Red de conocimiento de recetas - Recetas de platos caseros - ¿Qué significa "estilo de caligrafía Li Yinyanghe"?

¿Qué significa "estilo de caligrafía Li Yinyanghe"?

Explicar la abundancia del yin y el yang, armonizar a China y los países extranjeros sin soldados. Explicación: El primer ministro ayuda al emperador en el manejo de los asuntos gubernamentales, obtiene una buena cosecha y reconcilia a China y los países extranjeros. Título del poema: Palacio Lianchang Ci. Nombre real: Yuan Zhen. Tamaño de fuente: fuente pequeña, fuente brillante. Época: dinastía Tang. Etnia: grupo étnico Xianbei con características chinas. Lugar de nacimiento: Luoyang, Henan. Fecha de nacimiento: febrero del año 14 del calendario de Dali (779). Hora de la muerte: el quinto año de Taihe (831). Obras principales: "Pasando la Torre Xiangyang", "Tres poemas de dolor", "Usando Lotte otorgando la Sima de Jiangzhou", "Tres noches de la luna brillante", "El Palacio", etc. Principales logros: Promoción del Nuevo Movimiento Yuefu.

Le daremos una introducción detallada al "Estilo de caligrafía de Li Yinyanghe" desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Lianchang Gongci" Haga clic aquí para ver los detalles de. "Lianchang Gongci".

El Palacio Lianchang está lleno de bambúes y lleva mucho tiempo vacío.

También hay flores de Melocotón de Mil Hojas en la pared. Cuando sopla el viento, las flores se vuelven rojas.

El anciano que estaba al lado del palacio derramó lágrimas por mí y se las comió al año siguiente.

El emperador está mirando la torre de las hadas. Es demasiado real e insostenible.

Arriba y frente a las escaleras, las perlas son todas verdes, deslumbrantes y centelleantes.

Cuando vuelvas como en un sueño, ¿por qué no te preparas para entrar al palacio?

160 Después de la primera comida fría, la tienda está libre de humo y es verde.

En medio de la noche, se tocan cuerdas y canciones a todo volumen, y se instala una vieja pipa en la casa.

Riki llamó al esclavo, y el esclavo siguió a Zhu en secreto.

Al cabo de un tiempo, me di cuenta, incluso me urgía, sobre todo en la calle.

Los ojos están llenos de belleza primaveral, durmiendo en una gasa roja, barriendo las nubes y arremolinándose la ropa.

Fei Jiutian cantó y veinticinco hombres tocaron la flauta uno por uno.

Al viajar por Liangzhou, hay un sinfín de registros del colorido Qiuci.

Li Mo_di estaba cerca del muro del palacio y robó algunas canciones nuevas.

El palacio de Pingming fue liberado y miles de personas cantaron y bailaron en el camino.

El equipo luchó para evitar la ambigüedad y las tías de Yang lucharon contra el viento.

En octubre del año que viene se romperá el este, pero el camino real seguirá existiendo.

No me atrevo a esconderme cuando tengo prisa por comer, y mil lágrimas se esconden en silencio.

Seis o siete años después de establecidas las dos capitales, encontraron su hogar y se dirigieron al palacio.

La mansión fue incendiada, había un pozo seco y la puerta del palacio estaba cerrada.

Más tarde se dijo que los Seis Emperadores no abandonaron el palacio durante mucho tiempo.

Cuando era niño, hablé de Chang'an y la Torre Xuanwu se convirtió en un desperdicio.

El año pasado, incluso la puerta se abrió temporalmente debido al bambú.

Jingzhen peina el estanque, y el zorro y el conejo están orgullosos del árbol.

La base del pabellón de baile todavía está allí y la elegante gasa de la ventana todavía está verde.

El polvo entierra los viejos capullos de flores en la pared blanca, y los picotazos negros rompen el jade en pedazos.

El emperador prefirió cubrirse el rostro con flores, pero aun así se reclinó en el sofá.

El caso de las serpientes que salen de sus nidos y las bacterias que producen incienso es muy acertado.

El dormitorio está conectado con el edificio correcto, por lo que es muy agradable refrescarse arriba.

