Poemas sobre campos y frutas
1. "Dos poemas de Liangzhou - Primera parte"
Autor Wang Han de la dinastía Tang
Una copa luminosa de vino de uva , Quiero beber de la pipa Urgente inmediatamente.
Lord Grim yace borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?
La traducción al chino es la siguiente:
En el banquete, las exquisitas copas luminosas se llenaron de vino dulce de uva, y los músicos tocaron la rápida y alegre pipa para animar la bebida. Está a punto de ir al campo de batalla para matar al enemigo y servir al país. Todos los soldados están llenos de orgullo y emoción.
Si tomas vino hoy, hoy estarás borracho. ¿Y qué pasa si estás borracho en el campo de batalla? Esta vez fui a una expedición para servir a mi país. Originalmente planeé envolver mi cuerpo en cuero de caballo y no regresar con vida.
2. "Amantes de las mariposas - Escena de primavera"
Autor Su Shi, dinastía Song
Las flores se desvanecieron y los albaricoques rojos y verdes eran pequeños. Las mariposas aman las flores - Escena primaveral"
Autor: Su Shi Tang y la dinastía Song
Las flores se han descolorido a rojo y verde, y los albaricoques son pequeños. Las flores de albaricoque se han marchitado y los albaricoques rojos y verdes restantes son pequeños Las flores de albaricoque se han marchitado y los albaricoques rojos y verdes restantes son pequeños Las flores de albaricoque se han marchitado y los albaricoques rojos y verdes restantes se han marchitado. y los albaricoques rojos y verdes restantes son pequeños.
Balanceándose dentro y fuera de la pared. Columpio, columpio, columpio, columpio, columpio, columpio, columpio.
Traducción vernácula:
La primavera está llegando a su fin, las flores se han marchitado y de los albaricoqueros han dado frutos verdes. Las golondrinas volaban por el cielo y el agua clara del río rodeaba las cabañas. Las ramas de los sauces son cada vez menos arrastradas por el viento, pero no te preocupes, hay hierbas exuberantes por todas partes.
Dentro del muro, una niña juega en un columpio y los peatones fuera del muro pueden oírla. La niña dejó escapar una risa melodiosa. Lentamente, la risa dentro de la pared cayó en oídos sordos. Parecía que la chica despiadada había herido su yo apasionado.
3. "Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones - Parte 2"
Autor Fan Chengda, Dinastía Song
Las flores de ciruelo son doradas y amarillas, los albaricoques son grasa, el trigo nieve y la coliflor blanca son escasos.
Nadie pasa bajo la larga valla, pero hay libélulas y mariposas volando.
Las ciruelas se vuelven doradas, los albaricoques crecen cada vez más; las flores de trigo sarraceno son blancas como la nieve y las flores de colza son escasas.
Los días son largos y la sombra de la valla se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan sobre la valla.
4. Canción de Chengdu"
Autor Zhang Ji, Dinastía Tang
El oeste de Jinjiang está cerca del humo y el agua verde, y la lluvia fresca en el Las cimas de las montañas hacen que los lichis maduren.
Este poema fue escrito por Zhang Ji en la dinastía Tang.
El oeste de Jinjiang está rodeado de humo y agua verde, y los lichis están maduros con lluvia fresca en la cima del montaña.
La orilla occidental del río Jinjiang está verde por la niebla y los lichis están maduros en la ladera después de la lluvia.
Hay muchos restaurantes al lado del puente Wanli en el sur de la ciudad. ¿En qué casa les gusta quedarse a los turistas?
5. "Una de las cosas únicas en Huizhou/Comer lichis"
Autor Su Shi, Dinastía Song
Es primavera al pie de la montaña Luofu , y las cañas, las naranjas y los arándanos son nuevos uno tras otro.
Autor Su Shi
Es primavera al pie de la montaña Luofu, y los juncos, las naranjas y los arándanos crecen todos los días.
Traducción vernácula:
Al pie de la montaña Luofu, las cuatro estaciones son como la primavera, y los nísperos y las ciruelas son nuevos cada día.
