¿Cuándo se estrenará "Ratatouille"? ¿Quién hizo el doblaje?
"Ratatouille" fue lanzado, fue el año pasado, y cuando salió se llamaba "Ratatouille". (China continental tiene una larga tradición de traducir animaciones de Pixar...)
Los actores de voz de arriba son las versiones taiwanesas. ¿Cómo las usan en China continental? Los siguientes son los actores de doblaje para la versión continental. Este es el doblaje de la versión de lanzamiento, traducido por Beijing Film Translation Factory:
Xiaomi apodado He Huan
Xiao Kuan apodado Jia Wei.
Colette le da voz a Xena.
El chef le da voz a Li Lihong.
Skinner le da voz a Gao Zengzhi
Dami le da voz a Tian Bo
El Sr. Kebo le da voz a Lu Wei.
Miba le da voz a Lu Jianyi.
La división militar tiene la voz de Zhao Xiaoming
El gerente Hu es el actor de doblaje
El inspector tiene la voz de Zhang Babaiban
El La voz negra es expresada por Xiao Wang Kai.
Otros actores de doblaje
Wu Fengchun·Hu Jing·Zhang Yunming
Ye Baohua, Mao Jing, Li Xin