A primera hora de la mañana, las cortinas no están oscuras y los ganchos de coral ya están colgados aquí.

Se refiere a una persona que parece estar llorando, pero las lágrimas continúan saliendo de la puerta del palacio.

Desde entonces, la puerta está cerrada y el zorro viene a la casa todas las noches.

Me entristece mucho escuchar esto. Quien tenga paz tendrá caos.

¿Cuál es la diferencia entre Weng Yan y su salvaje padre? Lo que oyes y ves es lo que dices.

Como marido político, Yao Chongsong aconsejó al emperador que hablara en serio.

Explica la abundancia del yin y el yang, armonizando a China y los países extranjeros sin soldados.

Señor, usted es justo y está bien protegido, y todas las decisiones las toma su marido.

Al final de Kaiyuan, Yao y Song murieron uno tras otro, y el emperador La corte cambió gradualmente de concubinas a concubinas.

Hay niños en el Palacio Lushan y hay mucho ruido frente a la puerta del Reino Guo.

El Primer Ministro permanece en el anonimato y recuerda vagamente a Yang y Li.

Durante cincuenta años, Mo Miao ha estado subvirtiendo el mundo.

Hoy en día, el emperador es sagrado, el primer ministro es claro y el edicto imperial se emite a Wu Shuping.

Los oficiales y soldados también capturaron a los ladrones de Huaixi, y estos ladrones fueron eliminados del mundo.

Arando el camino delante del palacio cada año, no envíes a tus hijos a arar los campos este año.

El anciano se mostró profundamente agradecido por esto e intentó detener la pelea en el templo.

En segundo lugar, apreciación

El poema completo se puede dividir básicamente en dos párrafos.

En el primer párrafo, desde "El Palacio Lianchang está lleno de bambúes palaciegos" hasta "Los zorros vuelven a casa todas las noches", el anciano al lado del palacio cuenta los cambios pasados ​​y presentes del Palacio Lianchang.

Las primeras cuatro frases son la introducción, comenzando con la escena de bambúes caídos por todo el suelo y flores en descomposición, que conducen al anciano al lado del palacio. El grito del anciano al autor se puede dividir en dos significados.

En el primer piso, desde "Comer en el Año Nuevo" hasta "La pelea de la tía Yang", se describe la prosperidad del Palacio Lianchang en esos años.

Durante el Festival de Comida Fría, la gente tiene prohibido fumar, pero el palacio está muy iluminado. Tang Xuanzong y Yang Guifei pasaron la noche jugando en Wang Xianlou. El experto en pipa dio la actuación final y se ordenó al eunuco Gao Lishi que buscara a un cantante famoso, Nian Nu, para cantar en el palacio. _Wang Li Chengning (Veinticinco Lang) tocó la flauta y la flauta, y la música resonó en el cielo. Li Mo se apoyó contra la pared del palacio y tocó la flauta, robando música nueva del palacio. Después de describir una imagen del palacio, el poeta también escribió sobre la gran ocasión del regreso de Xuanzong, cantando y bailando.

El segundo piso, desde "Breaking East en octubre del próximo año" hasta "The Fox Comes Home Every Night", cuenta la historia de los rebeldes de An Lushan que conquistaron Luoyang, la capital del este, y el abandono del Palacio Lianchang desde entonces. entonces. Después de la rebelión de Anshi, el Palacio Lianzhang estuvo cerrado durante mucho tiempo y ninguno de los Cinco Emperadores después de Xuanzong lo visitó. No fue hasta el año 817 d. C. (el duodécimo año de Yuanhe) que el enviado llegó al Palacio Lianchang para cortar bambú por orden del emperador. Tan pronto como se abrió la puerta del palacio, el anciano lo siguió y miró por un momento. Vio zorros y conejos corriendo salvajemente entre los avellanos, pabellones bailando y pabellones cayendo torcidamente, y estaba desolado. Después de la rebelión de Anshi, Xuanzong todavía permaneció en el Palacio Lianchang y su vida posterior fue miserable. El palacio se convirtió en nido de serpientes y elefantes, la mesa del incienso se pudrió y crecieron setas. La concubina Yang vive en el edificio de enfrente, pero ahora las cosas y las personas han cambiado y no hay imagen más hermosa.

