La felicidad no es libertinaje, ¿qué tipo de canción es?
Nombre de la obra: Hamamelis
Era de la Creación: Dinastía Mid-Tang
Fuente de la obra: poemas de Du Qiuniang.
Género literario: cuartetos de siete personajes
Autor: Du Qiuniang
Estilo de obra: humilde y profundo.
Obras del mismo nombre: literatura juvenil y novelas de amor
Canciones del mismo nombre: “La Bruja” de Dong Zhen
Contenidos
Obras originales de poesía Tang
p>
Traducción de anotaciones
Apreciación de obras
Información sobre novelas de literatura juvenil
Introducción al contenido
Presentación del autor
Índice
Extractos del libro
Título de la canción Información de la canción
Texto completo de la letra
Su Alteza Real la Reina de Hamamelis
Información básica sobre novelas de artes marciales
Sobre la autora
Introducción a la contenido
Catálogo de biblioteca
Obras originales de poesía Tang
Anotaciones Traducción
Apreciación de obras
Literatura juvenil información novedosa
Introducción al contenido
Presentación del autor
Índice
Extractos del libro
Nombre de la canción y canción información
Texto completo de la letra
Su Alteza Real la Reina Witch Hazel
Información básica de las novelas de artes marciales
Sobre el autor p>
Introducción al contenido
Catálogo de la biblioteca
Ampliación de la poesía Tang
Obra original
Jin te aconseja no apreciar oro,
Du Qiuniang (5 fotos) en "Golden Zombie" te aconseja apreciar la juventud. Cuando llegue el momento de romper las flores, debemos hacerlo rápidamente en lugar de esperar a que las flores se marchiten antes de romper una rama. [1]
Anotación y traducción
Nota (1) Ropa de Zou Saide: La ropa con hilos de oro es una metáfora de la riqueza. ⑵Apreciar: Apreciar. ⑶ Kan: Sí, sí. (4) Naoki: Aunque. Directo: directo, refrescante. No esperes: no esperes. Te aconsejo que no aprecies esos vestidos lujosos. Te aconsejo que aprecies tu juventud. Cuando las flores sean adecuadas para doblarlas, dóblelas rápidamente. No espere hasta que la flor muera antes de romper una rama. No aprecies las hermosas ropas tejidas con dinero, sino aprecia tu juventud. Al igual que las flores en flor, debemos recogerlas a tiempo. Si no puedes recogerlas, tendrás que romper las ramas cuando caigan las flores de primavera.
Apreciación de la obra
El significado de este poema es muy sencillo y se puede resumir en “No pierdas los buenos momentos”. Este es un pensamiento y una emoción que todo el mundo tiene. Pero hace que los lectores sientan que, aunque sus sentimientos son simples pero fuertes, pueden permanecer en los corazones de las personas durante mucho tiempo y tener un encanto increíble. Cada poema parece repetir un único significado "¡No pierdas los buenos tiempos!" Y cada frase contiene cambios sutiles, repetitivos pero no monótonos, circulares pero urgentes, formando una hermosa melodía. La primera frase y la segunda frase son. Lo mismo, comenzando con "para persuadirte", y la palabra "xi" aparece dos veces. Esta es la razón por la que las dos oraciones se repiten. Sin embargo, la primera oración dice "sin arrepentimientos" y la segunda oración dice "sin arrepentimientos". Los significados de "Mo" y "Xu" son exactamente los mismos, formando cambios repetidos. Estas dos frases son muy poéticas. "La túnica dorada" es algo hermoso y precioso, pero "te aconseja no apreciarla". Algo más precioso que esto es la "juventud" que "te aconsejo que aprecies". La razón no se expresa directamente en el poema, pero es evidente: "Un centímetro de tiempo y un centímetro de oro no pueden comprarse". una pulgada de tiempo." Es tan precioso como el oro. ¡Mil lingotes de plata, regresen todos! ";Sin embargo, la juventud sólo llega una vez a alguien. Una vez que pasa, nunca puede regresar. Sin embargo, el mundo está desconcertado por esto. Muchas personas aman el oro tanto como sus vidas y pierden el tiempo. "Te aconsejo". una y otra vez, con tono conversacional, rindiendo homenaje a los invitados, con un fuerte sentido del canto y encanto conmovedor, uno negativo y otro positivo, negando el primero y afirmando el segundo, pareciendo separarse y combinarse, formando la primera vez en El poema. Repitiendo y cantando, la melodía tiene un ritmo lento. Tres o cuatro frases constituyen la segunda repetición y canto, que es poéticamente similar a una o dos frases, y también significa "No pierdas los buenos tiempos".
