Red de conocimiento de recetas - Se unen a la olla caliente - Hay un perfil de mi padre en casa.

Hay un perfil de mi padre en casa.

Tiempo de producción: Nochevieja, 2001

Intérpretes: Huang Hong, Lin Yongjian, Black Girl Dialogue #1:

Huang Hong: Ahora, la vida es cada vez más rica. Mi hijo está en un viaje de negocios y teme que me sienta demasiado solo. Dame uno completo.

Aquí viene el pequeño pug, déjame abrazarte. ¿Qué clase de vida es esta? Mi hijo me llama * * * * papá, y yo también tengo que llamarlo "grande". Dios mío, ya casi es hora de salir a escondidas. Escuchemos la radio en casa, ¿vale?

Daida: Vaya. .......

Huang Hong: Estoy de acuerdo, pero no lo diré. Lo sé todo en mi corazón. Vamos, vamos, te metes ahí un rato. Voy a ver si hay algo bueno en esta radio. (Saca una pequeña radio)

(Radio: El comercial se transmitirá a la siguiente hora.)

Daida: ¡Guau!

Huang Hong: No me gusta oírlo. Hoy en día hay tanta publicidad que los perros se cansan de ella. Cambia el canal.

(Transmisión: Esta vez es un programa deportivo)

Huang Hong: Le gusta este programa.

(Transmisión: ¡Fútbol chino!)

¡Ay!

Huang Hong: Oh, no, no. Cuando escucho programas deportivos, me siento vivo. Cuando escucho fútbol en China, orino. Cambia el canal nuevamente

(Transmisión: ¡Disfruta de la Gala del Festival de Primavera ahora!)

Gran foto: Guau, guau, guau, guau...

Huang Hong: ¡Mal, mal, mal, mal, mal! ! ! ¡Esta Gala del Festival de Primavera se encontró con el "Goubuli" de Tianjin Baozi! Voy a ver si la estación de música tiene buenas canciones.

(Hay una canción en la radio: Ve a casa a menudo y mira...)

Daida: Vaya. .......

Huang Hong: Entonces le gusta este bocado. Cuando vio al cantante persiguiéndolo, saltó hacia él. ¡Está más loco que esa chica, apodada "Idol Dog"! Diálogo 2:

(El hijo de Lin Yongjian, 'Judah', y su nuera, 'Xiaofang' interpretada por Black Girl, vinieron a ver a su padre Huang Hong, pero solo compraron perros enlatados para comer, lo que significa que Me olvidé de Huang Hong. Solo pensando en los perros, hoy firmé un contrato en la empresa de Lin Yongjian...)

(Sonó el timbre)

Huang Hong: ¿Quién es?

Lin Yongjian y Black Girl: ¡Papá!

Huang Hong: ¡Ah, vamos! Xiaofang, un niño muy filial, vino a verme dos veces en tres días.

(Abre la puerta)

Lin Yongjian: ¡Papá! Hermana Hei: ¡Papá!

Huang Hong: Bueno, ven tan pronto como vengas y cómprame tanta comida. (Mientras hablaba, tomó un gran trozo de comida para perros comprada por Lin Yongjian y Hei Mei, pero Lin y Hei no sabían qué hacer.) ¿Qué estás haciendo todavía? Entra y habla.

(Hei hermana se acercó inmediatamente para ver la imagen más grande)

Hei hermana: (Sí, da da) ¡Ay, da da!

Huang Hong: (Escuché mal y pensé que la hermana Hei estaba hablando sola) Mira lo cerca que está esta nuera de mí y cuánto todavía se lo da a su padre.

Niña negra: (la abraza) ¡Te extraño mucho!

Huang Hong: ¡Yo también te extraño!

Niña negra: (en voz alta) ¿Ya superaste tu resfriado?

Huang Hong: Bueno, ¿no dejaste de toser?

Niña negra: ¡Hace frío, no te agaches bajo tierra todo el tiempo!

Huang Hong: Nada. Me sentaré en el sofá.

Niña negra: Por cierto, te tejí un suéter. (Sacó un suéter de su bolso y se lo dio al perro.)

Huang Hong: Eres tan considerado y me tejiste un suéter... (Huang Hong lo vio en la mano de la chica negra. suéter, lo tomó y se lo puso alrededor del cuello) ¡Oh, cuello! (La hermana Hei estaba realmente perdida en ese momento y no sabía si debía decírselo claramente a su padre). Sabiendo que tenía bronquitis, me pidió que la bloqueara, ¿no?

