Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - ¿Por qué las amas de casa japonesas llaman a los hombres jubilados "gran basura"?

¿Por qué las amas de casa japonesas llaman a los hombres jubilados "gran basura"?

La palabra japonesa "gran basura" significa basura grande. ¿Por qué las amas de casa japonesas llaman así a sus maridos jubilados?

Esto surge del arreglo institucional de las familias japonesas. Como todos sabemos, durante mucho tiempo las mujeres japonesas renunciaron a sus trabajos y se quedaron en casa para cuidar a sus maridos y criar a sus hijos.

El horario general de las madres japonesas es el siguiente:

Cinco y media: levantarse, preparar el desayuno y almorzar

Siete u ocho: Sal y envía a los niños (no tienes que acompañarlos a la escuela, solo envíalos a la puerta), despide a tu marido y luego comienza a limpiar la casa, a lavar. ropa, planchar ropa e ir al supermercado a comprar alimentos.

Estoy más ocupada por la mañana, pero tengo más tiempo libre al mediodía y por la tarde. Aquellos que puedan permitírselo pueden inscribirse en una clase de arreglos florales para aprender a hacerlo o invitar a amigos a tomar un café. Es realmente aburrido si no tienes dinero, así que puedes tener una aventura con el chico del café.

A las cuatro o cinco de la tarde, cuando los niños están a punto de salir del colegio, o los recogen y se los llevan a casa, o se ponen a preparar la cena de sus hijos. en casa. Como los maridos japoneses no suelen volver a cenar por la noche, no es necesario preparar su ración.

Una vida así es a la vez relajante y aburrida. Por eso, cualquier ama de casa con cierta solidez económica siempre busca divertirse y disfrutar ella misma. Quienes no tienen capacidad financiera van a los supermercados a realizar trabajos ocasionales para ganar dinero de bolsillo.

Después de décadas de este tipo de vida, cuando los niños crecen, yo me hago mayor y mi marido está a punto de jubilarse y volver a casa.

Este regreso a casa tiene un impacto directo en la vida libre a la que mi esposa está acostumbrada desde hace décadas.

Primero tengo que empezar a preparar el almuerzo, y luego tengo que añadirle una cucharada de arroz a mi marido para la cena.

En el pasado, podía hacer los arreglos yo solo durante el día, ir a donde quisiera e incluso tener una cita con Xiaoxianrou. Mi marido se ha jubilado y no me conviene desplazarme.

Lo más terrible es que los maridos japoneses básicamente no saben hacer nada pero no quieren hacer nada cuando llegan a casa. Simplemente leo periódicos, veo televisión y tomo té todos los días.

La esposa quedará insatisfecha. Si no me hubieras acompañado antes, sería libre y feliz por mi cuenta. Ahora que estás de regreso en casa, te has convertido en un emperador. Todo debe estar servido para ti. No puedes hacer nada tú mismo, como un "gran pedazo de basura".

Cuando surgieron los conflictos, Japón comenzó a iniciar el “Divorcio en Edad Madura”.

En comparación con los hombres japoneses, para las mujeres japonesas que han entrado en contacto con hombres chinos, los hombres chinos las impresionan. Cuidan a las mujeres y cuidan a sus familias. No son tan malos como los hábitos de beber todos los días, y aunque hay cierto grado de machismo, generalmente los hombres chinos tratan a las mujeres con respeto. Por lo tanto, de hecho, muchas mujeres japonesas están dispuestas a intentar vivir con hombres chinos.

Lo que pasa es que los hombres chinos todavía necesitan cuidar su moda y su limpieza.

Previamente, una actriz japonesa presentó su vida después de casarse en China, lo que provocó acaloradas discusiones en Japón, pues los japoneses descubrieron que en China, una esposa no necesita cambiar su apellido del marido. Además, en las familias chinas actuales, es común que los hombres hagan las tareas del hogar.

Mucha gente tiene la impresión de que las mujeres japonesas son muy amables y consideradas, por lo que poder casarse con una esposa japonesa se ha convertido en un ideal para muchos chicos domésticos. Pero, de hecho, muchas mujeres japonesas amables lo son. No hay más remedio que soportarlo.

En Japón, a los hombres inútiles, especialmente a los jubilados, se les suele llamar "gran basura". Una ama de casa japonesa que parece muy amable, pero que en realidad lo aguanta todo el tiempo.