De esta forma, además de la repetición entre frases, también hay mucha repetición tortuosa entre la parte superior y la inferior. Sin embargo, las expresiones de los dos versos son diferentes. El primer pareado expresa directamente la intención y es una metáfora; el segundo pareado usa metáfora y es concreto. Por tanto, todavía hay variación en la repetición. Tres y cuatro no tienen la misma secuencia de oraciones que uno y dos, pero tienen un significado simétrico entre sí. ¿Qué pasa si la primera oración dice "flor" y la siguiente oración dice "sin flor"? Cómo decir "promesa" en la oración anterior y "mo" en la siguiente oración también tiene ventajas y desventajas. Los significados de las dos frases están estrechamente relacionados: "Si hay flores, hay que romperlas" significa "anímame para pasar el final de la primavera" desde el lado positivo, y "rompe las ramas antes de que las flores estén vacías". " significa "anímame a pasar el final de la primavera" desde el lado negativo. Parece que todos son iguales a la continuación de "persuadirte" repetidamente, pero el tono y el ritmo cambian de lento a rápido y cálido. La frase "se puede romper, lo recto debe romperse" tiene un ritmo corto y una fuerza fuerte. "Zhi Xu" está más enfatizado que el anterior "Xu". Esta es una canción audaz sobre la juventud y el amor. La pasión aquí no sólo es franca y audaz, sino también vívida y hermosa. La palabra "花" aparece dos veces, y la palabra "Zhe" en realidad aparece tres veces; la nube de "Xu Mo" y la nube de "Xu Mo" en el primer pareado forman naturalmente la belleza de palíndromos superpuestos. La repetición natural e inteligente de esta serie de palabras, oraciones y conexiones hace que el poema y el lenguaje sean pegadizos. Además de la belleza formal, la concepción artística del poema cambia de un ciclo lento a una conmoción apasionada, que también constituye el ritmo interno del poema, haciéndolo aún más emocionante de leer. Hay un tipo de letra, tan simple como una o dos frases, que aún puede adquirir un encanto conmovedor después de ser combinada con una hermosa melodía de un compositor inteligente y repetida una y otra vez, pero "The Witch's Costume" es poética y simple; pero no monótono y tiene la capacidad de cambiar funciones de un lado a otro. Como poema independiente, es vibrante y colorido, sin mencionar que fue cantado con música en la dinastía Tang. No es de extrañar que sea tan fascinante y tan ampliamente cantado.
Literatura juvenil
Información sobre novelas
Portada del libro "La bruja"
Autor: Primera editorial de Jing Yansi: Guangxi People's Publishing House Fecha de publicación: Septiembre 2008-1 Número de palabras: 380000 Número de edición: 1 Número de página: 316 Formato: 16 Número de impresiones: 1 hoja: Papel offset. & gtLiteratura juvenil> & gtAmor/Emoción Precio: ¥28,80
Introducción al contenido
Ella es gentil y de corazón azul, y parece elegante y grácil durante toda su vida. Pero si estás casado con un magnate de Kioto, ¿cómo deberías lidiar con la casa pesada y el mundo frío? El lúgubre y tolerante Siempre camina sobre hielo fino aunque esté en el centro comercial. El corazón de Mo Dao es como un pozo antiguo, pero tiene un pasado miserable. El hogar de un gigante con flores en flor, hay un misterio escondido en el paisaje, y el más mínimo movimiento puede afectar a todo el cuerpo. ¿Qué tipo de alegrías y tristezas realizarán dos almas solitarias en una época de altibajos en el mundo? Los lectores pueden ver este libro como una romántica y triste historia de amor, una tortuosa leyenda empresarial y un enredo burocrático en constante cambio. Al igual que el famoso pergamino "A lo largo del río durante el festival Qingming" de la dinastía Song, comienza con una familia con un pequeño puente y una novia pobre, y gradualmente se desarrolla ante los ojos de los lectores, acercándose gradualmente a la bulliciosa ciudad y entrando en el capital bulliciosa, lo que permite a los lectores ver a la gente en el Gran Canal La alta vela navegando de un lado a otro. Entre los ruidosos hoteles y comerciantes, los relucientes burdeles y las salas de karaoke, bajo los aleros adyacentes, se pueden admirar los exquisitos bocetos bordados a mano, probar la delicadeza de la lubina, escuchar a los conocedores que son buenos conocedores explicando las antigüedades milenarias. los lectores, y escuchen las historias de los sauces el canto débil en el recinto de la casa profunda. (Había una persona que era hermosa, joven y elegante. Fue perfecto para mí encontrarme con una verdadera coincidencia.) ¿En serio? ¿Por qué su amor es tan pálido y débil frente a este mundo? Después de la tormenta, sólo queda la incomparable túnica dorada.
Sobre el autor
Conversación tranquila, buena lectura, buena comida. No quiero saber más de libros, pero me gusta especialmente trabajar solo. Para poder caminar y comprar en todas partes. Estoy inmerso en el mundo de los libros y muchas veces me quedo atascado en las palabras. Las palabras son puras, los sentimientos humanos son ordinarios. Dado que las personas felices no tienen historia, ¿por qué no ser una persona feliz desconocida y experimentar la vida ordinaria?