Si como trescientos lichis al día, me gustaría ser la primera persona en Lingnan. 2. Poemas antiguos sobre frutas
1. La tienda de cuentas no se cierra por la noche, la luz de la luna es clara y las sombras caen.
-- "Uvas" Dinastía Tang - Traducido por Tang Yanqian: Las uvas están cubiertas de ramas. Vistas desde la distancia, parecen una tienda de campaña con incrustaciones de perlas preciosas, que se ven particularmente hermosas a la luz de la luna. 2.
-- Dinastía Song "Litchi Sigh": Traducido por Su Shi: Las personas que murieron en el otoño se mezclan y se superponen en los valles al lado de la carretera. Todo el mundo sabe que esto lo revela el lichi. y longán. 3. Debes sonreír con gracia, las uvas podridas están recién maduras y la luna está llena en la torre oeste.
-- "Shui Tiao Ge Tou" Traducido por Huang Tingzuo de la dinastía Song: Debido a la hermosa sonrisa, me emborraché cuando las uvas estaban maduras y la luna brillante simplemente subió al edificio oeste. . 4. Montada sobre el polvo rojo, la concubina sonrió, nadie sabía que era lichi.
-- "Tres poemas al pasar por el Palacio Huaqing" de la dinastía Tang: Traducido por Du Mu: Una concubina que viaja en el mundo de los mortales se ríe, pero nadie sabe que se trata de lichis frescos enviados desde el sur. 5. Las peras y las azufaifas maduran en agosto frente al patio y los árboles pueden florecer mil veces al día.
-- "Colección de la Casa Blanca" en la Dinastía Tang: Traducido por Du Fu: Cuando las peras y los dátiles estaban maduros, el joven Du Fu frecuentemente iba a los árboles a recogerlos, al menos mil veces. un día. 6. Adiós a la fragancia de naranjas y pomelos en Jianglou cuando estás borracho, el viento del río sopla en el barco y la lluvia te refresca.
--Dinastía Tang "Adiós a Wei Er": Traducido por Wang Changling: Borracho en la torre del río, adiós, la fragancia de naranjas y pomelos flota, la brisa del río sopla y las lloviznas traen frescor al barco . 7. Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, mientras que el trigo es blanco como la nieve y las flores de la col son finas.
Nadie pasa por la valla, sólo vuelan libélulas y mariposas. -- "Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones - Parte 2" Traducido por Fan Chengda de la dinastía Song: Las ciruelas se vuelven doradas, los albaricoques crecen cada vez más; las flores de trigo sarraceno son todas blancas y las flores de colza parecen escasas.
A medida que pasa el tiempo, la sombra de la valla se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la valla. 3. Versos sobre frutas en poemas antiguos
¿Cuáles son algunos poemas Tang? Ping Kezheng. En mayo, el bosque de arándanos está lleno y una rama de arándano vale mil oro. El sabor es más intenso que el de la uva Heshuo y el color es más oscuro que el del lichi de Hunan. La aeronave parece un tributo nuevo, pero no hay rastro del antiguo en el tablero. Los poemas enviados a amigos en las montañas pueden calmar la sed en lo alto del edificio. "¿Dinastía Tang? Li Bai. Liang Yuanyin: "El plato de jade con flores de ciruelo está preparado para ti, y la sal de Wu es tan blanca como las flores y la nieve. Si bebes con sal, no imites a los bárbaros. "
¿Dinastía Song? Yang Wanli. Siete palabras de agradecimiento a Qiu Zongqinghui Yangmei en Huazhou, Shaoxing: "Hay pocas ciruelas en el mundo del monte Ji, y su amor es como el sabor de otros álamos. La piel de jade está medio borracha de maíz rojo y el halo de tinta tiñe ligeramente la falda morada.
El frescor de la primavera convierte los dientes en pulpa. La fruta que me dio un viejo amigo no ha cambiado la fragancia de Lord Penglai."