¡Vive en una casa estadounidense, contrata a una cocinera china y se casa con una esposa japonesa! Esta vida es perfecta.

De hecho, en la mente de muchas personas, la imagen de un ama de casa japonesa es la de un ama de casa japonesa vestida con un kimono, ocupándose de todas las tareas del hogar, ordenando la casa, preparando la comida y el agua para bañarse, esperando para que su marido regresara, y diciendo en voz baja: "Tú regresas".

No sólo es todopoderoso, sino que también es amable. Nunca parece perder los estribos y es absolutamente obediente a las exigencias de su marido.

En realidad, esta imagen no es falsa, porque la gran mayoría de las amas de casa en Japón suelen ser así, ocupándose de las tareas del hogar y cuidando de la familia, y también deben obedecer a sus maridos.

Japón sigue siendo un país donde los hombres son superiores a los hombres. La cultura machista es bastante popular en Japón.

En muchos dramas y cómics japoneses, podemos ver que en las familias tradicionales japonesas, los hombres tienen la última palabra y las mujeres a menudo solo escuchan a sus padres cuando no están casados. casada, escucha a tu marido.

Este fenómeno está relacionado principalmente con razones económicas, porque la mayoría de las mujeres japonesas se convertirán en amas de casa a tiempo completo después de casarse. Después de perder su fuente de ingresos, solo pueden depender de sus maridos para sobrevivir y tienen que hacerlo. cumplir.

La desigualdad a largo plazo entre marido y mujer naturalmente acumulará muchos conflictos. Aunque la mayoría de las amas de casa japonesas no se resistirán, con tanta paciencia, los conflictos seguirán profundizándose con el tiempo, y tarde o temprano lo harán. fugarse. Si pierde su utilidad, es basura

Como país desarrollado desde hace mucho tiempo, no es difícil para un hombre corriente en Japón mantener a una familia solo. La mayoría de las empresas japonesas también ofrecen subsidios a los empleados varones casados. , también existen subsidios por tener hijos.

Las amas de casa siguen siendo muy reconocidas y apoyadas en todos los ámbitos de la vida en Japón. Debido a esto, muchas mujeres japonesas no seguirán trabajando después de casarse, sino que se convertirán en amas de casa a tiempo completo y se centrarán en sus familias. .

En general, las amas de casa japonesas tienden a trabajar a tiempo parcial y la proporción de trabajadores a tiempo completo es muy baja.

Es precisamente por esta razón que las amas de casa japonesas tienen que depender de sus maridos para sobrevivir. Para ellas, sus maridos son una fuente confiable de sustento y no pueden aceptarlo de otra manera.

Dicho esto, la razón por la que las amas de casa japonesas pueden tolerarlo es que sus maridos pueden hacer que sus vidas sean estables. Pero si los maridos pierden este papel, nadie debe escuchar a quién.

Por lo tanto, en Japón, un hombre casado no debe perder su trabajo ni su fuente de ingresos, de lo contrario será abandonado por la empresa y más probablemente por su propia familia.

Si fueras un jubilado común y corriente, no te habrías encontrado con ese problema antes. Después de todo, todavía tienes una pensión.

En el pasado, las amas de casa japonesas solían llamar "gran basura" a sus maridos que tenían mal genio, a menudo hacían exigencias irrazonables y tenían poco poder adquisitivo. Por supuesto, sólo hablaban a sus espaldas. Con la implementación de la nueva ley, las amas de casa japonesas ya no pueden tolerarla.

Japón tiene un sistema de jubilación y pensiones relativamente completo. Normalmente, cuando cumples 65 años, puedes dejar tu trabajo y empezar a vivir. Tu vejez en paz, pero en este momento, también eres ama de casa japonesa. El momento más doloroso.

En el pasado, la vida de las amas de casa era relativamente fácil ya que sus maridos estaban ocupados con el trabajo.

Sin embargo, después de la jubilación, muchos maridos no sólo no ayudan a sus esposas con las tareas del hogar, sino que también dedican más tiempo a criticar a sus esposas y encontrar defectos entre marido y mujer aumentan rápidamente.

Por lo tanto, los hombres jubilados son realmente un dolor de cabeza para las amas de casa japonesas, por lo que a menudo ocurre el fenómeno del "divorcio maduro".

