En "El Libro de las Canciones·Feng Wei", ¿qué significa papaya en todo el poema?
"El Libro de las Canciones: Feng Wei Papaya": "Dame una papaya y te la pagaré con Qiong Yao. No para agradecerte, sino para apreciar tus sentimientos para siempre. Si me das un melocotón, te daré Qiong Yao en No para agradecerte, sino para apreciarlo para siempre. Si me das madera, te daré Qiongjiu a cambio "
Qiongju, Qiongyao, Qiongjiu: el nombre general del hermoso jade. hermosa piedra.
Bandido: No
Traducción:
Él me dio papaya y yo le di joyas a cambio. ¡No a cambio, sino en busca de una relación permanente!
Me dio un corazón rojo y yo le di Qiong Yao a cambio. ¡No a cambio, sino en busca de una relación permanente!
Él me dio ciruelas y yo le di néctar a cambio. ¡No a cambio, sino en busca de una relación permanente!