El vino importado del extranjero no tiene etiqueta trasera en idioma extranjero. ¿Es vino falso?
No todos los vinos importados requieren contraetiquetas en idiomas extranjeros, y las leyes de nuestro país no tienen regulaciones obligatorias sobre contraetiquetas en idiomas extranjeros para alimentos y bebidas importados. Por lo tanto, incluso si algunos vinos importados vienen con una contraetiqueta en un idioma extranjero, el importador puede ocultarla al colocar una contraetiqueta en chino.
Además, algunos importadores de vino han establecido relaciones de cooperación amistosas a largo plazo con fabricantes de vino extranjeros e incluso han obtenido derechos exclusivos de agencia nacional para todas o determinadas series de vinos de las bodegas. Luego, cuando la bodega produce estos vinos, ya sabe que estos vinos se producen para el mercado chino. En este momento, la bodega puede colocar directamente la etiqueta del vino chino después del embotellado (el importador enviará directamente la contraetiqueta traducida al extranjero), como la serie de vinos de comercio electrónico Concha y Toro Vicuña de Red Wine World. De esta forma, este lote de vino no se venderá a otros países o regiones, sino que sólo se podrá vender a China, y además se ahorra un trámite (los importadores nacionales no tienen que esperar a que el vino llegue al depósito aduanero nacional). antes de enviar a alguien a pegar la etiqueta del vino).
En otras palabras, el vino importado debe tener una contraetiqueta en chino, pero no necesariamente tiene que tener una contraetiqueta en un idioma extranjero.