _ _ _.

Cuatro. Documentos que constituyen este contrato:

1. Documentos complementarios y modificados firmados por escrito por ambas partes durante la ejecución de este contrato;

2. Acuerdos en este contrato;

3. Términos y condiciones particulares de este contrato;

4. Términos y condiciones generales de este contrato.

5. Las definiciones de las palabras relevantes en este acuerdo son las mismas que las de los Términos Generales de la Primera Parte de este contrato.

Verbo intransitivo El agente promete al cliente que realizará negocios de agencia de acuerdo con las disposiciones de este contrato y dentro del alcance de los términos especiales de este contrato.

Siete. El mandante promete al fideicomisario que pagará la remuneración del agente de conformidad con este contrato.

Ocho. Conclusión del contrato

Momento de celebración del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar donde se celebra el contrato:_ _ _ _ _ _ _ _

IX. Vigencia del Contrato

Este contrato entrará en vigor mediante el consentimiento de ambas partes.

Representante legal (sello):_ _ _ _ _ _ _Fiduciario (sello):_ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal ( firma):_ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _Agente (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de la empresa :_ _ _ _ _ _ _ _Dirección de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _Fax:_ _ _ _ _ _ _ _

Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _

Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de contrato de licitación 3

Número de serie:_ _ _ -_ _

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _Proyecto

Tiempo de firma: 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Licitación Carta de apoderado del Comité de la Agencia

Director:_ _Municipal Sports Bureau (en adelante, Parte A)

Fideicomisario:_ _Engineering Tendering Agency Co., Ltd. (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China" "y la La Ley de Adquisiciones de la República Popular China, combinada con las leyes y reglamentos de construcción pertinentes de _ _ _ _ _ _, la Parte A decidió confiar a la Parte B como agente de licitación para este proyecto. Después de una negociación amistosa, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo:

1. Principios generales

El Partido A confía voluntariamente al Partido B para actuar como. un agente para la licitación. El alcance de la licitación encomendada y los honorarios de agencia se estipulan en este acuerdo.

II. Alcance de la licitación encomendada

(1) Método de licitación: licitación pública (2) Tipo de licitación: proyecto (3) Descripción general:

1. Nombre:_ _ _ _ _Proyecto 2. Dirección:_ _ _ 3. Condiciones del sitio: Las condiciones ya se cumplen4. Presupuesto total del proyecto: _ _ _ _Diez mil yuanes3. Contenido de la comisión.

1. Organizar el registro y revisar las calificaciones de las unidades licitadoras.

Dos. Preparar y emitir documentos de licitación y revisión de calificaciones, responder preguntas y organizar materiales de preguntas y respuestas; Recibir ofertas, organizar la apertura de ofertas, evaluación de ofertas y determinación de ofertas 4. Preparar el informe de evaluación de la oferta y ayudar a la Parte A a emitir el aviso de adjudicación de la oferta 4. El período de encomienda: hasta que comience el proyecto (no debe violar los requisitos de tiempo de las políticas y regulaciones pertinentes).

Cuestiones y responsabilidades de la agencia del verbo (abreviatura del verbo)

Responsabilidades de la Parte A

1 La Parte A designa a un líder del proyecto para que sea responsable de la relación con la Parte. B Contactar y comunicarse;

2. La Parte A cumplirá conscientemente las leyes y reglamentos sobre la construcción del proyecto y los reglamentos provinciales y municipales pertinentes, y no construirá ilegalmente ni instruirá a los postores a coludirse en la licitación. De lo contrario, la Parte A será responsable de todas las consecuencias y la Parte B no asumirá responsabilidad solidaria.

3. La Parte A es responsable de proporcionar la información técnica requerida para la licitación del proyecto; 4. La Parte A propone términos técnicos como el alcance de la licitación, el período de construcción, la calidad, etc.; condiciones para las calificaciones de los licitadores;

6. La Parte A revisará los documentos de evaluación de la oferta preparados por la Parte B y el calendario de días hábiles de licitación.

7. comité de evaluación; el comité de evaluación de ofertas estará compuesto por representantes del postor y del gobierno municipal o estará compuesto por expertos del grupo de evaluación del centro de licitación del distrito, en el que no estarán los expertos técnicos y económicos del grupo de evaluación; menos de dos tercios del total de miembros.