El segundo párrafo va desde "Lamento oír eso" hasta "Intenta no pelear". A través de las preguntas y respuestas entre el autor y el anciano, discutió las causas de "quién está en paz y quién está en caos" y el caos político en Corea del Norte.

El poema elogia a Yao Chong y la dinastía Song como primeros ministros, y los gobernadores locales son honestos y rectos, lo que hace próspera la era Kaiyuan. Después de la muerte de Yao y Song, la corte fue controlada gradualmente por la concubina Yang. An Lushan fue adoptado como hijo adoptivo por la concubina imperial en el palacio, y la señora Guo quedó abrumada. La dictadura y los errores de traidores como Yang y Li finalmente provocaron confusión y desastre en el país. Luego, el poema elogia los esfuerzos de Tang Xianzong por sofocar la rebelión en las ciudades feudales, y aparece la esperanza de paz. Al final de la frase, el autor declaró claramente el objetivo principal: Deseo que el tribunal trabaje duro para planificar los planes del país, estabilizarlo, poner fin a la guerra civil y dejar de utilizar tropas.

Este poema critica la actualidad de la dinastía Tang, se opone al gobierno separatista de las ciudades vasallas y critica a los traidores por jugar el poder en el país y cometer errores. Presentó el ideal político del llamado "sabio y virtud". Revela implícitamente la vida extravagante de Xuanzong y sus parientes reales y la arrogancia y extravagancia de sus parientes, lo que tiene cierto significado histórico. Los críticos de poesía de la generación anterior elogiaron la "ironía" y el "carácter" de este poema, y ​​lo llamaron un largo poema narrativo junto con la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi.

Esta canción "Lianchang Palace Ci" fue influenciada por las novelas legendarias de la época en términos de concepción artística y método creativo. El poeta tiene sus raíces en la vida y la historia reales y no se limita a hechos históricos específicos. Inventó algunas tramas y las exageró artísticamente, describiendo personajes históricos y acontecimientos de la vida social en ambientes típicos, haciendo que los temas fueran típicos. Por ejemplo, cuando Yuan Zhen describió la vida de Tang Xuanzong y Yang Guifei en el Palacio Lianchang, no utilizó el "pincel histórico" estrictamente registrado por los historiadores, sino el "pincel poético" creativo de un novelista. Según la investigación de Chen Yinke, Tang Xuanzong y Yang Guifei nunca habían estado juntos en el Palacio Lianchang. Muchas de las cosas escritas en el poema son ficticias y se basan en rumores. Por ejemplo, las llamadas Torre Wang Xian y Torre Zheng Zheng en el Palacio Lianchang son en realidad los nombres del Palacio Huaqing en la montaña Lishan. El incidente de trampa de Li Mo ocurrió en el puente Tianjin en Luoyang, la capital del este, en vísperas del Festival de los Faroles, no junto a la muralla de la ciudad del Palacio Lianchang en la noche del Festival de Comida Fría. Otros, como cantar canciones de esclavos, veinticinco hombres tocando la flauta, oficiales y tropas luchando para evitar la ambigüedad, la tía Yang luchando contra el viento, etc., no aparecieron en ni frente al Palacio Lianchang en el condado de Shouan. Yuan Zhen dio rienda suelta a su imaginación artística y describió eventos que ocurrieron en diferentes momentos y lugares en el Palacio Lianchang. También inventó algunos complots para exagerar la llamada era pacífica y próspera antes de la Rebelión de Anshi y resaltar el tema. Se puede ver claramente en la autoexplicación del poema que el autor no desconoce los antecedentes históricos del canto de Li Mo sobre la música de robo de esclavos.

De esta manera, aprendió conscientemente los métodos típicos comúnmente utilizados en las leyendas Tang para la creación. De esta manera, aunque todo el poema "Lianchang Palace Ci" no se ajusta a hechos históricos específicos en algunos detalles, refleja vívidamente algunos aspectos esenciales del desarrollo de la historia y la vida social y es artísticamente auténtico. En cuanto a los acontecimientos históricos mencionados en el poema, como Shu y Ding Huai, tienen autenticidad histórica y un fuerte sentido de la realidad.