"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi está anocheciendo. "Yangmei": "Jiangcheng amarró por primera vez el barco Dongting y las pastillas se redondearon uniformemente". Zhu Yingsu y Su son inferiores y su casa está frente a Summer Bay. Hay dos lagos y medio de tamaño, cubiertos por pesadas velas. Pabellón Bingjing. Aún no se ha quitado el maquillaje y hay algunas manchas de color rojo brillante en la falda rosa. Quizás alguien me preguntó mañana y me desmayé de vergüenza. "
¿Dinastía Qing? Yang Fangcan. Yang Fangcan. "Yangmei": "En el verano tranquilo, siéntate en el pabellón del pozo de rocío y no tienes que visitar la casa de té. Es tarde en la noche, masticar un bocado de nubes rojas enfriará tu corazón y escupirá la fragancia de Hua Chi. ¿Quién me toca el timbre? No sé cómo saciar mi sed, lo que más recuerdo son los frutos de mi familia. "
Wang Anshi, dinastía Song.
Hongmei, dinastía Song: "Las flores rojas del ciruelo son un poco desagradables y la enseñanza celestial es débil y colorada. Cuando la verdadera concubina salió por primera vez de Huaqing Pool, el bebedor Qiong Ji estaba medio borracho. Los poemas del pabellón este son fáciles de mover, pero las tuberías de jade de los edificios altos no explotan. La gente del norte desconfía de las flores de albaricoque, pero cree que las ramas verdes no son las mismas. "
¿Dinastía Qing? Wang Shizhen.
¿Dinastía Qing? Wu Weiye. Después de varios años de enviados de Shahai, la gente se mudó al bosque para verlo. Los lúpulos todavía son hermosos y el Las frutas no se dañan con las heladas. Maoling tiene mucha sed. La comida es mejor que las comidas adicionales "
Jin? Fu Xuan.
¿Dinastía Song? Wang Anshi. "Azufaifa": "En el pasado, la gente difundía la idea de plantar melocotones y pedir semillas de azufaifa". Lo auténtico son frutos bonitos, el mejor talento y buena madera. Los que viven en un barrio también serán ahuyentados por mujeres codiciosas. Es más, come todo lo que quieras del plato de otoño. El charlatán cae sobre Zhu Zeng y el sol arruga el rubí".
¿Dinastía Tang? Bai Juyi. "Prefacio de la ilustración de lichi": "Los lichis nacieron en Baxia, con sombras de árboles como cortinas y hojas como canela y acebo, y flores como naranjas, verdes y verdes; realmente como Dan, maduras en verano ..., la pulpa es blanca como el hielo y la nieve, y la pulpa es tan agridulce como el queso agridulce. "
¿Dinastía Tang? Bai Juyi. "Dieciocho rimas de poesía de lichi": "Masticarlo tiene un sabor celestial y oler la fragancia de otro mundo. Es más húmedo que el agua de loto y más fresco que la escarcha de naranja. La bola en la palma de Yanzi, el néctar está en la lengua. "
Du Mu de la dinastía Tang. "Pasando por el Palacio Huaqing": "Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de puertas se abren en la cima de la montaña. Montando sobre el polvo rojo, la concubina se ríe, nadie sabe que es lichi".
¿Dinastía Song? "Comer lichis": "Es primavera al pie de la montaña Luofu y las cañas, las naranjas y las ciruelas están frescas. Come 300 lichis y cuando crezcas serás un nativo de Lingnan de la dinastía Song". "Lang Tao Sha": "En la temporada de otoño de trigo en Wuling, el lichi es el mejor elixir. El elixir de cristal está en la bolsa de gasa. No está cerca de Chang'an, pero sí muy lejos de Chang'an. Cuando recuerdo Durante la dinastía Kaiyuan, la concubina tenía debilidad por mí y mi alma abandonó el paso de Mawei solo para estar en el mundo de los mortales. "No hay caminos postales, pero la montaña Lishan está en todas partes". . "Prefacio de la ilustración de lichi": "Los lichis nacen en Baxia. Los árboles son como marquesinas, las hojas son como acebo, las flores son como naranjas y florecen en primavera, son como pastillas rojas y maduran en verano, son tan viejas como Uvas, son como abrojos y son tan brillantes como la seda roja. La membrana es como una flor violeta, la pulpa es tan blanca como el hielo y la nieve y el líquido es tan dulce como el queso de clavo. "Los lichis nacen en Baxia, con árboles como copas, hojas como acebo y flores como naranjas". Chunrong es tan rojo como el rojo y maduro en verano, tan rojo como las uvas, tan brillante como las castañas de agua, tan brillante como la seda roja. Tan blanco como el hielo y la nieve, y tan dulce como el queso de clavo. "Ya": "El suelo de Wuhe, sus árboles son aptos para ciruelos y ciruelos".
