¿Cómo entender el poema del Presidente Mao "Preguntas y respuestas del pájaro de Niannu"?
Las palabras originales son las siguientes:
"Kunpeng extendió sus alas, a noventa mil millas de distancia, y hizo girar su cuerno. Mirando hacia el cielo, era un campo de batalla humano. Artillería El fuego y las marcas de bala por todas partes asustaron la sala de la tienda. Vamos, quiero bailar.
Lo siento, ¿a dónde vas? Está el Pabellón Qiong en Xianshan, así que hice tres tratados, las papas están cocidas. y se agrega carne de res. ¡No es necesario tirarse un pedo! "
01 Primero mire la parte superior de la palabra "que", la atención se centra en el enfrentamiento entre Kunpeng y Sparrow. Desde el principio, fue magnífico:
"Kunpeng extiende sus alas, noventa mil millas, y gira sus cuernos".
Kunpeng, cuenta la leyenda, es un pez grande en el montañas que se convirtieron en un pájaro gigante. Tan pronto como extendió sus grandes alas, voló hacia el noveno cielo y sacudió el universo entero. "Spin" se utiliza aquí para describir la aparición de un fuerte aumento. Un "bocina" se refiere a un huracán que gira hacia arriba. Por un lado, "hacer girar la trompeta" ciertamente resalta la magnificencia de Kunpeng; por otro lado, también simboliza el vigoroso ascenso del poder revolucionario;
La moraleja aquí revela profundamente que la gente sólo puede volar como Kunpeng, provocar grandes tormentas y buscar su propia y verdadera liberación. Kunpeng es la encarnación de un marxista. En esta imagen, encarna el espíritu intrépido de atreverse a hacer la revolución y atreverse a ganar.
Kunpeng tiene una visión de futuro: "Mira hacia el cielo y mira hacia abajo, todo es un campo de batalla humano". La tormenta revolucionaria le dio a Kunpeng el apoyo para "sostener el cielo azul"; La tormenta también trajo problemas a la "ciudad secular". Se han producido grandes cambios, es decir, grandes cambios como gran agitación, gran diferenciación y gran reorganización. Este cambio dramático depende de la lucha revolucionaria.
Kunpeng, condescendiente, redobló su orgullo, abanicó sus alas, desató una tormenta mayor y marcó el comienzo del nuevo siglo de la liberación humana. Sin embargo, la revolución fue un profundo desastre para los gorriones del dosel. “El cielo estaba lleno de disparos y había marcas de balas por todas partes”, pero una situación tan revolucionaria “espanta a los pájaros de la tienda”.
El presidente Mao describió vívidamente su miedo a la revolución con una amarga sátira. Suelen dominar la "carpa" y se lo pasan genial. Incluso el fuego de artillería y las densas balas del cielo los asustaron hasta el suelo. Luego escribió con tono de gorrión de tienda:
Vamos, quiero saltar.
En sólo dos frases, escribieron sobre su miedo y su lucha desesperada. La palabra "beng" está relacionada con la palabra anterior "susto", lo que significa que los pájaros en el dosel "salta" desde el suelo y hacen todo lo posible por escapar.
Mira a Quexiaque otra vez. Basado en la comparación de las imágenes anteriores, el diálogo entre Kunpeng y Peng Jianque revela aún más un ámbito artístico más profundo y amplio a través de "¿Adónde vas?"
A los ojos de Kunpeng, ver a los pájaros miopes en el dosel asustados por el ruido de los cañones y huyendo asustados era muy divertido. Los gorriones saltaron un par de veces entre los toldos, pero sólo entre la artemisa. ¿Dónde puede volar? Entonces Kunpeng preguntó en tono sarcástico: "¿A dónde vas?" Queer respondió sin vergüenza: "Ahí está el Fairy Mountain Pavilion".
El término "Fairy Mountain Pavilion" no es desconocido. Cuenta la leyenda que los inmortales viven en "el vacío". ¿Cómo podemos encontrar en un mundo donde "por todas partes se escuchan disparos y marcas de balas", que sea obvio que "hay montañas de hadas y pabellones de jade" es una mentira falsa que es como un pájaro en el cobertizo? Sin embargo, fue elocuente y mintió con voz dulce, diciendo que "Fairy Mountain y Qiongge" realmente existían:
"No hay luna. Se firmaron tres tratados el año pasado. Hay arroz para comer. , patatas hervidas y carne de res."
Esto es una revelación. Resulta que las "montañas y palacios de hadas" mencionados por los pájaros en el cobertizo no son más que la llamada vida "feliz" de "sin armas ni guerra en los tres reinos" y las sobras de "patatas y carne". ". La historia sobre la "Montaña de las Hadas y Qiongge" entre los pájaros en la tienda es solo una autoexposición de su mentalidad traidora. Kunpeng ya ha visto las siniestras intenciones de los capituladores.
Reprendió a los gorriones en el dosel: "No se tiren pedos". Ya sea "Fairy Mountain", "Three Treaties" o "Potato Roast Beef", todos son simplemente "tonterías".
La palabra "No te tires pedos" expresa el desprecio y la indignación de Kunpeng hacia los pájaros en el cobertizo. Al final, Kunpeng declaró audazmente: "Pruébelo y pondrá el mundo patas arriba". Esta frase realmente resonó en el cielo, reflejando la gran mente y la gran ambición política de los marxistas y del pueblo revolucionario. Terminando con esta frase poética, se ha desarrollado aún más la concepción artística del poema, cada palabra es preciosa. Contiene una filosofía profunda, que revela las leyes inevitables del desarrollo histórico e indica que un nuevo mundo en el futuro seguramente aparecerá en una "turbulencia".
La comparación entre Kunpeng y Peng Jianque tiene profundas connotaciones políticas y un fuerte significado práctico. Las contradicciones y luchas entre ellos reflejan la lucha entre dos clases, dos caminos y dos visiones del mundo. La lucha es sobre cómo ver la revolución. La alta imagen del héroe Kunpeng inspira a la gente a luchar por la liberación completa de la humanidad. La imagen cobarde e insignificante del gorrión en la tienda finalmente degenera de un miedo a la revolución a una polemista neocolonial.
Esta palabra está llena de romanticismo revolucionario. Obviamente, hay fuertes elementos de exageración e imaginación en estas imágenes, especialmente en Kunpeng. Sólo a través de su audaz imaginación y exageración se puede resaltar su heroísmo y su elevado espíritu. Los elevados ideales revolucionarios expresados en las palabras también presagian el proceso de desarrollo revolucionario y están llenos de heroísmo revolucionario y optimismo revolucionario. Todo esto hace de este poema una concepción artística mágica, magnífica y extremadamente conmovedora con un fuerte encanto artístico.
El primer poema del presidente Mao tiene un alto grado de generalización artística y ha creado un modelo artístico vívido. En primer lugar, captó la principal contradicción de la era actual, controló la situación revolucionaria, utilizó el principio de unidad de los opuestos y pintó de manera única un cuadro artístico de la lucha de oposición entre Kunpeng y Peng Zhique, que reveló profundamente la naturaleza del conflicto. era.
El presidente Mao plasma un profundo contenido político, elevados ideales revolucionarios, elevado orgullo revolucionario proletario y una fuerte indignación revolucionaria en una imagen artística típica a través del contraste entre belleza y fealdad, sublimidad e insignificancia, creando una imagen magnífica y profunda; ámbito artístico y reproduce la encarnizada lucha entre el proletariado contemporáneo y la burguesía.