En el pasado, las amas de casa japonesas, por muy insatisfechas que estuvieran con sus maridos, si no podían vivir de forma independiente, normalmente no se atrevían a demostrarlo abiertamente, y el divorcio era aún menos probable.

Sin embargo, las cosas cambiaron en 2007 cuando Japón aprobó una nueva ley.

Según este "sistema de distribución de pensiones", las parejas deben compartir sus pensiones por igual después del divorcio. En otras palabras, incluso si la esposa está divorciada, todavía tiene la mitad de la pensión de su exmarido.

¡La pensión se dividió y ya no estaban en contacto! Después de la implementación de esta ley, la tasa de divorcios de personas mayores en Japón aumentó rápidamente, y casi todos fueron iniciados por la mujer. Se puede ver que ella lo ha estado soportando durante muchos años y ya no quiere soportarlo, por lo que simplemente barre. la basura voluminosa fuera de la casa.

Según una encuesta, las amas de casa japonesas, que siempre han sido famosas por su gentileza, cortesía y frugalidad, tienen la tasa más alta de trampas en diversas industrias.

En otras palabras, muchas amas de casa japonesas que parecen ser trabajadoras y respetuosas con sus maridos en realidad sólo están fingiendo. En Japón, un ama de casa no es como una esposa, sino más bien una carrera.

De hecho, si lo piensas bien, queda claro que Japón es un país con un alto nivel de educación superior. Incluso las mujeres, la mayoría de ellas tienen un buen nivel educativo y ya no son las personas analfabetas que eran. solía ser. Hoy en día, la consulta es tan avanzada que realmente lo saben todo. Aunque debido a los conceptos tradicionales, muchas mujeres japonesas trabajan como amas de casa a tiempo completo después de casarse, sus mentes ya no son tan simples como en la antigua sociedad. Hay un dicho que dice que la actitud de las amas de casa japonesas depende principalmente de la cantidad de dinero que les dan sus maridos. Cuantas más entradas des, mejor será tu actitud. Si das menos entradas, es posible que no te sientas bien.

Los hombres japoneses trabajan al aire libre y tienen una muy mala tradición de salir a beber juntos después del trabajo. Originalmente, los japoneses trabajan horas extras, salen tarde del trabajo y salen a beber y socializar juntos. Puede que sea medianoche cuando llegan a casa y tienen que salir temprano a trabajar al día siguiente. De esta manera, las parejas japonesas pasan muy poco tiempo viéndose todos los días, y mucho menos teniendo una comunicación profunda. Quizás por eso la tasa de infidelidad entre las amas de casa japonesas es tan alta.

Como dice el refrán, la base económica determina la superestructura. En la mayoría de las parejas japonesas, el hombre gana el dinero y la mujer lo gasta, por lo que el estatus del hombre naturalmente será alto. ¿Pero es realmente sólido este alto estatus? Es difícil decir si las mujeres japonesas obedecen sus órdenes y muestran respeto por amor a sus maridos o porque quieren obtener dinero de sus maridos. Después de todo, si haces este tipo de trabajo de atender a la gente durante mucho tiempo, te cansarás. Si este marido es más considerado y se comunica más con ellos entre semana, será soportable. Sin embargo, muchos hombres ya están muy cansados ​​del trabajo y tienen que salir a beber y socializar. Naturalmente, les resulta difícil quedar bien con sus esposas cuando llegan a casa. En cuanto a la esposa, naturalmente no estará cerca de su marido, pero tiene escasez de personal y habla con suavidad. Necesita que su marido se gane la vida, por lo que solo puede soportarlo.

En tales circunstancias, las mujeres japonesas no tienen mucho estatus. No sólo no tienen estatus económico y material, sino que tampoco tienen consuelo espiritual. En tales circunstancias, las amas de casa japonesas no tienen más remedio que hacer trampa. No es de extrañar. Y una vez que eligen este estilo de vida, es posible que las mujeres japonesas sólo puedan vivir así por el resto de sus vidas, dependiendo completamente de sus maridos. Sin embargo, en 2007, esta situación cambió, principalmente porque Japón cambió su ley civil, que estipula que después de un divorcio, una mujer japonesa puede dividir la pensión de su marido según la duración del matrimonio. Se puede dividir la mitad de la pensión.

