Impresión de Qianku en Cangnan Homesickness"
?Hace unos días, recibí el libro "Reminiscencias de Cangnan" de mi amigo el Sr. Chen Yizhou. Sobre el fondo de la textura desigual de los cinturones de plástico de color verde oscuro, se delinean varias líneas doradas. las montañas. En el contorno, dos conjuntos de metáforas doradas y blancas entrelazadas representan la curvatura del río, que simboliza las montañas y el agua en Cangnan, y la estrella y la luna curvas representan la nostalgia del vagabundo. Este libro recopila las descripciones de sus ciudades natales de más de 50 celebridades culturales de Cangnan. Algunas describen paisajes pastorales, otras recuerdan la vida rural y otras escriben sobre experiencias personales de estudio, familia y amistad. Si lees con atención, descubrirás que, aunque estas celebridades culturales que salieron de Cangnan tienen experiencias diferentes, tienen el mismo corazón sincero por su ciudad natal y hay una profunda nostalgia fluyendo entre líneas...
El Sr. He Xin, un filósofo literario e histórico que actualmente vive en Beijing, es nativo de Qianku Sanshiqiao. Dejó su ciudad natal para vivir con sus padres cuando tenía cinco años, pero su corta experiencia de vida. en Qianku antes de que tuviera cinco años es muy claro y profundo. En sus recuerdos de infancia todavía conserva una buena impresión del paisaje de su ciudad natal: "El río claro delante de la puerta, el ferry cubierto de bambú, el puente de piedra, los arrozales y los arrozales, el croar de las ranas delante del la lluvia, los bosques de bambú en las montañas, los pies descalzos, los granjeros y los búfalos tumbados al atardecer..., y esas extrañas delicias campestres, mariscos crudos mezclados con vino, cangrejos de mar crudos mezclados con vino, camarones borrachos, pescados secos variados y fermentados. pescado apestoso, melón de invierno, taro gigante y todo tipo de extraños peces marinos y camarones... "El paisaje pastoral de los pueblos acuáticos de Jiangnan y la cocina rural única a lo largo de la costa siguen siendo impresionantes después de muchos años, y su comprensión de la vasta El mundo exterior sigue siendo impresionante. También partió de esta ciudad acuática.
Después de que He Xin dejó su ciudad natal y miró esta tierra desde una perspectiva más amplia, hizo una evaluación desde los aspectos de geografía, etnia, idioma y otros aspectos. Debido al aislamiento de las montañas y los mares, no había mucha comunicación con el mundo exterior en la era tradicional. Desde una perspectiva étnica, los orígenes étnicos de las personas que viven en esta tierra son complejos. Históricamente, emigraron para evitar el caos durante las turbulencias. veces también es una zona con dialectos complejos. Las características de la lengua bárbara local y las costumbres populares antiguas únicas también le dejaron una profunda impresión. A sus ojos, las lenguas y costumbres del campo aquí son muy diferentes entre sí, y las costumbres populares son fuertes, con. Muchas antiguas costumbres bárbaras, tabúes y brujería sobrevivieron hasta mediados del siglo XX.
Zhu Weizhi, originario de la aldea de Zhujiadou, Qianku, es un famoso erudito y traductor. Una vez fue director y profesor del Departamento de Chino de la Universidad de Nankai. Ha traducido "Paraíso perdido", etc. ., y editó "Historia de la literatura extranjera". Utiliza un lenguaje poético para recordar el paisaje rural, el interés rural y el trabajo rural, ¡lo cual es infinitamente fascinante!
Desde los tres hasta los cinco años, Zhu Weizhi había estado sentado en una pequeña silla de bambú mirando a su madre girar. "Mi madre balanceaba libremente la rueca con una mano y con la otra estiraba el hilo de algodón hacia arriba en la punta de la aguja. Cuando estuvo lo más alto posible, sus tres dedos extendidos rodearon el hilo de algodón tres veces como un gesto de baile; Luego giró suavemente la rueca hacia atrás. Un punto, enrolló el hilo de algodón en el huso y luego usó la punta de la aguja para frotar arroz sobre el hilo de algodón para hilar el hilo ". En su mente joven, la acción de hilar de su madre. era la habilidad más alta, y la rueca era la máquina más sofisticada. Continuó haciéndolo durante esos dos años sentado en la rueca, admirando el hilado de su madre y sintiendo el amor de su madre, esta inmersión no se detuvo hasta su hermana. , dos años menor que él, ocupó su lugar y "cedió su asiento". La mirada en los ojos de su madre también lo mantuvo inmerso en este tipo de cuidado amoroso y le permitió poseer y derramar siempre este profundo amor en sus escritos y en el mundo.