Los representantes del licitador deberán tener conocimientos profesionales en la construcción y gestión de proyectos, es decir, conocimientos técnicos o económicos. El representante del licitador también podrá confiar la evaluación a los peritos de la Parte B. Por ejemplo, el licitador debe expedir un poder y los correspondientes certificados de título profesional de los jueces, y los jueces deben tener títulos técnicos intermedios o económicos superiores;

8. informar y seleccionar al candidato ganador en base a las opiniones del comité de evaluación. Después de la selección, se determinará el postor ganador;

9. Mantener el contenido de la evaluación de la oferta confidencial y no revelar ninguna información confidencial relacionada con el. licitación del proyecto; si hay alguna infracción, todas las consecuencias correrán a cargo de la Parte A;

2 Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B designa a un oficial de enlace del proyecto como responsable. para el contacto y la comunicación con la Parte A;

2. La Parte B cumplirá estrictamente las leyes y reglamentos nacionales y se adherirá a "De acuerdo con el principio de las "tres publicidades", la construcción del proyecto será el primer paso para Parte A;

3. Organizar el registro de las unidades licitadoras y realizar una revisión preliminar de las calificaciones de las unidades licitadoras.

5; Preparar los documentos de licitación, organizar inspecciones in situ, reuniones de preguntas y respuestas y compilar materiales de preguntas y respuestas, y enviarlos a las unidades pertinentes después de la confirmación de la Parte A.

6. determinar el método de proporción de evaluación;

7. Firmar los documentos de licitación, organizar la apertura de ofertas, la evaluación de ofertas y la determinación de ofertas; 8. Preparar el informe de evaluación de ofertas, ayudar a la Parte A a emitir un aviso de adjudicación de ofertas;

>9.Organizar diversos materiales durante el período de agencia de licitación y encuadernarlos en un libro (por duplicado), una copia para la Parte A y una copia para la Parte B

10. proceso de licitación, y no se divulgará ninguna información relacionada con este proyecto. La información confidencial relacionada con la licitación será sancionada de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular de China". 6. Honorarios de agencia: pagados por el postor ganador y calculados como % del precio total de [2002] N° 1980 al recibir el aviso de adjudicación de la oferta. Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Durante la ejecución de este acuerdo, si la Parte A solicita rescindir el contrato sin motivo, la Parte B puede exigir a la Parte A que asuma una responsabilidad de compensación de 4.000 yuanes;

2. Durante la ejecución de este acuerdo, si la Parte B exige rescindir el contrato sin motivo, la Parte A también puede demandar a la Parte B por daños y perjuicios de 4.000 yuanes

3. se retrasa sin motivo o no paga la tarifa de agencia según lo acordado, pagará la tarifa de agencia correspondiente y pagará la tarifa de agencia de acuerdo con el acuerdo. La tasa de interés del préstamo del banco para el mismo período se utilizará para calcular la tarifa por pago atrasado. el monto a pagar;

4. Si la licitación secundaria es causada por la Parte B, la Parte B soportará las pérdidas económicas correspondientes y la Parte A no pagará los costos incurridos por la licitación secundaria. Por causas distintas a la Parte B, el responsable soportará las pérdidas económicas correspondientes.

Ocho. Métodos de resolución de disputas

Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este Acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se resolverá por la vía legal.

Nueve. Otros

1. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma. Caducará automáticamente después de la expiración del acuerdo y el pago de la tarifa de la agencia licitadora;

2. no cubiertos en este acuerdo serán asumidos por ambas partes Resuelto mediante negociación 3. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una dos copias;

Director: Fideicomisario:_ _Engineering Tendering Agency Co., Ltd.

Representante autorizado: Representante autorizado:

Mensaje telefónico:

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Hora de firma: 20_ _ _ _ _

Acuerdo de licitación 4

Parte A (fiduciario):

Parte B (oferente):

La parte A tiene el encargo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd. para comprar frutas y verduras a través de ofertas en línea. De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", se ha llegado al siguiente acuerdo con el postor (Parte B):

1 Nombre y calidad del producto:

2. Requisitos de calidad:

p>

3. Requisitos de especificación de origen:

4. liquidando en base al peso neto real, el precio unitario cotizado por kilogramo es _ _ _ _ _.

Estándar de rechazo del verbo (abreviatura de verbo):

Tome la muestra pequeña como muestra y la muestra grande debe cumplir con la muestra pequeña; de lo contrario, se considerará como el estándar de rechazo.