Índice
El hijo en la primera mitad de la primera mitad pertenece al Capítulo 2, hermanos y hermanas, por favor preocúpense por eso, Capítulo 3, prepárense para un día lluvioso, Capítulo 4, Capítulo 5, Huaiyang Buenas noticias, Capítulo 6, la lluvia que viene, Capítulo 7, sexo en la mitad media, Capítulo 8, Capítulo 9, el primer intento, Capítulo 10, las golondrinas voladoras en la segunda mitad, Capítulo 11, Destino diferente, Capítulo 12, idas y venidas, Capítulo 14, situación peligrosa, Capítulo 15, Capítulo 10.
Capítulo 6: Paso a paso Capítulo 17: Cambios repentinos en la situación Capítulo 18: Agua bajo el puente Capítulo 19: Las cosas cambian y las personas cambian Capítulo 20: Origen y extinción Capítulo 21: El fin de la vida y la muerte no está claro.
Extractos del libro
El primer capítulo del capítulo anterior regresa a Beijing a principios de la primavera, y la primavera es fría. La calle antes de la oración está muy animada, con petardos y gongs y tambores ruidosos. Hoy, el segundo hijo del padre de Qi, Qi Zhangru, se va a casar y la pompa y el esplendor, naturalmente, no son comparables a los de la gente común. Sin mencionar el esplendor y la riqueza de las bendiciones, incluso los árboles al borde del camino alrededor de las bendiciones estaban atados con seda roja, haciéndolos lucir felices. Los que se unen a la diversión, los que miran el espectáculo y los que reciben recompensas se reúnen frente a la bendición. Durante un tiempo, hubo risas y risas. La gente habla de la riqueza y la gloria del gobierno de Qi y está asombrada. Cuando llegue el momento propicio, sal del coche y entra a la casa. Bájate y para. Lentamente se extendió una gran alfombra roja frente al sedán y la novia gritó afuera: "¡Novia, bájate del sedán!". Con la ayuda de la niña, debajo del vestido rojo brillante, un amento se estiró lentamente. De repente salió un mensaje de felicitación después de caer, la gente de ambos lados, especialmente las jóvenes nueras de las niñas, se miraron las manos y se quedaron sin palabras, algunos elogiaron la belleza de su apariencia, mientras caían los peces y los gansos. Cayó, y las flores eran tímidas cuando la luna se cerró; algunos elogiaron la belleza de su encanto, mientras las flores brillaban en el agua. Es casi inaudito que una mano pueda hacer que la gente sienta la belleza. de una mano tan hábil y delicada son como una cebolla verde translúcida. Las uñas estaban vueltas hacia arriba en un elegante arco. Las uñas estaban teñidas de rojo con ricitos de oro. Se parecían cada vez más a rubíes y parecían mariposas volando de las manos. Era tan delicado y parecía tener un encanto único que atrajo a todos los presentes. Fue una lástima que la gran ama de casa a un lado frunciera los labios y resopló con desaprobación. El vestido de novia es realmente digno de su reputación. Brillante como las nubes, y los patrones bordados con hilos dorados son inteligentes e ingeniosos. La falda es una falda plisada nueva, y hay una pequeña campana dorada colgando a ambos lados de la falda. Un leve susurro, como el susurro de un amante, flota. La novia sintió que estaba siendo abrazada por su amada madre, cruzó el alto umbral y finalmente escuchó un sonido de "cortesía". Después de entrar a la cámara nupcial, el ruido finalmente se calmó y la novia dejó escapar un largo suspiro. alivio. Se lo llevó.
“Te aconsejo que no aprecies las vestiduras doradas, sino que aprecies tu juventud. Las flores se pueden doblar rectas, no espere hasta que no queden más flores. "Ella, Nalan Yuqing, es la hija de su familia, y tú eres la princesa de Showa. Su vida puede ser respetada por todo el mundo. Un caso injusto mató a su leal familia Nalan. En el pasado, fue cortada en un humilde El viudo Quien luchó para salvarla fue Wang Ruifengxi. Ella sólo esperaba que algún día la familia de Nalan pudiera resolver sus rencores, pero su amor estaba profundamente arraigado en la oscuridad. La niña capturó el corazón del rey Rui. Él era el rey del mundo, sentado en un trono dorado. trono, y era admirado por todos, pero ya no podía encontrarlo. Mirando alrededor del mundo, de repente miró hacia atrás y ella estaba allí Sonriendo entre los lotos. La primavera ha llegado temprano y los sueños están perturbados. ¿El balcón y bailar con la música? Si estás borracho, puedes cantar salvajemente y reír salvajemente cuando te despiertes.