Ver el sol en todo su esplendor autor
El poema completo es el siguiente
Área escénica del jardín Leyou /Tumba de Leyou
¿Autor Li Shangyin? Dinastía Tang
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Estaba de mal humor por la noche y conduje hasta Guyuan.
El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
Agradecimiento: Este poema refleja la tristeza del autor. Cuando el poeta subió al área escénica del jardín Leyou para disipar la sensación de "incomodidad", vio la brillante puesta de sol y se llenó de emociones.
Las dos primeras frases de este poema, "Hay una sombra crepuscular en mi corazón, he conducido entre las tumbas de Leyou", que señala el momento y el motivo de ir a Guyuan. "Noche" significa que está oscureciendo y "incómodo" significa infeliz. El poeta está de humor melancólico. Para aliviar su aburrimiento, condujo para ver el paisaje y subió a la antigua llanura, que es el área escénica de Leyouyuan. Desde la antigüedad, los poetas han sido sentimentales y sentimentales, pero cada vez que suben alto y miran lejos, es más probable que desencadenen pensamientos interminables.
Li Shangyin, Mingmingshan, nació en Xingyang, Henan (ahora ciudad de Xingyang , Zhengzhou, Henan) en la dinastía Tang. Su hogar ancestral es Hanoi, Huaizhou (ahora ciudad de Jiaozuo, provincia de Henan), y es un famoso poeta de la dinastía Tang.