Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - ¿Cómo se dice "Si no puedes comer las uvas, dices que las uvas están agrias" en inglés?

¿Cómo se dice "Si no puedes comer las uvas, dices que las uvas están agrias" en inglés?

En la conversación diaria,

A menudo decimos alguna jerga relacionada con las frutas,

Por ejemplo, "Si no puedes comer las uvas, dirás las uvas están agrias”, “Mira las ciruelas para calmar tu sed”. “etc.

De hecho, existen muchas palabras de jerga relacionadas con las frutas en inglés,

que se utilizan a menudo en la vida diaria.

Significado literal: uvas agrias

Significado extendido:

Si no puedes comer uvas, dices uvas agrias (psicología/comportamiento, etc.);

Generalmente el sujeto es el objeto

Explicación

Si describe la actitud de alguien como amarga, quiere decir que dice que algo no tiene valor o es indeseable,

porque ellos mismos lo quieren,

pero no pueden tenerlo.

Fuente

En la fábula de Esopo La zorra y las uvas,

el zorro, incapaz de alcanzar el tentador racimo de uvas,

, se consuela con el pensamiento de que, de todos modos, probablemente estén agrias.

En "Fábulas de Esopo" "El Zorro y las Uvas",

Como el zorro no podía alcanzar el tentador racimo de uvas,

se consolaba diciendo que las uvas podrían ser amargo y desagradable.

Ejemplos

Siempre se burla de los autos deportivos / por ser muy poco prácticos, pero son solo uvas amargas,

si me preguntas.

? Siempre se ríe de la impracticabilidad de los autos deportivos, pero déjame decirte que simplemente no puede comer uvas agrias.