Niña negra: ¡No! Eso es para los peces gordos. .......

Lin Yongjian: ¿Qué? ¡No es grande! ¡Mira qué bien le sienta a nuestro papá! Jaja... Diálogo 3:

Niña negra: Papá, déjame conseguirte algo de dinero.

Huang Hong: Dame más dinero. ¿Cuántas veces te he dicho que me falta dinero? Si te falta dinero, ¡puedo ayudarte!

Niña Negra: Bueno, ¿no llegarán pronto las vacaciones? No te compramos nada para comer.

Huang Hong: ¿Aún no has comprado comida? (Señalando la lata de perro que le compraron al cachorro) ¿No es esto comida? ¿Cuántos días necesitaré para comer esta bolsa grande?

Niña negra: ¡Sí, papá! !

Huang Hong: Está bien, está bien, acepto el dinero y la comida me la proporcionará * * *.

Niña negra: ¡Oye! .......

Huang Hong: ¡Tómalo!

Jefe: Vaya, vaya, vaya...

Huang Hong: Deja de gritar, depende de ti.

Lin Yongjian: ¡Papá! ¡Ese frasco es suyo! !

Huang Hong: ¿Eh?

Niña negra: ¡Papá! ¿No dice "comida para mascotas"?

Huang Hong: De mente estrecha. (Mira con atención) Me miras a los ojos. Es bueno que ustedes dos lo dejaran claro. De lo contrario, no creo que este juguete pueda servir de nada como regalo para los líderes. Después de comerme este juego, te mataré a mordiscos. Jajajaja... Huang Hong: Vamos, sentémonos y hablemos.

(Tan pronto como la hermana Hei y Lin Yongjian se sentaron, sonó el teléfono celular de Lin Yongjian)

Lin Yongjian: Oye, está bien, está bien. Bajaré inmediatamente. Puedes pedirle a la empresa que envíe un coche a recogerme a las 8:20. Está bien, está bien, está bien. Papá, estoy a las 8:20. .......

Huang Hong: Descubrí que su gerente está más ocupado que el Primer Ministro. Cuando llegó a casa, miró su reloj. ¿Ese es tu padre?

Lin Yongjian: Oh, mi prima.

Huang Hong: Mmm, ¿eh?

Lin Yongjian: ¡Sí, papá! ¿Qué te pasa?

Huang Hong: No es nada, solo quiero hablar contigo.

Niña negra: Sí, siéntate ahí y habla.

Huang Hong: ¿Por qué no traes a mi nieto?

Niña negra: Oh, fue a la escuela.

Huang Hong: ¿Está estudiando bien?

Lin Yongjian: ¡Está bien!

Huang Hong: ¿Qué tal cenar?

Niña negra: ¡Está bien!

Huang Hong: ¿Cómo estás?

Lin Yongjian: ¡Está bien!

Huang Hong: ¿Cuánto has crecido?

Lin Yongjian: (mira el reloj y dice distraídamente) 8:20.

Huang Hong: ¡Oh, qué rápido! Son las 8:20 en un instante... Estabas distraído cuando hablaste conmigo. ¿Qué significa ocho punto dos?

Diez, ¿qué tan alto es eso? ¿Hay una ola? ¡Todavía son las ocho y veinte!

Lin Yongjian: ¡Papá! Mi empresa está esperando que negocie y firme un contrato. Estoy pensando en mi negocio.

Huang Hong: ¡Tú te preocupas por tu negocio y yo me preocupo por mi nieto! Diálogo 5: Chica Negra: La escuela casi termina. Llamé a Xiaotao. Oye, Xiaotao, ¿se acabó la escuela? El abuelo te extraña. Dile algo al abuelo.

Texto. Papá, (le entrega el teléfono a Huang Hong)

Huang Hong: Tao, ¿extrañas al abuelo? ¡Buen nieto, el abuelo también te extraña!

Lin Yongjian: ¡Papá!

Huang Hong: ¿Cui qué? Bueno, tu papá tiene un trabajo que hacer aquí, ¿no es así... qué? ¿Todavía quieres oírme llamarte dos veces? Lin Yongjian: ¡Ups, estoy muerto de preocupación! ) ¡Está bien, está bien! Vamos, te dejaré golpearlo dos veces. Vamos, pez gordo, llámame nieto dos veces.