Verbo intransitivo cantidad:

La cantidad de esta licitación encomendada es de _ _ _ _ _cajas, las cuales se entregarán en forma de transacción total. El ciclo de entrega es de una semana (7 días) y _ _ _ _ las cajas se enviarán al día siguiente. Si hay un aumento o disminución en la cantidad específica, la liquidación se basará en la cantidad real enviada.

Si excede el 50% del volumen total de entrega, se le dará a la Parte B un tiempo de preparación razonable.

Siete. Método de licitación:

La Parte A determinará la forma de licitación abierta o licitación oculta.

8. Resultados de la adjudicación:

La Parte A determinará y notificará a la Parte B...

9. Lugar y hora de entrega:

El lugar de entrega de los productos es el Centro de distribución de alimentos frescos de Minrun (tercer piso del mercado mayorista de productos agrícolas de Futian). Comience con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La fruta se sirve todas las mañanas de 5:00 a 7:30. Se aceptan verduras de 17 a 23 horas. La Parte B correrá con los gastos de tramitación.

X.Método de liquidación:

La liquidación se realizará quince días después de la llegada del primer lote de mercancías, y una semana es un ciclo de liquidación. La Parte B obtendrá el formulario de aceptación de almacenamiento y enviará una copia a la Parte A. La Parte A deberá pagar a la Parte B a tiempo después de recibir el pago de Minrun Company.

Xi. Cobro, uso y devolución del depósito:

Para garantizar que el postor implemente estrictamente el contrato, la Parte A cobrará un depósito de oferta (5% de la oferta) del postor. Si el postor incumple el contrato durante la transacción, la Parte A retendrá parte o la totalidad del depósito según el grado de incumplimiento del contrato y entregará la parte total deducida a Minrun Company para compensar la pérdida. Si la transacción se desarrolla normalmente, la Parte A reembolsará el depósito completo dentro de un día hábil después de confirmar que se ha liquidado el pago de ambas partes. Si la Parte B no gana la oferta, el depósito de la oferta se reembolsará dentro de un día hábil después de ganar la oferta.

Doce. Responsabilidades:

La Parte A debe instar a la Parte B a entregar los productos a tiempo, ayudar a la Parte B a conservar copias de los recibos, consultar con el Departamento de Finanzas de Minrun Company de manera oportuna y supervisar a Minrun Company para que pague el pago a tiempo. . Durante todo el proceso de transacción, la calidad de los productos la determinan conjuntamente Minrun Company y la Parte B. La Parte A no es responsable de la calidad de los productos ni de las consecuencias causadas por la calidad de los productos.

13. Honorarios de la agencia licitadora:

La Parte A cobrará al postor ganador un honorario de la agencia licitadora del 0,2% del monto total de cada contrato, que se incluirá en el pago total. por cada liquidación.

Catorce. Otros asuntos:

Este contrato entrará en vigor automáticamente después de que la Parte A notifique a la Parte B que ganó la oferta; de lo contrario, este contrato dejará de ser válido automáticamente. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A: Parte B:

Representante de la Parte A: Representante de la Parte B:

Fecha:Fecha:

Acuerdo de Contrato de Licitación 5

p>

Parte A (unidad encargada):

Parte B (organismo licitador):

Tiempo de encomienda:

Punto de encomienda:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _人

1. Reglas generales:

1. Ambas partes deben establecer una relación de agencia de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales. , y cumplir e implementar políticas y regulaciones nacionales para garantizar la finalización sin problemas del trabajo de licitación.

2. Ambas partes se comprometen a trabajar estrechamente de acuerdo con el principio de ser responsables de los intereses del país y de la empresa, aprovechar al máximo sus respectivas ventajas y garantizar la calidad del diseño y el trabajo del proyecto. juntos para garantizar la finalización eficiente y de alta calidad del diseño y el trabajo de licitación para este proyecto.

2. Ámbito de encomienda:

1. Proyecto encomendado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Contenido de la comisión:

3.

p>

1. Responsabilidades de la Parte A:

(1) Ir a los departamentos nacionales pertinentes para seguir los procedimientos de aprobación del proyecto.

(2) La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B los antecedentes del proyecto de licitación, los documentos de aprobación del proyecto (copias) y la información técnica y los planos necesarios para la licitación del proyecto.

(3) La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B prueba de la implementación de los fondos requeridos para el proyecto de licitación.