Tan pronto como se promulgó esta regulación, se dice que la tasa de divorcios en Japón aumentó un 7% ese mes, y más del 90% de ellos fueron presentados por mujeres japonesas cuyos maridos se habían jubilado. En cuanto a esos hombres japoneses, han trabajado toda su vida y simplemente pensaron que podrían disfrutar de una vida feliz en casa. Inesperadamente, sus esposas solicitaron el divorcio en ese momento. No solo su situación financiera sufrió mucho, sino que también perdieron su sustento. seguridad. Después de todo, durante décadas has vivido una vida de comida y ropa. Si de repente pierdes a alguien que te cuide, inmediatamente perderás tu capacidad de sobrevivir. Para sus esposas, esos hombres son objeto de repugnancia y son de poca utilidad para la sociedad, por lo que sus esposas los llaman basura voluminosa.

Y hay otra cosa que básicamente es igual en todo el mundo, y es que las mujeres viven más que los hombres. Hoy en día vemos muchas parejas de ancianos. A menudo el anciano lleva muerto diez o veinte años, pero la anciana sigue viva y coleando. Y si la anciana se va primero, el anciano puede morir dentro de unos años. En otras palabras, cuando una pareja de ancianos está junta, es probable que la mujer cuide más al hombre. Para evitar este problema, las mujeres japonesas optarán por divorciarse. En el pasado, no se podían quitar bienes tras el divorcio, pero ahora el divorcio puede quitarle la mitad de la pensión al anciano y no hay necesidad de esperar a que otros lo hagan. No es de extrañar que tantas mujeres japonesas elijan. divorciarse después de que el anciano se jubile.

Aunque los hombres japoneses jubilados no están contentos por tener que quitarles gran parte de sus pensiones, este es un requisito legal y no hay nada que puedan hacer. Pero pase lo que pase, la vida debe continuar. Las tiendas de conveniencia en Japón están muy desarrolladas y hay comida en todas partes. Incluso si no sabes cocinar, no morirás de hambre. Por un lado, la retirada de sus pensiones ha reducido sus recursos económicos. Muchos ancianos japoneses siguen trabajando incluso cuando tienen setenta u ochenta años.

Por otro lado, sin las limitaciones familiares, muchos hombres jubilados comenzaron a dejarse llevar. Después de todo, los japoneses generalmente vivían demasiado reprimidos, tenían que ser presionados por sus superiores y supervisados ​​por sus compañeros en el trabajo. y también necesitaban contenerse en casa. Ahora ya no les importa por completo a nadie y algunas personas empiezan a vivir salvajemente. Según los resultados estadísticos, en los últimos años, la proporción de delincuentes varones de edad avanzada en Japón ha aumentado considerablemente, lo que se puede decir que es un espectáculo. En realidad, esto confirma lo que dicen esas amas de casa japonesas: los hombres jubilados son simplemente una basura asquerosa, no sólo inútil, sino también dañina.

Quizás sea precisamente debido a la situación matrimonial de las personas mayores en Japón que también ha estimulado a los jóvenes en Japón, lo que ha resultado en una tasa de matrimonio muy baja entre los jóvenes en Japón. Los hombres no quieren casarse porque no quieren soportar la presión de mantener a una familia y el riesgo de ser expulsadas, mientras que las mujeres pueden trabajar solas sin casarse y no tienen que atender a los hombres. A largo plazo, la tasa de fertilidad de los japoneses será cada vez más baja y el envejecimiento de la población será cada vez más grave, lo que es casi un ciclo interminable.

¿Por qué las amas de casa japonesas llaman a los hombres jubilados "gran basura"?

En Japón se llama "gran basura" a la persona más inútil, es decir, la mayor basura. Las amas de casa están tan orgullosas de ello que quieren deshacerse tan pronto del hombre que no tienen. lo más posible.

El entorno social y las costumbres de Japón son muy diferentes a los de China. Las mujeres de su país trabajan duro para ganar dinero antes de casarse. Una vez que te casas y tienes hijos, tienes que dejar tu trabajo e ir a casa para concentrarte en ser esposo y criar a tus hijos. La fuente de sustento de la familia depende principalmente del hombre que trabaja afuera para ganar dinero para mantener a la familia. Después de casarse, una mujer trabaja como ama de casa a tiempo completo. Se levanta a las 5:30 todos los días para cocinar, una vez que la comida está lista, espera a que coman su marido y sus hijos. Después de la comida, se saludaron y observaron a sus maridos irse a trabajar. Luego envíe a sus hijos a la guardería o a la escuela. Finalmente ordeno mi casa y salgo a hacer lo que me gusta.