La trama de este poema es verdadera y falsa, y hay verdad en lo falso, que contrasta entre sí. Como señaló Chen Yinke: "Lianchanggong Ci estuvo profundamente influenciado por la" Canción del dolor eterno "y la" Biografía "de Bai Letian y Chen Hong, y se creó integrando los talentos históricos y la poesía de las novelas de la dinastía Tang ("Bai Yuan". Poesía" No. Capítulo 3) En la historia del desarrollo de la poesía narrativa china, Lianchanggong Ci tiene su propio estilo y características.

Tres. Traducción

El Palacio Lianchang está lleno de bambúes y ha estado vacío durante mucho tiempo.

El Palacio Lianchang está lleno de Gongzhu, que son demasiado mayores para cuidar de ellos. El bambú crece alto y denso, con ramas y hojas entrelazadas.

También hay flores de Melocotón de Mil Hojas en la pared. Cuando sopla el viento, las flores se vuelven rojas.

Hay melocotones colgados en la pared, con sus pétalos rojos arrastrados por el viento.

El anciano que estaba al lado del palacio derramó lágrimas por mí y se las comió al año siguiente.

El anciano que vive al lado del Palacio Lianchang me gritó. Siendo adolescente, entró en palacio para rendir homenaje al emperador.

El emperador está mirando la torre de las hadas. Es demasiado real e insostenible.

Tang Xuanzong estaba en la Torre Wangxian y la concubina Yang estaba apoyada en la barandilla.

Arriba y frente a las escaleras, las perlas son todas verdes, deslumbrantes y centelleantes.

Hay doncellas de palacio arriba y frente a las escaleras, todas enjoyadas, enjoyadas y deslumbrantes.

Cuando vuelvas como en un sueño, ¿por qué no te preparas para entrar al palacio?

Volver es como un sueño, como un loco. ¿Cómo puedes contar con tranquilidad los detalles de lo ocurrido en palacio?

160 Después de la primera comida fría, la tienda está libre de humo y es verde.

En ese momento, acababa de pasar la comida fría grande y pasé a la comida fría pequeña. No había humo en las tiendas de la ciudad, sólo los árboles al lado del palacio estaban tan verdes como siempre.

En medio de la noche, se tocan cuerdas y canciones a todo volumen, y se instala una vieja pipa en la casa.

La luna salió muy alta en medio de la noche, y el sonido de una música de cuerdas llegaba desde el palacio. Resultó ser el sonido de la pipa de He.

Riki llamó al esclavo, y el esclavo siguió a Zhu en secreto.

Gao Lishi convocó y encontró a un famoso dueño de esclavos, quien en secreto llevó al séquito y a los guardaespaldas del emperador a pasar la noche.

Al cabo de un tiempo, me di cuenta, incluso me urgía, sobre todo en la calle.

Después de un tiempo, me enteré, e insté una y otra vez, e incluso ordené específicamente que se permitiera encender velas en la calle.

Los ojos están llenos de belleza primaveral, durmiendo en una gasa roja, barriendo las nubes y arremolinándose la ropa.

La esclava que duerme en el somier rojo está llena de primavera y feminidad. Después de arreglarse el cabello con las manos, estuvo lista para vestirse en poco tiempo.

Fei Jiutian cantó y veinticinco hombres tocaron la flauta uno por uno.

Cuando llegó al palacio, simplemente cantó una canción y Wang Li Chengning inmediatamente tocó la gaita con él.

Al viajar por Liangzhou, hay un sinfín de registros del colorido Qiuci.

Al final de toda la serie de melodías de Liangzhou, se tocó con entusiasmo diversa música de Qiuci.

Li Mo_di estaba cerca del muro del palacio y robó algunas canciones nuevas.

El joven flautista Li Mo se apoyó contra la pared del palacio y robó muchas canciones nuevas.

El palacio de Pingming fue liberado y miles de personas cantaron y bailaron en el camino.