El campo donde creció Zhu Weizhi aún conserva la sencillez de la naturaleza. Como él dijo: "La característica del campo es la cercanía a la naturaleza. El vasto cielo, la vasta tierra, las exuberantes flores y árboles, las nubes y los pájaros en el cielo, los animales e insectos en el suelo, los peces en el agua. , etc., diviértete infinitamente". Todo esto despertó su interminable ensoñación. Por lo tanto, los movimientos de los gorriones y las águilas, y las diversas formas de flores, plantas y árboles lo hicieron detenerse y mirarlos, y todos lo hicieron sentir feliz. Incluso las hormigas que se movían y se enfrentaban le recordaban cosas como. Fuerte organización, valentía y lealtad, y luego llegó a él un sentimiento de admiración. Este pensamiento sensible sobre el entorno que le rodeaba cuando era niño le permitió desarrollar el hábito de observar y pensar sobre el mundo, por lo que sus traducciones son exquisitas y profundas.
Lo que más me impresionó de mi infancia fue el bosque de bambú y las palmeras detrás de la antigua casa. Estas humildes plantas son tan espirituales en las obras de Zhu Weizhi.
"El bambú crece muy rápido. Los brotes de bambú brotan después de la lluvia en primavera. Crecen varios centímetros por día y son tan altos como yo a los pocos días de ser desenterrados. Los brotes de bambú salteados con pepinillos son deliciosos. Lo que es aún más encantador es sus tallos y hojas verdes, elevándose hacia las nubes, delgados y elegantes, luciendo tan puros. La brisa sopla y hace un susurro, tan suave y delicado. Pero cada vez que llega el viento, el bosque de bambú es siempre el primero en hacer un sonido. Un sonido crujiente, con un tono inquietante, me recordó el estado de ánimo melancólico de mi corazón joven. La palmera junto al estanque estaba sola y agraviada, sus hojas como grandes espadañas se veían altas y altas, se reflejaba. en el agua del estanque, y los peces pequeños nadaban entre los reflejos, que era otra escena "
El paisaje natural en los ojos de Zhu Weizhi es un gran álbum de fotografías y un gran libro que no se puede terminar. Hay infinitos misterios y conocimientos en cada una de sus sonrisas. Estaba profundamente conmovido cuando arrastraba sus pies por el barro, y la tierra alimentaba su espiritualidad...
A los ojos de Zhu Weizhi, la mayor alegría. Cuando era niño hacía veleros con hojas de arroz silvestre. Hay muchos pequeños estanques con agua en Qianku y los ríos circundantes. Estos pequeños estanques están plantados con arroz salvaje verde que crece en el agua y sus hojas altas, densas y anchas emergen del agua, por lo que se convierte en un arma afilada. para que los jóvenes hagan veleros. "Las hojas del arroz salvaje son largas, como espadas. La superficie de las hojas es peluda y son muy suaves cuando se colocan en el agua. No absorben agua. Por lo tanto, el barco del arroz salvaje navega con mucha sensibilidad. Mientras haya es una pequeña brisa, puede llevarse al centro del estanque o a la orilla del río". A través de estas meticulosas descripciones, parece que se puede ver a un joven en cuclillas junto al río sosteniendo un bote de bambú verde en el viento, un charco de agua de manantial es agitado por el viento, soltando suavemente su amado velero y dejando atrás su infancia. volar. .....
Además de los veleros acuáticos de bambú, pescar cangrejos, anguilas, camarones y peces aguja en el campo también eran sus placeres infantiles.
En su memoria, el velero acuático de bambú en el campo fue la "cuna" de su infancia. También estaban el trabajo rural, el remo y la conducción, que también ejercitaban su voluntad y fuerza física. En sus últimos años, lo mencionaba a menudo con cariño debido a estas experiencias, el aire fresco, el sol suficiente, las verduras y frutas frescas del campo. pudo ejercitar su voluntad y su fuerza física. Siempre ha tenido un cuerpo sano y puede completar cómodamente trabajos de creación literaria y traducción con fuerza física, todo lo cual se benefició del trabajo y el ejercicio en su infancia.