Japón es un país que se abrió muy temprano. Hay todo tipo de lugares de entretenimiento deslumbrantes en el país. Estas esposas a tiempo completo disfrutan de la libertad después de que sus maridos se van a trabajar. Algunos van a salones de baile para cantar y bailar, otros van a discotecas para tener sexo, otros van a baños de pies para divertirse y otros van a encontrarse con amigos para hacer turismo. En resumen, estuvieron divirtiéndose todo el día, festejando y haciendo el amor.

Una vez que los hombres se retiran a casa, se convierten en pájaros enjaulados, cuidando a sus maridos todo el día, mientras sus maridos toman té, miran televisión, leen periódicos, etc. en casa y no hacen ninguna tarea doméstica. En esa época, las amas de casa ya eran mayores y no podían despertar los intereses sexuales de sus maridos. No hablaban el mismo idioma en casa todos los días y, con el tiempo, se desarrolló el aburrimiento entre marido y mujer. Por lo tanto, las amas de casa japonesas llaman a sus maridos "basura espesa" después de jubilarse y no pueden esperar para tirarlos lo antes posible para poder liberarse de la familia.

Por fuera, las mujeres japonesas parecen gentiles, corteses y respetuosas, pero la forma más gentil en que inclinan la cabeza es como el tímido loto de nieve. Durante mucho tiempo, muchos hombres han tenido el hermoso sueño de vivir en los Estados Unidos, casarse con una esposa japonesa y contratar a un chef chino para que cocine para ellos. ¡Una vida así sería tan placentera! Lo ideal es muy, muy, muy gordita, ¡pero la realidad es tan tan flaca! De hecho, las mujeres japonesas tendrán dificultades si sus maridos no pueden ganar mucho dinero y envejecen. ¡La llamada basura voluminosa es basura inútil! Para usar un dicho chino, las fundas de algodón son como una mierda, ¡así que tíralas!

En Japón, si el marido se jubila, puede disfrutar de una taza de té durante medio día en casa y relajarse frente al televisor. No le importa comer, beber o dormir, sólo quiere ser feliz como un dios. Muchas mujeres japonesas pasan la mitad de sus vidas haciendo reverencias por la mañana, viendo salir a sus maridos por la puerta, ¡y luego pasan todo el día siendo extremadamente felices y haciendo lo que quieran! De todos modos, ¡el marido no puede controlarlo! ¡Tampoco puedo verlo! Ahora mi marido está en casa todo el día y no puedo ayudarlo cuando se vuelca la botella de aceite. ¡Quién será feliz! ¡Sé tío! ¡Deja que tu esposa te cuide! Muchas mujeres japonesas se han rebelado y han solicitado el divorcio una tras otra cuando tenían cincuenta, sesenta y setenta años, ¡con el pelo gris! ¡Haz suspirar a la gente!

Las mujeres japonesas pueden haber soportado esto durante la mayor parte de sus vidas, hasta que sus hijos crecen y tienen una familia y una carrera. No tienen nada de qué preocuparse ni temer, y se sienten disgustadas con sus maridos. ¡Desde el fondo de sus corazones! ¡Ser marido es una pérdida de tiempo! Maridos, vosotros también necesitáis reflexionar y reflexionar. Ama y cuida bien a tu esposa. ¡Aprende a hacer las tareas del hogar! ¡Trata a tu esposa como tu tesoro! ¡De lo contrario! ¡Ahora tienen 70 y 80 años y todavía están divorciados! ¡Es realmente un río de tristeza que fluye contra corriente!

Tonterías. Los hombres mantienen a la familia fuera del hogar y las mujeres trabajan en casa.

Sin embargo, Japón es raro.

Cuando un hombre llega temprano a casa, una mujer piensa que es un incompetente.

¿Raro?

Porque comer y beber en Japón está institucionalizado.

Todas las empresas y muchas instituciones públicas y privadas en Japón pueden enumerar formalmente un cierto porcentaje de gastos de entretenimiento. Todas las noches al socializar, al principio hay mucha gente, después de un show, cambian de lugar, y los que no están tan cerca se van, y luego después de otro show, algunos se vuelven a ir. Por lo tanto, al final, solo quedan los confidentes del jefe y del jefe, y las personas centrales son más capaces. Por tanto, a los ojos de los japoneses, un hombre que llega borracho a casa a las dos o tres de la tarde es un hombre normal, de buen gusto y exitoso.

