Modismos emocionados
El modismo sobre comer felizmente es el siguiente:
La forma correcta de escribir el modismo es "comer en trozos grandes".
Describe un festín, una comida abundante y un disfrute muy feliz de la comida. "Haici" también significa tener una comida abundante. No es un modismo, sino simplemente un uso común. Además, no está incluido en el diccionario de modismos, por lo que no se recomienda su uso.
Pronunciación: dà kuài duǒ yí
Fuente: "Libro de los Cambios·Yi": "Espíritu puro tortuga, mirándome festejar, feroz (Traducción: Tengo cosas buenas, pero no sientes que los demás es bueno, pero es peligroso si no puedes resistir la tentación)?"
Gramática: contracción; usado como predicado y atributivo.
Ejemplo: Pei Hui sacó una lata de fiambres y se la comió en trozos grandes.
Información ampliada
Sinónimos:
¿Engullir? [ láng tūn hǔ yàn ] para describir comer de forma vigorosa y urgente.
Fuente: "Aparición oficial" de Li Baojia de la dinastía Qing: "No perdió el tiempo; se lo devoró; de hecho, se lo comió todo (Traducción: Después de un tiempo, se había comido todo rápidamente). "
Ejemplo: El niño hambriento devoró la comida al verla.
Antónimos:
¿Masticar despacio? [ xì jiáo màn yàn ] Comer despacio. Tómate tu tiempo para apreciarlo.
Fuente: Confucio: Cuanto más refinada sea la comida, mejor. Cuanto más fina sea la carne, mejor.
Ejemplo: Mi madre me decía que masticara con cuidado al comer.