Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - ¿Qué idioma se habla en St. Kitts? ¿Han tenido los inmigrantes barreras de comunicación en el pasado?

¿Qué idioma se habla en St. Kitts? ¿Han tenido los inmigrantes barreras de comunicación en el pasado?

El idioma oficial de Saint Kitts y Nevis es el inglés. Este tipo de isla ha sido gobernada históricamente por los británicos y no fue verdaderamente independiente hasta 1983, por lo que los ingleses son propiedad de los colonos del país anfitrión. Después de todo, la cultura es una parte importante de la colonización y la expresión lingüística es necesaria como portadora de cultura, por lo que no sorprende que el inglés se haya convertido en el idioma común local.

Sin embargo, aparte de los británicos, no son pocos los países en el mundo donde el inglés es el idioma chino u oficial, pero todos tienen una característica común, que es un acento local incorporado. Lo mismo ocurre con San Cristóbal y Nieves, una isla con una fuerte voz antillana. Además, aunque St. Kitts tiene una población pequeña, la tasa de analfabetismo de los residentes de la isla supera el 98%, por lo que la mayoría de los residentes pueden expresarse con fluidez en este idioma. Esto ciertamente proporciona una gran comodidad en comparación con los turistas.

Lenguaje de señas americano Las personas sordas en St. Kitts y Nevis pueden utilizar el lenguaje de señas americano. La lengua de signos americana (ASL) está estrechamente relacionada con la lengua de signos francesa (LSF). Mucha gente considera que ASL es la versión criolla de LSF, aunque las expresiones lingüísticas de ASL tienen algunas características inusuales, como formas condensadas.

La lengua de signos americana se originó en la Escuela Americana para Sordos de Hartford, Connecticut, y se desarrolló a partir de allí en 1817 basándose en el contacto lingüístico. El lenguaje de señas americano ya se utiliza ampliamente en escuelas y organizaciones comunitarias para sordos. El lenguaje de señas americano tiene muchos morfemas, incluidos manos, cuerpo y movimientos de las manos. La morfología de ASL no tiene nada que ver con el inglés, aunque ASL a menudo expresa préstamos en inglés según su ortografía.

Además del inglés, el criollo de San Cristóbal también ocupa una posición relativamente importante en su país. Esta expresión lingüística se conoce como criollo caribeño en St. Kitts y también tiene su base en el inglés. Probablemente hay 40.000 personas que quieren hablar criollo, pero aún no está reconocido en los sitios web oficiales de San Cristóbal y Nieves.

Hoy en día, el inglés estándar se usa cada vez más y muchas personas que solían hablar dialectos gradualmente pueden hablar inglés. La pronunciación de St. Kitts y Nevis es similar a la de las vecinas Montserrat y Antigua, pero la mayoría de los residentes de las Islas de Sotavento notarán diferencias sutiles.

El suelo fértil de St. Kitts y Nevis es adecuado para el cultivo de una variedad de verduras y frutas. Los mariscos y la carne son partes integrales de la dieta. Algunos de los platos más populares son el guiso de pero y líquido amniótico para mujeres embarazadas. El primero se elabora con pechuga de pollo, pescado libre, frutas y verduras, rabo de cerdo, arroz blanco y dal. La carne de este último se prepara añadiendo carne de cabra, fruta del pan, papaya y albóndigas a tomates guisados.

Blum es una de las bebidas alcohólicas más populares del país. El ron blanco es cada vez más popular. Rothschild es una bebida saludable nacional elaborada con alcohol fresco. En Nevis, la cultura y el arte de comer juntos están de moda. Los viernes y sábados por la noche se pasan haciendo picnic, festejando, bebiendo y jugando juegos de dominó en el móvil.