Las mujeres japonesas también están locas, y extremadamente locas.

Se atrevió a venderse por un teléfono móvil cuando era adolescente. Por supuesto, la jerga se llama citas asistidas, que también se llaman citas asistidas.

Al principio, era una actividad de chat muy simple y las recompensas eran solo regalos reales comprados con tarjeta de crédito. Más tarde, naturalmente, se convirtió en un verdadero acto sexual. Todos los días, cuando terminen las clases, las colegialas serán acosadas por hombres en la calle. Si se ven, comprarán una habitación a buen precio. Esta situación es considerada normal por todos, y es un honor incluso para los estudiantes de secundaria ser seleccionados para participar en AV.

Después de trabajar, las mujeres japonesas gastan mucho dinero en maquillaje y consumo todos los días. ¿De dónde viene el dinero?

La respuesta es nuevamente, la prostitución.

Por lo tanto, las mujeres japonesas empiezan a vender cuando están en la escuela secundaria y trabajan hasta los treinta años de media antes de casarse. En el pasado, la mayoría de las mujeres podían vivir una vida honesta después del matrimonio. Las cosas son diferentes ahora. Muchas personas están acostumbradas al alto consumo. Naturalmente, no están dispuestas a sentirse solas o no les gustan los bajos ingresos de sus maridos, por lo que continúan trabajando tranquilamente y ahorrando su propio dinero. De todos modos, mi marido vuelve todos los días muy tarde.

Por lo tanto, cuando un japonés se jubila, no hará nada y recibirá una pensión única de más de 100.000 dólares estadounidenses. Sin embargo, su esposa ya la ha preparado en casa, dividiendo la mitad de la pensión y. conseguir un divorcio. Como la mujer ha ahorrado dinero privado durante muchos años y luego divide la mitad de la pensión, puede vivir cómodamente sin tener que preocuparse por un hombre que no sabe hacer nada.

Ese es el origen de la basura voluminosa.

He trabajado en Japón durante más de seis años y entiendo algo estas situaciones.

En primer lugar, ¿qué significa "basura voluminosa"? Japón es un país que adopta una clasificación de basura estricta. Comenzó a clasificar la basura hace muchos años. Ahora nuestro país ha comenzado a clasificar la basura gradualmente. La basura japonesa se puede dividir a grandes rasgos en: basura combustible, basura no combustible, basura no reciclable, basura plástica reciclable, basura peligrosa, basura reciclable y basura voluminosa. Las clasificaciones varían de un lugar a otro. "Basura de gran tamaño" se refiere a artículos relativamente grandes, como mesas, sillas, camas, sofás, etc., que generalmente son difíciles de transportar. Por lo tanto, el personal de recolección de basura diario no transporta esta basura. con anticipación para programar una cita y luego pague la tarifa de envío antes de poder entregarlo. Las mujeres japonesas comparan a los hombres jubilados con basura voluminosa, lo que demuestra que, a sus ojos, los hombres jubilados son inútiles por un lado y consumen sus propios recursos, por el otro.

La razón por la que las mujeres japonesas comparan a los hombres jubilados con basura voluminosa es por toda la tradición social japonesa. Aunque Japón es un país desarrollado, es un país donde los hombres son superiores a las mujeres y las mujeres tienen un estatus bajo. En las familias japonesas, el hombre trabaja afuera para ganar dinero y mantener a la familia. Básicamente, después del matrimonio, la mujer dejará su trabajo y regresará a la familia para ser esposa a tiempo completo, sin importar cuán bueno sea su trabajo. Esta tradición ha provocado que las mujeres japonesas pierdan sus recursos económicos después de casarse y tengan que hacer las tareas del hogar, cuidar de sus maridos y cuidar de los niños. El hombre tiene que ganar dinero para mantener a la familia y se convierte en el padre. Esto es cierto ya sean obras culturales japonesas o Por lo que he visto y oído después de llegar a Japón, las mujeres japonesas son amables y consideradas después del matrimonio, trabajadoras, extremadamente educadas con sus maridos y muy consideradas en el cuidado. de sus familias.

