Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - Libros recomendados sobre Italia

Libros recomendados sobre Italia

Algunos libros y manuales de texto sobre la lengua italiana.

1. Libros

(1), materiales de aprendizaje;

1. "Italiano instantáneo", autor Zhao Xiuying, publicado por Foreign Languages ​​​​Press en 2000, total Dos volúmenes. ★★★★★

Personalmente, creo que este es el mejor curso para estudiar italiano por tu cuenta en China. La explicación es muy detallada y se mencionan todos los puntos gramaticales. Las explicaciones de las palabras clave individuales son muy buenas y también hay comparaciones entre el chino y el inglés. No es fácil hacer eso en la capacidad de dos libros. Altamente recomendado para autodidactas a corto plazo.

2. "Italiano", editado por Wang Jun y Wang Huanbao, publicado por Foreign Language Teaching and Research Press en 1988, con un total de cuatro volúmenes.

Este es un libro de texto de uso común para estudiantes de italiano. Este libro de texto es muy antiguo y el contenido también está desactualizado. Muchos ensayos modelo están escritos por chinos, los llamados chino-italianos. Sin embargo, el contenido es relativamente simple y muchos de ellos tratan sobre China. Es bueno aprender a expresar algunos conceptos chinos y ver cómo se expresan. Lo uso como un libro de texto de lectura extensa.

3. "Teach Yourself Italian", editado por Xiao Tianyou, publicado por The Commercial Press, 1983, Quanyi Books.

Ya no está en el mercado. Lo copié de la biblioteca. No he tenido tiempo de verlo todavía, pero es bastante bueno. Señala palabras con acento irregular en su vocabulario, lo cual es muy útil para los autodidactas, jaja. Además, sus ejercicios tienen respuestas y los textos tienen traducciones al chino.

4. "Manual de introducción al italiano", editado por Mei, publicado por Shanghai Foreign Language Education Press en 2003. ★★★★★

Traducido del inglés, muy bueno, profundo y sencillo. El arreglo es muy razonable y considerado con los lectores. ¿Cuándo podrán los libros de texto nacionales lograr esto? Contar historias es atractivo. Puede utilizarse como un libro de texto de lectura extenso para principiantes.

5. "Introducción al italiano", editado por Shen Emei, publicado por Foreign Language Teaching and Research Press en 1986.

Es adecuado para expresiones italianas para estudiantes de música. Hay muchos términos profesionales para la música, por lo que no es adecuado para estudiantes de italiano comunes.

(2) Diccionario;

1, diccionario italiano-chino, publicado por The Commercial Press, 1985. ★★★★★

No elegí “ladrillo azul”, jaja. El diccionario de italiano en China es el mejor y más grande, con un amplio vocabulario. Todo mi vocabulario profesional se puede encontrar en él. Creo que es absolutamente indispensable para cualquiera que aprenda italiano en China.

2. "Diccionario chino-italiano moderno", publicado por Foreign Language Teaching and Research Press en 2000.

El vocabulario es demasiado reducido y resulta incómodo comprobar las conjugaciones de los verbos (sería mejor tener un número de página del elenco detrás del ladrillo azul). La única ventaja es que es más pequeño, más fácil de transportar y tiene sus piezas favoritas.

3. Diccionario corintio italiano e inglés.

Los amigos que quieran aprender estos dos temas al mismo tiempo pueden intentarlo.

(3) Clase de inglés hablado;

1. Chino en Italia, autor Zhao Xiuying, publicado por Beijing Language and Culture University Press. ★★★★★

El libro de Zhao Xiuying es muy bueno y se toma a sí mismo muy en serio. Los libros que escribe son adecuados tanto para él como para sus lectores. Este libro es muy completo. En primer lugar, tiene una introducción sobre los antecedentes culturales y sociales relevantes de Italia, lo cual es bueno y el contenido específico es muy detallado; Creo que la desventaja de las cintas es que hablar primero chino y luego italiano no favorece la práctica auditiva.

2. "Italiano" publicado por China International Broadcasting Publishing House en 2003.

Escrito por un experto en CRI, es un libro muy fino y no está nada mal.

3. Italiano Práctico, Editorial Electrónica de Audio y Vídeo Shitu.

Este libro está bien organizado en contenido y estilo. Es el único libro de texto oral en inglés del mercado que utiliza el diálogo bipartito. Originalmente quería usarlo como material didáctico para escuchar italiano, pero me entristeció no poder comprar materiales especializados para enseñar italiano en China.

4. "Speak Italian to Me", editado por Zhang Mi y publicado por China Aerospace Press en 2002.

"Spoken Communication in Italy", editado por Zhou Lili, publicado por China Aerospace Press en 2004.

Los dos libros son de la misma editorial, por lo que el último "toma prestado" mucho del primero, ja. Una característica especial de estos dos libros es que cada oración está marcada con la pronunciación y el acento. Fue suficiente para comprar uno, sólo que no lo sabía en ese momento. Compré ambos.

(4), materiales didácticos de gramática y pronunciación.

"Gramática italiana", editado por Xiao Tianyou y Liu Shan, publicado por The Commercial Press en 1981. ★★★★★

No disponible en el mercado. De todos modos, lo copié de la biblioteca. Nunca he visto ningún otro libro de gramática italiana en China, por lo que debe ser un libro imprescindible para aprender italiano. Aunque el contenido es antiguo, se cubren los puntos gramaticales básicos. A través de este libro, podrá tener una comprensión integral de la gramática italiana.

2. "La pronunciación y la pronunciación del italiano", escrito por Zheng Wen, publicado por Peking University Press en 2003.

Muy detallado y bastante bueno. Es una pena que después de leerlo todavía no pueda pronunciar la diferencia entre P y B, N y L, la diferencia entre los dos sonidos de Z y la diferencia entre sonidos abiertos y cerrados. Eso sí, no te puedes culpar si no lo crees bien, jaja.

(5), Folleto de viajes.

1. "La vuelta al mundo - Italia", Editorial de Turismo de China, 70 yuanes, 2003. ★★★★★

Traducido del japonés, Little Japan tiene dinero para jugar y toca bien todos los lugares. El contenido es muy detallado y hay algunos consejos.

2. “Belleza, Belleza, Italia” (Bella bella Italia!), Ximao, Yin Qi.

Uno escribe y el otro dibuja, muy emotivo y pausado. Si te gusta, puedes leerlo como una obra de viajes y cultivar tus sentimientos por Italia. De todos modos, después de leerlo, sentí muchas ganas de ir a Italia, jaja.

(6) Otros.

1. "China en Italia", escrito por Bai y Masini, publicado por The Commercial Press en 2002.

Este es un libro que presenta la historia de los intercambios chino-italianos. Como está escrito al principio del libro: "Cuanto más lejos está un hombre, más respetado es" (Major ex longinquo reverentia). Este fue el caso entre el Imperio Romano y la Dinastía Han. Se aprecian mutuamente. Además, la traducción italiana ha sufrido cambios italiano-italiano-italiano, lo cual es interesante. La mano negra de la mafia italiana y el sol rojo del hampa china, jaja.