Al amanecer, el carruaje del emperador fue entregado al palacio y miles de personas cantaban y bailaban en el camino.

El equipo luchó para evitar la ambigüedad y las tías de Yang lucharon contra el viento.

La guardia de honor de los funcionarios evitó a Qi Wang Fan Li y Ye Li, la hermana de Yang Guifei, Lady Chao, Lady Guo y Lady Qin.

En octubre del año que viene se romperá el este, pero el camino real seguirá existiendo.

En octubre del año siguiente, Luoyang fue capturado, el camino imperial todavía estaba allí y el ejército de An Lushan pasó.

No me atrevo a esconderme cuando tengo prisa por comer, y mil lágrimas se esconden en silencio.

Obligados a ofrecer alojamiento pero sin atreverse a ocultarlo, la gente derrama lágrimas en silencio.

Seis o siete años después de establecidas las dos capitales, encontraron su hogar y se dirigieron al palacio.

Después de que Tokio, Xijing, Chang'an y Luoyang se recuperaran en 1967, encontraron un hogar frente al palacio imperial.

La mansión fue incendiada, había un pozo seco y la puerta del palacio estaba cerrada.

Los seis emperadores transmitidos de generación en generación no abandonaron el palacio, y las puertas del palacio estuvieron cerradas durante mucho tiempo.

Más tarde se dijo que los Seis Emperadores no abandonaron el palacio durante mucho tiempo.

Cuando los jóvenes que van y vienen hablan de Chang'an, todos saben que se construyó la Torre Xuanwu y que se abandonó la Torre Calyx.

Cuando era niño, hablé de Chang'an y la Torre Xuanwu se convirtió en un desperdicio.

El año pasado, el enviado vino al Palacio Lianchang para cortar bambú por orden del emperador.

El año pasado, incluso la puerta se abrió temporalmente debido al bambú.

De vez en cuando la puerta se abre y lo sigo dentro por un rato.

Jingzhen peina el estanque, y el zorro y el conejo están orgullosos del árbol.

Todo tipo de hierba y árboles se disponen como dientes de peine, llenando el estanque. Los zorros y los conejos son muy valientes y evitan huir de la gente y caminan alrededor de los árboles.

La base del pabellón de baile todavía está allí y la elegante gasa de la ventana todavía está verde.

El pabellón de baile está inclinado (Ting: hay una casa llamada pabellón), los cimientos todavía están allí y las ventanas talladas todavía son de color verde oscuro.

El polvo entierra los viejos capullos de flores en la pared blanca, y los picotazos negros rompen el jade en pedazos.

El polvo enterró las paredes encaladas y las viejas flores de metal. Los pájaros picotean las campanas o el metal que cuelga de los aleros, haciendo un sonido como de jade roto.

El emperador prefirió cubrirse el rostro con flores, pero aun así se reclinó en el sofá.

Tang Xuanzong prefería las flores cerca de los escalones y aun así colocaba el asiento del emperador cerca de escalones y pendientes.

El caso de las serpientes que salen de sus nidos y las bacterias que producen incienso es muy acertado.

La serpiente salió de su nido y se enroscó alrededor del barril. La mesa de incienso se está pudriendo y crecen hongos. Era la residencia oficial ese día.

El dormitorio está conectado con el edificio correcto, por lo que es muy agradable refrescarse arriba.

En el pasillo conectado al dormitorio, la concubina Yang se estaba lavando arriba.

A primera hora de la mañana, las cortinas no están oscuras y los ganchos de coral ya están colgados aquí.

Antes del amanecer, todavía había gente en la habitación, y todavía hay un gancho de cortina hecho de coral colgado boca abajo.

Se refiere a una persona que parece estar llorando, pero las lágrimas continúan saliendo de la puerta del palacio.

Mosté las ruinas del palacio a otros, pero rompí a llorar por eso. Derramé lágrimas cuando salí de la puerta del palacio.

Desde entonces, la puerta está cerrada y el zorro viene a la casa todas las noches.

A partir de entonces, la puerta del palacio nunca más se abrió, y sólo el zorro entraba corriendo en la casa todas las noches.