Esta realidad ha llevado al hecho de que los hombres japoneses básicamente no saben cómo hacer las tareas del hogar, ni siquiera el más simple lavar los platos. Por supuesto, en una atmósfera tan social, tampoco se espera que las mujeres japonesas los hombres sepan. hacer las tareas del hogar, de lo contrario sería incumplimiento del deber y pérdida de prestigio para las amas de casa.

Había una vez un joven chino que se casó con una esposa japonesa. En casa, el joven a veces usaba sus habilidades culinarias domésticas para cocinar para su esposa. La dama estaba muy feliz y conmovida, pero una vez, la mejor amiga de la esposa vino a la casa. casa como huésped, y el joven chino todavía seguía los métodos de cocina chinos. Su hábito de apresurarse a cocinar le causó un gran disgusto. Sintió que esto la hacía perder la cara frente a sus mejores amigos. Esto también ilustra las diferencias culturales entre China y Japón desde un aspecto.

Por lo tanto, los hombres japoneses no están dispuestos a hacer las tareas del hogar ni tienen la oportunidad de realizarlas en casa. Respecto a este fenómeno, el país japonés y las empresas también han prestado total atención a las amas de casa. Cuando yo trabajaba en Japón, la empresa enviaba regularmente las nóminas de los empleados a sus casas por carta, lo que requería muchos gastos cada año. director del departamento de recursos humanos de la empresa por qué no se pueden enviar las nóminas a los empleados. Respondió que es para que el ama de casa en casa pueda conocer los ingresos del empleado. Si se envían al empleado, es posible que la esposa no pueda verlos. . Además, los ingresos obtenidos por los hombres que trabajan al aire libre se entregarán a las amas de casa. La esposa le dará a su marido una cierta cantidad de dinero de bolsillo cada mes.

Cuando el hombre no se jubiló sino que trabajó duro para ganar dinero para mantener a la familia, las amas de casa japonesas sintieron el aburrimiento y la soledad de la vida, pero solo pudieron soportarlo después de que el hombre se jubiló, porque él. se habían acostumbrado a vivir en la casa. No hacen nada en casa y, en general, no ayudan a la familia con las tareas del hogar. Algunas personas incluso señalan con el dedo. Al mismo tiempo, debido a la disminución de los ingresos después de la jubilación. La tolerancia a largo plazo de muchas personas finalmente estalla, y muchas personas simplemente acusan públicamente a su marido de ser un pedazo de basura. Antes de 2007, debido a que la ley no estipulaba que después de que las dos partes se divorciaran, la pensión del hombre debía dividirse en partes iguales entre ambas partes, por lo que no hubo muchos casos de divorcio. Sin embargo, en 2007, para salvaguardar los derechos e intereses de las mujeres. , el gobierno japonés modificó la ley para establecer que después de que el marido se jubile, si ambas partes se divorcian, la pensión del hombre debe dividirse equitativamente entre las dos partes. Esto ha dado lugar a un fenómeno único en la sociedad japonesa: la tasa de divorcios aumenta rápidamente. el hombre se jubila, y es básicamente la mujer quien inicia el divorcio. Después del divorcio, la pensión del marido se puede dividir en partes iguales y ya no tiene que servir a su marido. Y muchos hombres no pueden hacer ninguna tarea doméstica, por lo que sólo pueden comprar loncheras en tiendas de conveniencia todos los días.

Ante esta realidad social, muchos jóvenes japoneses ven el final de la vida de sus padres, y tanto hombres como mujeres tienen una gran presión psicológica sobre su vida matrimonial. Para ganar más dinero para mantener a la familia, los hombres tienen que soportar mucha presión. En la sociedad japonesa, la gente generalmente es muy consciente de la apariencia y no quiere causar problemas a los demás. No quieren que los culpen ni los critiquen. por sus jefes, por lo que tienen mucha presión mental en el trabajo porque los hombres no están dispuestos a casarse. Aunque las mujeres se convierten en amas de casa a tiempo completo después de casarse, lo que parece muy relajado y cómodo en la superficie, todavía tienen que ocuparse de las tareas del hogar día tras día. Su vida es muy monótona y aburrida, por lo que muchas mujeres han renunciado a casarse. . Por lo tanto, la proporción de hombres y mujeres solteros en Japón es muy alta y aumenta día a día.