"¿Colección de poemas de Yuefu?"
¿"Colección de poemas de Yuefu"?
"¿Nanliang? Shen Yue." "Colección de poemas de Yuefu" de Shen Yue: "En el pasado, la gente pasaba por Yellow Crane, y la Torre de la Grulla Amarilla está vacía aquí. Es muy valioso ser amable, pero es difícil pasar debido a la pequeña invitación. El color de Fangling es húmedo y etéreo, y el agua fría huele a bermellón".
Recógelo y mantenlo para ofrecerlo, pero aún así come y deambula"
Jin? Pan Yue. "Xianju Fu": "Las azufaifas de la escuela débil de Zhou Wen, las ciruelas en el Zhuzhong de Fangling". 4 ¿Cuáles son los poemas que describen el cultivo de hortalizas?
p>Se plantan frijoles al pie de la montaña Nanshan, y la hierba está llena de plántulas de frijol: "Regresar al jardín y vivir en los campos". - Parte 3" de Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin
Traducción: "Estoy plantando habas al pie de la montaña Nanshan: Estoy plantando habas al pie de la montaña Nanshan". Se plantaron habas, pero el suelo estaba lleno de malas hierbas y los brotes de soja estaban escasos de guisantes.
2. Abre el campo sur y vigila la casa en el jardín.
3. Antes de que los hijos y nietos pudieran cultivar y tejer, también aprendieron a plantar melones, moreras y árboles de sombra.
Traducción: Los descendientes no saben cultivar ni tejer, pero también aprenden a cultivar frutas y verduras.
4. He cultivado todo y todavía leo mi libro.
Traducción: "Después de la agricultura, sigo leyendo: después de la agricultura, a menudo vuelvo a leer mis libros favoritos.
5. Planto doscientas mandarinas amarillas por mi cuenta. nuevas hojas florecen por toda la ciudad en primavera.
Traducción: Planté doscientos árboles de cítricos con mis propias manos Cuando llega la primavera, las ramas y las hojas están verdes, y la esquina noroeste de la ciudad está verde. .
6. Beber vino de primavera con alegría y recoger verduras en el jardín
Traducción: (I) Beber vino de primavera con alegría y recoger verduras en el jardín. > 7. , aro los campos durante el día y cosecho cáñamo por la noche, y los niños del pueblo son dueños de sus propios asuntos
8. Los días de la morera y el cáñamo son largos, y. los días de mi suelo son anchos.
Traducción: "Yo." Las moreras que planto crecen día a día, y la tierra que cultivo se ensancha día a día.
9. Las monjas se bañaban en gusanos de seda y contemplaban las gardenias frente al patio. -- "Rain Over the Mountain Village" de Wang Jian de la dinastía Tang
Traducción: La suegra y la nuera se llamaban juntas para seleccionar semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florece y se balancea sola en el patio.
10. A la hora de pasar un buen rato a solas, es mejor trabajar en el campo con un palo.
Hace unas noches, viejos amigos vinieron a buscar pastores secundarios bajo la lluvia primaveral: "Partridge Sky" de Xin Qiji. La ciudad estaba llena de melocotoneros y ciruelos, tristes por el viento y la lluvia, y el El paisaje primaveral en la cabecera del arroyo era flores de pastor y flores de albaricoque: "Flor de amor de mariposa" de Su Dongpo Las flores se volvieron rojas y los albaricoques eran pequeños, las golondrinas vuelan, el agua verde rodea los lichis de la gente: "Pasando el Palacio Huaqing" de Du Mu Se agrega cuartetas". Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de puertas se abren en secuencia en la cima de la montaña. Montada sobre el polvo rojo, la concubina se rió, pero nadie sabía que eran lichis: "Uvas" de Zheng Yunduan de la dinastía Yuan. La canasta está llena de perlas redondas, sólidas y resbaladizas, y la entrada es dulce y. fragante.