(4) Ayudar a la Parte B a aclarar, responder preguntas y modificar los documentos de licitación.

(5) Participar en la sesión de preguntas y respuestas previa a la oferta y en la reunión de apertura de ofertas.

(6) Establecer un comité de evaluación de ofertas.

(7) Firmar un contrato con el postor ganador basado en el aviso de adjudicación de la oferta emitido por la Parte B.

2. Responsabilidades de la Parte B:

(1. ) En Organizar los trabajos de licitación dentro del alcance de la licitación encomendado por la parte.

(2) Responsable de la preparación de los documentos de licitación.

(3) Impresión y venta de documentos de licitación.

(4) Elaborar y publicar el anuncio de licitación para este proyecto.

(5) Aclarar las cuestiones contenidas en los documentos de licitación planteadas por los oferentes. De ser necesario, modificar los documentos de licitación.

(6) Organizar inspecciones in situ y sesiones de preguntas y respuestas previas a la licitación.

(7) Recibir los documentos de licitación, organizar y organizar la apertura de ofertas y presentar los registros de apertura de ofertas a las autoridades competentes pertinentes de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes.

(8) Responsable de establecer el comité de evaluación de ofertas y trabajar con la Parte A para determinar la composición del comité de evaluación de ofertas. Los expertos técnicos y económicos del comité de evaluación de ofertas son seleccionados al azar por el propietario de la base de datos de expertos del gobierno local (o de la base de datos de expertos de la agencia licitadora) bajo la supervisión del departamento regulador.

(9) Emitir un aviso de adjudicación de la oferta al postor ganador y notificarle que firme un contrato con la Parte A.

(10) Organizar los documentos de licitación y evaluación de la oferta y enviarlos a la Parte A para su registro.

3. * * *Y Responsabilidades

* * *Cumplir con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China"; proteger a la otra parte durante y después de las actividades de licitación.

Cuarto, costo

1. La Parte A y la Parte B correrán con los costos del proceso de licitación respectivamente.

2. La Parte B cobra directamente la tarifa de servicio de la agencia licitadora de 78.000 yuanes (setenta y ocho mil yuanes) al postor ganador. Después de firmar este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa de agencia del 40% del precio total del contrato dentro de los 5 días como costo inicial de la licitación para este proyecto. Una vez completadas todas las ofertas, la tarifa de agencia restante se pagará a. Partido B.

3. La Parte B cobrará el depósito de la oferta al postor de acuerdo con las normas pertinentes (el monto específico se determinará en los documentos de licitación) y será responsable de devolverlo al postor de acuerdo con regulaciones pertinentes una vez finalizada la licitación (sin intereses).

Verbo (abreviatura de verbo) Confidencialidad:

La lista de posibles postores para la compra de los documentos de licitación, la revisión, aclaración, evaluación y comparación de los documentos de licitación y la intención de adjudicación. El contrato no podrá ser divulgado a Divulgación por ningún postor o persona no relacionada con el trabajo antes mencionado.

Entra en vigor el verbo intransitivo “Acuerdo” y otros:

1. Este contrato de agencia se realiza en seis ejemplares, cuatro ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B, firmados y sellados. por representantes de ambas partes surtirá efecto posteriormente.

2. Los asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes y se firmarán en forma de acuerdo complementario, que es parte integral de este acuerdo.

3. Durante la ejecución de este Acuerdo, si el país promulga nuevas leyes o regulaciones que entren en conflicto con este Acuerdo, prevalecerán las leyes y regulaciones nacionales.

Parte A:Parte B:

Dirección:Dirección:

Teléfono:Teléfono:

Fax:Fax:

Representante legal:

Representante autorizado:Representante autorizado:

Lugar de firma:

Hora de firma:

Con el contrato de licitación acuerdo Cinco cláusulas relacionadas:

★ 5 acuerdos de contrato de licitación formal

★Contrato de licitación empresarial (5 artículos seleccionados)

★ 5 artículos de licitación de proyecto especial Contrato

★ 5 contratos escritos para la encomienda de licitación.

★Este formato de contrato de licitación de proyecto 5

★5 plantillas de acuerdo de licitación de proyecto

★ 3 muestras de contrato de agencia de licitación

★ 5 escritos plantillas de contrato para adquisiciones formales en 2022

★ 3 últimos contratos de encomienda para proyectos de licitación.

★Los últimos términos del contrato de licitación encomendado 3.