¿Conoces algún poema antiguo sobre la comida?
Hacer amigos es casi tan difícil como las estrellas por la mañana y por la noche.
Esta noche es un evento raro, * * *Esta luz es la luz de las velas.
Dos hombres que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en las sienes.
Quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos.
No esperábamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a verte.
Cuando me fui, todavía no estabas casado, pero ahora estos niños y niñas están alineados.
Fue amable con los viejos amigos de su padre, quienes me preguntaron dónde había estado en mi viaje.
Los niños empezaron a beber antes de que terminara la pregunta y la respuesta.
Las cebolletas de primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina fresco de una manera especial.
Mi señor lo declaró fiesta y me instó a beber diez copas.
Pero qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón. .
Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo con seguridad? .
Traducción vernácula:
En el viaje de la vida, a menudo es difícil verse después de una separación, al igual que es difícil conocer a celebridades y hombres de negocios.
Esta noche es otro día auspicioso. Hablemos a la luz de las velas.
¿Cuántos años de juventud y vitalidad podemos tener? En un abrir y cerrar de ojos, tú y yo hemos enterrado el hacha.
La mitad de mis viejos amigos ya están muertos y tengo que lamentarme una y otra vez por mi inquietud interior.
Nunca imaginé que hoy podríamos visitar su sala después de 20 años de separación.
La diferencia es que tú aún no estás casado y de repente tus hijos están en un lío.
Saludaron cortésmente a los viejos amigos de mi padre y me preguntaron amablemente de dónde era.
Antes de que puedas contar todo el pasado, estás instando a tus hijos a que pongan rápidamente la mesa y las bebidas.
Desafiando la lluvia nocturna, corté puerros frescos y saqué el arroz amarillo recién cocido para probarlo.
El anfitrión pensó que era una rara oportunidad de encontrarse, por lo que bebió más de diez tragos seguidos.
Me conmueve mucho que tengas sentimientos profundos por tu viejo amigo porque todavía no estás borracho después de beber más de diez tragos seguidos.
Cuando mañana nos despidamos, estaremos separados por miles de montañas y miles de ríos. El mundo entero está realmente triste.
2. ¿Dinastía Tang "La aldea del viejo"? Meng Haoran
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. ?
Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. ?
Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
Traducción vernácula:
Mi viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes abarcan la ciudad.
Abre la ventana que da a los campos de cereales y huertas, levanta una copa y habla de cultivos.
El Festival Doble Noveno ya está aquí, por favor ven aquí para ver los crisantemos.
3. "Una sugerencia para mi amigo Liu" Tang·Bai Juyi
Hay un rayo verde en la vieja botella y un rayo rojo en la silenciosa estufa.
Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino?
Traducción vernácula:
El vino de arroz recién elaborado es verde y fragante; una pequeña estufa de arcilla roja arde de color rojo intenso. Está oscureciendo y se acerca la nieve. ¿Puedo tomar una copa de vino caliente en mi humilde lugar?
4. "El 24 de diciembre del séptimo año de Yuanfeng, Liu fue de Sizhou a Nanshan" Su Shi de la dinastía Song.
La llovizna y el viento oblicuo crean el Xiaohan, y el ligero humo crea la soleada playa de Liumei. El tiempo para ingresar a Huaihai y Luo Qing es cada vez más largo. La espuma de nieve y las flores de leche flotan por la tarde, y las flores amarillas, la artemisa y los brotes de bambú prueban las verduras de primavera. El paladar humano es pura alegría.
Estaba lloviznando, hacía viento y un poco de frío. El humo ligero y los escasos sauces hacen que la playa detrás de Chu Qing sea aún más encantadora. El claro río Luojian se fusiona con el río Huaihe y el agua no tiene límites.
Prepárate una taza de té verde con espuma de nieve y flores de leche, y prueba las verduras verdes de primavera con brotes tiernos de Artemisia annua en la montaña. El verdadero sabor del mundo es un toque de felicidad.
5. ¿"Quiero enviar el idioma Zhuang a Chen Tongfu" en la dinastía Song? Xin Qiji
Ebrio en el sueño de mirar espadas debajo de la lámpara, soñando con los viejos tiempos del campamento militar, se escuchó el sonido de una bocina.
El fuego principal se dividió a ochocientas millas, la Gran Muralla se cruzó en cincuenta hileras y los soldados cayeron en el campo de batalla.
El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno.
Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar las tierras perdidas del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris!
Traducción vernácula:
En mi sueño de borrachera, encendí la lámpara de aceite y miré la espada. En el sueño, regresaba al campamento donde estaba y tocaba los cuernos uno tras otro.
Al distribuir rosbif a sus subordinados, la banda tocará canciones del norte de Xinjiang. Este es el desfile de otoño en el campo de batalla.
Los caballos de guerra galopan como Luma, y los arcos y flechas hacen truenos.
Dedicado a completar la gran misión de recuperar la tierra perdida del país para el monarca, y ganarse una buena reputación que será transmitida de generación en generación. ¡Los pobres se han convertido en gente canosa!