Da Da:.......

Huang Hong: Normalmente no dejo que te asustes, pero cuando te hago gritar, pierdo mis habilidades. ¿bien? No te preocupes, lo iluminaré. Anuncios, fútbol chino, gala del Festival de Primavera, todo jodidamente entumecido. No te preocupes, lo dejaré ladrar. ¡Ay!

Daida: ¡Ay!

Huang Hong: ¡Oh!

Daida: ¡Ay!

Huang Hong: ¡Oh!

Daida: ¡Ay!

Huang Hong: ¡Oh!

Daida: ¡Ay!

Huang Hong: Jajajaja, ¿lo escuchaste? ¿Qué dos perros? ¡Éramos eso y yo, nosotros dos!

Lin Yongjian: ¡Oh, vamos!

Huang Hong: ¿Qué estás haciendo?

Lin Yongjian: ¿Cómo te llamas?

Huang Hong: ¿De quién estás hablando?

Lin Yongjian: No eres tú.

Huang Hong: Si quieres golpear a un perro, tienes que mirar al dueño.

Lin Yongjian: Yo también lo tengo.

Huang Hong: ¡Soy tu padre!

Lin Yongjian: ¡Es grande para mí!

Huang Hong: ¿A qué te refieres cuando dices que somos hermanos?

Lin Yongjian: No hay tiempo. ¿De qué estás hablando?

Huang Hong: ¿Qué estás haciendo? ¡¿Qué estás haciendo?! ! ? No tienes tiempo para escucharme.

¿No puedo hablar con mi nieto? ¿De qué me sirve que te lo pregunte? No hay tiempo, no hay tiempo, no hay tiempo en el futuro, ¡no vengas a mí! ! !

(El teléfono celular de Lin Yongjian sonó)

Lin Yongjian: Oye, ¿cuál es la prisa? Si no se puede tomar una decisión, ¿no hay necesidad de negociar? ¿De qué sirve preguntarte? Si no puedes hablar, ¡no vengas a verme hoy si no puedes hablar! ! !

Daida: Vaya. .......

Niña negra: Grande, grande, grande, sin miedo, sin miedo, pero el abuelo está hablando con papá. Papi papi. De hecho, te extraño mucho, pero él está demasiado ocupado en el trabajo. Siempre decía que hay infinitos negocios y dinero en el mundo, ¡pero solo hay un padre!

Lin Yongjian: Papá, todo hoy es culpa mía. No te enfades. No hice nada hoy. ¿Puedo charlar contigo en casa? ¡papá!

(Empieza la letra)

Huang Hong: Hijo, papá no debería culparte. De hecho, cuando era niño, era como tú. Cuando regresaba del trabajo, tus abuelos me rodeaban y me hacían preguntas. ¿Qué hay de mí? Tumbada en la cama, no quería decir nada. Tu abuela agitó su abanico. El tiempo vuela muy rápido. Me estoy haciendo viejo, tu madre... siempre hay un período de tiempo en mi corazón en el que me siento vacío y espero que regreses y hables. (El monólogo de Huang Hong es muy lento. No creo que lo haya dicho así, pero es un discurso natural y sincero que puede dar a la gente una sensación de amor).

Lin Yongjian y Black Girl: Papá !

Huang Hong: Ahora lo entiendo, siempre espero con ansias tu regreso. También podría salir y echar un vistazo. De hecho, todos los padres del mundo son iguales. Cuanto más ven a sus hijos ocupados afuera, más se quedan en casa.

Lin Yongjian: Papá, voy a recoger a Xiaotao para que podamos tener una feliz reunión.

Niña negra: ¡Sí! Hablemos de ello.

Huang Hong: ¡Olvídalo! Estoy ocupado con los negocios, ¡voy a recoger a mi nieto! ¡Vamos, hace frío afuera, vamos a ponernos esto! Hola Xiaofang, noté que tejiste este conjunto de muestras para mí. ¡Perfecto para mí!

Niña negra: Deja de hablar.

Huang Hong: Sé que no es mío.

Negra: Todavía tengo algo de lana aquí. ¡Te tejeré un chaleco cuando llegue a casa!

Huang Hong: ¡Está bien! Me pone una camiseta sin mangas y un conjunto de pareja.