Bajo la realidad social de Japón, algunas mujeres jóvenes japonesas ahora prefieren a hombres chinos que sean diligentes, considerados y buenos haciendo las tareas del hogar. En los últimos años, algunas mujeres jóvenes japonesas han reconocido a los hombres chinos y. Jóvenes chinos El número de matrimonios con jóvenes japonesas está aumentando.

En primer lugar, es necesario saber por qué a los hombres jubilados en Japón se les llama basura de gran tamaño. La clasificación de basura de Japón es muy detallada, además de la basura reciclable, los desechos de cocina, etc., también incluye la basura de gran tamaño. La basura de gran tamaño se refiere a basura voluminosa e inútil, como sofás viejos, cintas de correr rotas, etc. Esta basura no solo es inútil, sino que también cuesta dinero eliminarla.

Esos hombres jubilados son como estos grandes pedazos de basura. No pueden aportar ingresos a la familia, sino que ocupan recursos familiares. ¿Por qué la sociedad japonesa es así?

Independientemente de si las familias japonesas son ricas o no, las mujeres generalmente se convierten en amas de casa a tiempo completo después del matrimonio, mientras que los hombres pasan toda su vida trabajando fuera de casa, como abejas obreras en una colmena, corriendo de un lado a otro toda su vida. . Como resultado, cuando llegue a la edad de jubilación, de repente tendrá que quedarse sin hacer nada en casa, sin poder ganar dinero, estorbando y no agradará a su esposa.

Aunque decimos que el bienestar y las pensiones en Japón son muy buenos, la mayoría de las personas mayores todavía necesitan trabajar, especialmente conduciendo taxis. Muchos taxis en Japón son conducidos por personas mayores. hombre luchando con basura espesa.

¡Hay varias razones por las que las amas de casa japonesas llaman basura gorda a los hombres jubilados!

En primer lugar, Japón es un pequeño país insular, por lo que la competencia es, naturalmente, mucho más intensa. El estado de un hombre antes de retirarse es muy inusual. ¡Esto es lo que significa mantenerse en alto y caer con fuerza!

La segunda es que los hombres japoneses básicamente salen a trabajar y socializan temprano antes de jubilarse, y sus agendas están llenas todos los días, mientras que sus esposas solo necesitan hacer cosas en casa para mantener a sus maridos y criar a sus hijos. No necesitas ocuparte de otras cosas como ganar dinero para mantener a la familia. Solo necesitas comer bien, divertirte y cuidar bien de tu marido cuando regresa a casa. ¡De repente se enfrentan día y noche, lo que causará muchos conflictos! ¡Junto con la falta de ingresos económicos, los hombres japoneses, naturalmente, no agradarán a sus esposas!

La tercera razón es que los hombres japoneses estaban acostumbrados a cuidar de sus esposas antes de jubilarse. Cuando regresan a casa del trabajo, abren la boca y las manos para comer y vestirse, y todavía habitualmente hablan con ellas. el tono de "orden" en el trabajo ¡Mi esposa definitivamente se disgustará! Dijiste que cuando tienes dinero, puedo tolerarlo, pero si no puedes ganar dinero para mantener a tu familia y todavía tienes tantas cosas que hacer, ¡es natural que te conviertas en una "gran basura"!

¡Mierda! ¿Puedes decir más tonterías? En realidad, los japoneses son muy trabajadores. También trabajan muy duro en la vida después de la jubilación. Generalmente, debido a la edad (los japoneses se jubilan relativamente tarde, alrededor de los 70 años), solo tienen un trabajo. Por ejemplo, encargados de aparcamientos, guardias de seguridad, taxistas. Sin embargo, también hay quienes sienten que su fuerza física es suficiente y tendrán dos trabajos como lo hacían antes de jubilarse. (Los japoneses generalmente tienen dos trabajos) Y la gente no cree que ambos trabajos deban ser iguales. Una vez tomé un taxi conducido por el presidente de una empresa. El anciano tiene setenta y cuatro años. Son los dueños de la empresa. La echan un vistazo por la mañana, luego se ponen ropa de taxista y empiezan a trabajar. Regreso a la empresa por la tarde para escuchar el informe. Tengo que socializar con la gente por la noche. Por lo tanto, es difícil para las mujeres japonesas no respetar a sus maridos, incluso si así lo desean. ¿Por qué hablar de basura?