Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - ¿De qué poema viene la almendra? ¿Cuál es el poema completo?

¿De qué poema viene la almendra? ¿Cuál es el poema completo?

Este es un famoso poema de Ye Shaoweng, un poeta de la dinastía Song. Este poema describe lo que vio y sintió el poeta cuando visitó el parque en primavera. El texto original es el siguiente:

Quizás al dueño le preocupaba que mis zapatos de madera pisotearan su precioso musgo, así que llamó suavemente a la puerta de madera, pero nadie la abrió durante mucho tiempo.

Pero esta primavera no se puede cerrar, mira, hay un albaricoque rosa que sobresale de la pared.

La traducción es la siguiente:

Quizás al dueño del jardín le preocupaba que mis zuecos aplastaran su precioso musgo, así que di unas palmaditas suaves en la puerta de madera durante un buen rato.

El paisaje primaveral en el jardín es imposible de contener, y ramas de albaricoques rojos en plena floración sobresalen de la pared.

Este poema comienza con el poeta visitando un jardín para admirar las flores, pero sin poder cruzar la puerta del jardín. Emocionalmente pasó de la expectativa a la decepción. Más tarde, cuando vi un albaricoquero rojo que sobresalía de la pared, me di cuenta de la primavera en el jardín. Mis sentimientos cambiaron de decepción a sorpresa inesperada, que fue muy tortuosa y estratificada.

Datos ampliados:

Este pequeño poema describe lo que el poeta vio y sintió cuando visitó el parque en primavera. Es muy vívido e interesante. Este poema combina escenas y se ha transmitido a través de los siglos. No sólo expresa la irresistible vitalidad de la primavera, sino que también expresa el amor del autor por la primavera. Describe el paisaje pastoral tranquilo, cómodo y confortable. Este poema también nos dice una verdad: todas las cosas nuevas y hermosas llenas de vida deben desarrollarse según leyes objetivas, y ninguna fuerza externa puede detenerlas.

"Deberías tener lástima de los dientes del canino, que están sellados con musgo, y la leña no florecerá en mucho tiempo". Explica que el autor no ha conocido a sus familiares y amigos, ni a la puerta del jardín. está cerrado, por lo que no puede apreciar las flores primaverales del jardín. Pero es muy gracioso decir que probablemente se deba a que el dueño del jardín aprecia el musgo del jardín y teme que mis colmillos dejen marcas de pisoteo, por lo que "Chai Fei" no ha sido lanzado en mucho tiempo. El anfitrión no está en casa y deliberadamente dice que tiene la intención de rechazar al huésped. Esto prepara el escenario para el siguiente poema.

Debido al concepto de "Dientes compasivos y musgo de tinta", las dos últimas frases son más novedosas: aunque el propietario cerró egoístamente la puerta del jardín y parecía querer dejar el paisaje primaveral solo en el jardín, "El jardín lleno de paisajes primaverales no se puede cerrar" Quédate, una rama de albaricoque sale de la pared."

Los dos últimos poemas son vívidos y únicos en su concepción. Tanto "Primavera" como "Albaricoques rojos" están personificados. Contienen emociones y lógica en el escenario. Pueden despertar muchas asociaciones en los lectores e inspirarse en la filosofía: "Primavera" no se puede cerrar y "Albaricoques rojos" no. "Saldrá inevitablemente del muro" para anunciar la llegada de la primavera.

Enciclopedia Baidu - No merece la pena visitar el parque.