Me entristece mucho escuchar esto. Quien tenga paz tendrá caos.

Después de escuchar las palabras del anciano, no pude evitar sentirme triste. Le pregunté: "¿Quién creó la era pacífica y quién causó este caos?"

¿Cuál es la diferencia entre Weng Yan y su padre salvaje? Lo que oyes y ves es lo que dices.

El anciano dijo: "¿Cómo pueden ver esto los ancianos del campo?". Te diré lo que vi y oí.

Como marido político, Yao Chongsong aconsejó al emperador que hablara en serio.

Cuando Yao Chong y la dinastía Song eran primeros ministros, hablaban con seriedad y consideración.

Explica la abundancia del yin y el yang, armonizando a China y los países extranjeros sin soldados.

El primer ministro ayudó al emperador en el manejo de los asuntos gubernamentales y la cosecha fue abundante, reconciliando el hecho de que no hubo guerra entre China y países extranjeros.

Señor, usted es justo y está bien protegido, y todas las decisiones las toma su marido.

El primer oficial es honesto, recto y sobresaliente. Se dice que la selección de talentos se basa en la equidad al emplear personas para gobernar.

Al final de Kaiyuan, las dinastías Yao y Song fallecieron una tras otra, y la corte imperial cambió gradualmente de concubinas a concubinas.

Al final de Kaiyuan, Yao Chong y la dinastía Song fallecieron uno tras otro, y la corte gradualmente confió y obedeció a la concubina Yang.

Hay niños en el Palacio Lushan y hay mucho ruido frente a la puerta del Reino Guo.

An Lushan se invitó a sí mismo a ser el hijo adoptivo de la concubina Yang y no tenía tabúes al entrar y salir de la corte.

El Primer Ministro permanece en el anonimato y recuerda vagamente a Yang y Li.

La señora Guo se apoyó en la fuente de alimentación frente a su puerta y los especuladores seguían llegando a su puerta. Estaba tan animada como un habitante de la ciudad.

Durante cincuenta años, Mo Miao ha estado subvirtiendo el mundo.

Durante un tiempo, no pude recordar los nombres de los primeros ministros, pero recordaba vagamente a Yang y Li. El plan nacional formulado por la corte imperial fue revocado y el mundo estaba alborotado. La rebelión de An-Shi dejó una situación ruinosa y caótica en el sustento de la gente que duró cincuenta años.

Hoy en día, el emperador es sagrado, el primer ministro es claro y el edicto imperial se emite a Wu Shuping.

Hoy el emperador es sabio y el primer ministro Pei Du es sabio. Tan pronto como salió el edicto imperial, la rebelión en Wu Shu Fan Town fue sofocada.

Los oficiales y soldados también capturaron a los ladrones de Huaixi, y estos ladrones fueron eliminados del mundo.

El ejército oficial capturó a nuestro enviado Jiedu, Wu Yuanji, en la ciudad vasalla rebelde de Huaixi. El ladrón fue eliminado y el mundo quedó en paz.

Arando el camino delante del palacio cada año, no envíes a tus hijos a arar los campos este año.

Aro la tierra al borde del camino frente al palacio todos los años. Ahora que los tiempos difíciles son pacíficos, a mis descendientes no se les pedirá que cultiven frente al palacio este año para recibir la inspección del emperador. "

El anciano estaba profundamente agradecido por esto y trató de detener la pelea en el templo.

Lo que el anciano quiso decir con esto fue que estaba esperando ansiosamente el llegada del emperador y esperaba que el emperador estuviera involucrado en los planes del país Kung Fu, no comenzar otra guerra

Cuarto, los otros poemas de Yuan Zhen

Crisantemo, de cinco caracteres. poema sobre la autorreflexión (Parte 4), Gong, el mejor regalo de septiembre (poema de otoño) y finales de otoño 5. Explicación

Palacio Lianchang: uno de los palacios reales de la dinastía Tang, construido. en 658 d.C. (el tercer año del emperador Gaozong de la dinastía Tang), se encuentra en Xijiuli, condado de Shouan, provincia de Henan (ahora Yili, provincia de Henan).

