Red de conocimiento de recetas - Mercado del té - Contratar personal de doblaje online

Contratar personal de doblaje online

Reimprimir el artículo no infringe los derechos de autor porque lo escribí yo mismo.

Clasificación de actores de doblaje en Internet, ¿en qué nivel te encuentras?

El doblaje online es muy diferente al doblaje tradicional offline. Básicamente, el doblaje online mencionado en este blog es un doblaje comercial, que se basa en el doblaje publicitario tradicional, incluyendo temas especiales, anuncios, multimedia, vídeos corporativos, etc.

Hay que decir que todo el mercado del doblaje online es enorme y la cadena industrial también es muy completa. Todos están ocupados haciendo su trabajo. Básicamente, si nadie capta a los actores de doblaje en Internet, ¡solo están tratando de cruzar el río palpando las piedras!

Veamos varias etapas del doblaje online:

1: Etapa de novato.

Las características de esta etapa son: ¡vulnerabilidad! Todos los dobladores novatos conocen el doblaje online. Tener alguna base sólida (sistema de transmisión y alojamiento autodidacta o haber sido anfitrión de programas en el campus con pasatiempos, etc.) Tener equipo, pero no profesional, saber usar software, pero no competente, dedicar mucho tiempo al frente. de la computadora todos los días, pero el volumen de negocios "Lluvia ligera dispersa", la relación entre el número de audiciones y el número de éxitos explica básicamente la ley 80/20.

Los actores de doblaje en esta etapa no pueden soportar el viento y la lluvia, el tiempo no es fijo, el equipo no es suficiente, los clientes son exigentes y los ingresos no son altos ~ ~ Cualquiera de estos factores puede ¡Haz que los actores de doblaje novatos abandonen esta brillante industria! Los hechos también han demostrado que más de la mitad del personal de distribución en línea decide dimitir en esta etapa. Si puedes tener una resistencia extraordinaria y sobrevivir a la etapa inicial más difícil, tendrás la oportunidad de transformarte en la siguiente etapa: ¡la etapa de convertirte en una mano!

2: La etapa de convertirse en mano.

Las características de esta etapa son: madurez. Luego de varios bautismos y experiencias en la etapa de novato, han pasado las habilidades de transmisión, el entorno del equipo, el embellecimiento de la posproducción y la comunicación con el cliente. El tiempo de doblaje es relativamente fijo. Básicamente hemos llegado a un acuerdo con nuestros clientes y el precio del doblaje es estable.

En esta etapa, los problemas técnicos del personal de doblaje no son grandes, pero la estabilidad no es alta y falta el número y la calidad de los clientes. El número de personas representa aproximadamente el 30% del número total de personas en la industria. Esta etapa a menudo se convierte en un cuello de botella para muchos actores de doblaje en línea y no pueden salir adelante. Los ingresos son básicamente estables pero no pueden aumentarse. ¡Cambiar de equipo se ha convertido en lo más común para los artistas de doblaje en esta etapa! Desafortunadamente, muchas personas todavía no pueden superar el cuello de botella después de cambiar su equipo. Esta etapa se basa en la comprensión para alcanzar el siguiente nivel: ¡la etapa de élite!

3. Etapa élite.

Las características de esta etapa son: control. Las élites tienen características que no pueden ser reemplazadas por otras, y algunos clientes a menudo les dan nombres apodados por las élites. El cliente está dispuesto a cambiar su plan de doblaje para poder esperar a un actor de doblaje (es decir, un cronograma). El timbre de este tipo de actor de doblaje es único y contagioso, y el empaque de posproducción agrega mucho color. La base de clientes es estable y la cadena de clientes (clientes de clientes) también es estable.

La característica más importante del personal de doblaje de élite no es la perfección de la voz o el equipo, sino la comprensión única del manuscrito y la comprensión precisa de la psicología del cliente. La alta inteligencia emocional es un arma indispensable para los actores de doblaje de élite. Los actores de doblaje de élite suelen ser muy conocidos fuera de línea, el doblaje es caro y son líderes de la industria. ¡Aproximadamente el 10% de la población! En esta etapa, el personal de doblaje en línea debería ser líder de la industria, dragones y fénix en la industria. Pero detrás de ellos, hay un maestro de nivel superior: el escenario legendario.

4. Etapa legendaria.

El personal de doblaje en esta etapa solo puede escuchar el trabajo de doblaje y no puede encontrar a esta persona para doblar su manuscrito. En esta era del entretenimiento donde las apariencias y las celebridades tienen un precio, si puedes permitírtelo, contrata a alguien. Sin embargo, todavía hay algunos actores de doblaje legendarios que sobreviven gracias al destino y la amistad, y el precio no es un factor necesario: ¡no se trata de dinero! Puedes oír su voz, pero no puedes pedirle que hable por ti. Proporciones humanas: ¡desconocidas!

En la vida real, los locutores online suelen trabajar en profesiones relacionadas, como locutores, presentadores, profesores, etc. Hay más niñas en el norte que niños en el sur. Aunque más de la mitad de los actores de doblaje en línea han caído durante la etapa de novato, eso todavía no puede evitar que miles de personas nuevas ingresen a la industria cada año. Al igual que las personas que escalan la pirámide, ¡cuantas más personas se vayan, mejor será el escenario!