Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - Un antiguo poema con siete rimas que describe los términos solares del comienzo del otoño.

Un antiguo poema con siete rimas que describe los términos solares del comienzo del otoño.

En el estudio, el trabajo o la vida, todo el mundo ha entrado más o menos en contacto con algunos poemas antiguos clásicos. Los poemas antiguos tienen líneas y estilos fijos. Entonces la pregunta es, ¿qué tipo de poemas antiguos son clásicos? A continuación se muestra un poema antiguo de siete caracteres que describe el término solar del comienzo del otoño que compilé para usted. Bienvenido a leerlo y recopilarlo.

Hojas rojas de Wu Rong

La escarcha manchada de rocío se seca ligeramente y se vuelve brillante con el sol poniente.

Los colores del otoño caen en el humo armonioso y el amor por miles de kilómetros es transportado por las olas.

Durante varias noches, las sombras de los pájaros se esconden bajo la luna, y el sonido de los grillos se escucha en cada familia.

Durante un tiempo, no sentí mucho arrepentimiento por mi declive, viendo cómo la brisa cortaba las flores.

"El comienzo del otoño"

Autor: Liu Han

Los gritos de los cuervos lecheros esparcen la pantalla de jade en el cielo, y una almohada es fresca y sopla un abanico de viento.

Cuando me despierto del sueño, no encuentro el sonido del otoño, pero la luna llena brilla entre los plátanos.

"A principios de otoño, Lu Huayuan y Lu Huayuan despidieron a Zou Shiba en el Salón Sur del Límite del Condado"

(Dinastía Tang) Wu Yuanheng

El viento entró en Zhaoyang Pond Hall en otoño y había nubes. La grulla solitaria se encuentra en un dilema.

La dinastía Ming fue sola a Qingshanguo, sólo el sonido de las cigarras hacía que la gente envejeciera.

"Siento la noche cuando salgo por la puerta para recibir el frescor del amanecer"

Lu You de la dinastía Song

Treinta mil millas de El río fluye hacia el este hacia el mar y ocho mil kilómetros de montañas alcanzan el cielo.

Las personas restantes derramaron lágrimas en el polvo y es difícil ver al Maestro Wang por un año más.

"Mirando al Dongting"

Liu Yuxi de la dinastía Tang

El lago y la luna son armoniosos y no hay parabrisas en la superficie del lago que no ha sido pulido.

Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata.

"Tarde de otoño"

Du Mu de la dinastía Tang

Velas plateadas proyectaban una fría luz otoñal en la pantalla y pequeños abanicos de luz revoloteaban hacia las luciérnagas que fluían. .

La noche es tan fresca como el agua en el cielo, y me siento y observo a Altair y Vega.

Hojas rojas

Wu Rong

Los copos secados por escarcha manchados de rocío son ligeros y se vuelven brillantes con el sol poniente.

El humo cae, los colores del otoño caen y el amor por miles de kilómetros se esparce con las olas.

Durante varias noches, las sombras de los pájaros se esconden bajo la luna, y el sonido de los grillos se escucha en cada familia.

Durante un tiempo, no sentí mucho arrepentimiento por mi declive, viendo cómo la brisa cortaba las flores.

"Tarde de otoño"

Du Mu de la dinastía Tang

Velas plateadas proyectaban una fría luz otoñal en la pantalla y pequeños abanicos de luz revoloteaban hacia las luciérnagas que fluían. .

La noche es tan fresca como el agua en el cielo, y me siento y observo a Altair y Vega.

"Mirando al Dongting"

Liu Yuxi de la dinastía Tang

El lago y la luna son armoniosos y no hay parabrisas en la superficie del lago que no ha sido pulido.

Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata.

"Al amanecer, siento el frescor cuando salgo por la valla"

Lu You de la dinastía Song

Treinta mil millas de ríos hacia el este hacia el mar, y cinco mil crestas alcanzan el cielo.

Las personas restantes derramaron lágrimas en el polvo y es difícil ver al Maestro Wang un año más.

"El comienzo del otoño"

Autor: Liu Han

Los gritos de los cuervos lecheros esparcen la pantalla de jade en el cielo, y una almohada es fresca y sopla un abanico de viento.

Cuando me despierto del sueño, no encuentro el sonido del otoño, pero la luna llena brilla entre los plátanos.

"Regreso a casa desde Beijing después del comienzo del otoño"

(Dinastía Tang) Li Ying

Cuando cae la valla y vuelvo a casa en otoño, Vea las flores de frijol y la puerta de bambú sirve como un puente horizontal sobre la orilla del agua.

Cuando llueve en el Songzhai, es mejor quitar la estera, y en la cámara budista, la lámpara solitaria mira hacia la gasa carmesí.

Aguantar la pena todo el día es como un ratón, y cuando llega el momento, es tan perezoso como una serpiente.

¿Hay alguna lubina cerca del río Xijiang? Zhang Han llegó a casa en su barco.

“Disfrutando del jardín a principios de otoño”

(Dinastía Tang) Bai Juyi

Pasear solo por la cabecera del río Qujiang, regresando al caballo durante mucho tiempo.

Con la brisa fresca y los templos descoloridos, ¿quién me podrá enseñar a hacer un otoño?