Los bambúes están densamente poblados. , como racimos.

Las flores se han marchitado.

Xiao Nian: Cuando era joven se refiere a la Mansión Wang Xian, que originalmente estaba en el Palacio Huaqing. brillante

Observaciones: Cuéntales a todos

Comida fría: 106 días después del comienzo del invierno es el Festival de la comida fría. Está prohibido hacer fuego durante los tres días antes y después del. costumbres de la dinastía Tang.

He Lao: Se refiere a Xuanzong. El artista que era famoso por tocar la pipa se llamaba He. En la dinastía Tang, el teatro era una famosa prostituta en el período Tianbao (742-). 756). Hay un banquete. Después de un largo día, la gente lo pide a gritos. Yan'an y Wei no pueden prohibirlo, pero se tocará toda la música. Puedes tocar las flautas pequeñas una por una en veinte. -cinco Lang. La gente no escucha. “Escribe una carta en voz baja. Esto fue muy importante en ese momento. Sin embargo, Xuanzong no quería quitarle el lujo a Xiakexing. Nunca se quedó en el palacio. Todavía tuvo el honor de visitar Dongluo cuando era mayor, pero fue enviado por la empresa. "Gao Lishi, el eunuco favorito de Tang Xuanzong. Guardia u otro artista. Debido a que el fuego está prohibido, se permite quemar velas.

Barrido: Vístete de inmediato. Palacio.

Veinte- cinco Lang:_Wang Li Chengning es bueno tocando la flauta, ocupa el puesto veinticinco

Uno por uno, la flauta te acompañará

Errante: se refiere al ritmo lento.

Dafan: Significa "un conjunto completo de melodías".

Liangzhou: El nombre de la canción.

Che: Se acabó todo tipo de Qiuci. Música. "Xuanzong probó las nuevas canciones de la Reina de la Noche en el Palacio Shang Yang. Mañana es el decimoquinto día del primer mes lunar, y de repente escuchó las nuevas canciones de la noche tocadas por la flauta en el restaurante. fue muy aterrador. Mañana enviarán al flautista a comprobarlo. Por la noche, jugó en secreto con la luna en el puente de Tianjin y escuchó música moderada en el palacio, por lo que la grabó en el pilar del puente. Soy Li Muye, un joven flautista de Chang'an. "La secta Xuanzong es diferente. Toca la flauta.

Maestro: el carruaje del emperador.

Batalla en equipo: guardia de honor. Se refiere a los hermanos menores de Xuanzong, Wang Qi Fan Li y Wang Xue. Ye Li. (Ambas murieron en el período Kaiyuan, lo cual fue un error del poeta. Fueron nombradas las terceras esposas de la concubina Yang, llamadas Han, Guo y Qin.

Dou Feng: Describe la velocidad del auto. . p>

Dong Po: se refiere a la ocupación de Luoyang por parte de An Lushan en el duodécimo mes del calendario lunar en el año 755 d.C. (el decimocuarto año de Tianbao).

Guo: se refiere. a An Lushan La destrucción causada por los rebeldes en el camino

Suministro: es decir, suministro

Dos capitales: se refiere a Chang'an en el oeste y Luoyang en el este.

Puerta: una de ellas. La palabra se refiere a la pequeña puerta en la puerta.

Seis: Deberían ser cinco.

Oye: Picar. /p>

Subi: Como un peine. Los dientes están muy juntos.

Wenchuang: ventanas grabadas.

Suave y grácil: apariencia profunda.

Capullos: piezas florales de metal, complementos femeninos.

Cometa: Se refiere al timbre del alero. Todos ellos son sabios de Kaiyuan (713-741).

Li: Armonía.

Yin y Yang: hace referencia al orden social.

Yang y Li: Yang y Li.

Mo Miao: Plan Imperio.

Dolor_: cicatriz.

Wu Shuping se refiere a Li Qi de Pingnan y Liu Pi de Zhongshu.

Profunda esperanza: espero que el emperador tenga buena suerte en el este.

Poemas de la misma dinastía

"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del arrepentimiento eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Lianchang Palace Ci.