¿Cuál es la siguiente frase cuando Dongpo se despierta borracho después de beber por la noche?
Significado: Aprovechando la noche, el viento tranquilo y las olas planas del río, navegué en un pequeño bote y desaparecí, viajando por ríos y lagos por el resto de mi vida.
Texto original:
Beber en Dongpo por la noche y volver a despertar borracho, regresando como si fuera medianoche. La respiración del niño es atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río. Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo olvidaré a Yingying? El viento es tranquilo por la noche y el grano es plano. El barco falleció a partir de ahora, y el río y el mar lo abandonaron por el resto de mi vida.
Traducción:
Bebiendo tarde en la noche en el departamento de Dongpo, me desperté y me emborraché. Cuando regresé, parecía que ya era medianoche. En ese momento, el niño sirviente de la casa ya estaba profundamente dormido y roncaba como un trueno. Toqué suavemente la puerta, pero no hubo respuesta desde adentro. Sólo pude apoyarme en mi palito de quinua y escuchar el rugir del río caudaloso.
A menudo me molesta que este cuerpo no me pertenezca. ¿Cuándo me olvidaré de competir por la fama y la riqueza? Aprovechando la noche, el viento tranquilo y las olas planas del río, navegué en un pequeño bote y desaparecí, viajando por ríos y lagos por el resto de mi vida.
Fuente: "Linjiang Immortal·Beber en Dongpo por la noche y despertarse borracho"
Sobre el autor:
Su Shi (1037-1101), un Escritor de la dinastía Song del Norte, calígrafo, pintor, gourmet. Su nombre de cortesía es Zizhan y su apodo es Dongpo Jushi. De nacionalidad Han, nativo de Sichuan, enterrado en Yingchang (ahora condado de Jiaxian, ciudad de Pingdingshan, provincia de Henan). Tuvo una carrera oficial llena de obstáculos a lo largo de su vida, pero tenía conocimientos y talento. Era excelente en poesía, caligrafía y pintura. Su escritura es desenfrenada, clara y fluida. Junto con Ouyang Xiu, se le llama Ou Su, y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Su poesía es fresca y vigorosa, buena en el uso de la exageración y. metáfora, y su expresión artística es única. También se le llama Su Huang junto con Huang Tingjian; comenzó una escuela audaz y desenfrenada y tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores, fue llamado Su Xin. En caligrafía en escritura corriente y escritura regular, podía crear sus propias ideas. Su pluma era rica y tenía altibajos, y tenía un gusto inocente. Fue llamado Dinastía Song junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang. Las escuelas tienen los mismos estudios de pintura y literatura, abogan por la similitud espiritual en la pintura y abogan por la "pintura erudita". Es autor de "Las obras completas de Su Dongpo" y "Su Dongpo Yuefu".
Antecedentes creativos:
Este poema fue escrito en el tercer año después de que Su Shi fuera degradado a Huangzhou, es decir, en septiembre del quinto año de Yuanfeng, Shenzong de la dinastía Song. (1082). En el tercer año de Yuanfeng (1080), Su Shi fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) debido al Caso de la Poesía Wutai, y vivió en el Pabellón Lingao en el borde del río Yangtze en el sur de la ciudad. Más tarde, abrió un terreno baldío no muy lejos y plantó cultivos y árboles. Lo llamó Dongpo y se llamó a sí mismo Dongpo laico. También construyó aquí una casa llamada Snow Hall.
Para Su Shi, que había soportado una severa persecución política, este era el último momento de su vida y su corazón estaba lleno de ira y dolor. Pero no se sintió abrumado por el dolor, sino que mostró una amplitud de miras sobrehumana y un espíritu tranquilo al que no le importaba el mundo. A veces entra y sale de las montañas vestido con ropas de tela, y a veces pasea en bote en las noches de luna y deambula entre las montañas y los ríos. Quiere buscar el disfrute de la belleza de la naturaleza y apreciar la filosofía de la vida. Este es el contexto en el que se creó esta palabra.
Apreciación;
Este poema fue escrito en el quinto año de Yuanfeng Shenzong, es decir, el tercer año después de que Dongpo fuera degradado a Huangzhou. El estilo de todo el poema es claro y elegante. El autor bebió felizmente en el salón nevado de Dongpo en una noche de finales de otoño y regresó a su residencia en Lingao después de emborracharse. Muestra los ideales de vida y la actitud de retiro de la sociedad del poeta. , despreciando el mundo y exigiendo la liberación total. La idea de trascendencia muestra el estado de ánimo triste y de mentalidad amplia del autor.
El poeta reflexionó tranquilamente por la noche y de repente se dio cuenta de que, como no podía controlar su destino, debía evitar el desastre en todo su cuerpo. Al mirar el paisaje del río frente a mí, es como "el viento está en calma por la noche y el grano es plano. Mi corazón y el paisaje se encuentran, mi espíritu y las cosas vagan, y estoy profundamente intoxicado por tal tranquilidad". y hermosa naturaleza. Como resultado, no pudo evitar tener una ensoñación romántica divorciada de la sociedad real y cantó: "El pequeño bote pasará de ahora en adelante, y el río y el mar dejarán el resto de mi vida". Aprovechará este hermoso paisaje, montará en un pequeño bote, se dejará llevar por las olas y tomará lo que quiera. La vida limitada se funde con la naturaleza infinita.