Si conoces el sabor del Wenyuan, no debería haber ninguna placa de oro en el rocío.
Si conoces el sabor del Wenyuan, ¿por qué tienes que mendigar oro en el rocío?
El amanecer cuelga en el cielo, y el rocío se recoge y saborea primero. El color refleja el plato dorado de fruta y la fragancia fluye del cuenco de jade.
No es necesario ir a Congling, siempre puedes entrar en la familia Wang.
"No es necesario utilizar la cresta verde, la familia Wang siempre puede entrar.
"El caso del zafiro - Verano en Huaiyang Grape City" ¿Quién puede refrescarse con el hielo? cuenco en la ventana del viento? ¿Recuerdas cien uvas, amontonadas El plato está lleno de recuerdos de Huaiyang, recuerdos de Huaiyang, recuerdos de Huaiyang, recuerdos de Huaiyang, recuerdos de Huaiyang
Luz y brillante, fresca y suave, floreciente, Xishan Xiaocai. "Uvas" de Xiao Xiong de la dinastía Qing: enredaderas verdes cubren los aleros delanteros y el jardín está lleno de perlas verdes.
Hay más de trescientos lichis. , y las granadas "Liu Song" están hechas de cigarras y langostas amarillas. Las hojas son otoñales, la granada es fragante y la vieja es triste.
Granada "Granada", "Granada", "Priander". Song", "Priander Song", "Pomegranate Song".
Querida. Cuando me casé por primera vez, me encantaba la dulzura y la acidez, y masticé miles de granos de esencia de agua.
Durante mucho tiempo nadie pasó por allí, sólo libélulas y mariposas volaban por el pueblo. Hay niños a cargo.
Los hijos y los nietos aún no han aprendido a cultivar ni a tejer. aprendiendo a cultivar melones bajo la sombra de las moreras 6. Frases que describen el campo
Frases hermosas que describen el campo 1.
La noche en el campo no es tan calurosa como la noche. Día. Moví una silla y me senté en el patio. Soplaba una brisa fresca, mezclada con la fragancia de flores y plantas.
En esta noche oscura, las luciérnagas suelen volar. junto al arroyo gorgoteante, que entra y sale, lo cual es realmente hermoso, especialmente en esta noche espesa y oscura, son aún más llamativos y describen la belleza del campo.
2. La belleza está bailando. ¡En primavera, la hierba verde aparece a la vista, como si hubiera un elfo verde bailando en cada hoja!
El otoño ha llegado en un abrir y cerrar de ojos, y los campos son dorados. Sopla una brisa y las capas de terrazas agitan olas doradas. Las pesadas espigas de arroz se balancean, como si los elfos amarillos bailaran. . Verá, el rostro del tío granjero se llena de alegría por la cosecha.
Estaban muy ocupados. Algunos se inclinaban para cortar arroz, otros pisaban las trilladoras y otros llevaban un carro lleno de mijo dorado hacia casa: felices elfos de los sueños. El vals de la cosecha baila en los corazones. de agricultores! 3. El cielo es como manantial de agua que fluye, pero la tierra es como el invierno nevado. Gracias a la decoración de nieve, los árboles invernales cobran vida.
Cristal, como el tronco de un árbol tallado en hielo, con ramas y hojas cristalinas. Hermosas frases que describen el campo.
Puro y puro, al igual que el árbol de osmanthus perfumado frente a la puerta de Chang'e, permanece en el mundo esta noche. La maravilla permaneció en mi corazón y no me atreví a hablar en voz alta, por temor a que si no tenía cuidado, el Yushu se perturbaría y se convertiría en fragmentos por todo el suelo.
4. El sol se sonrojó y se deslizó montaña abajo. Al caer la noche, la luna apareció en el cielo como una piedra de mica brillante en algún momento desconocido. La brillante luz de la luna se extendió y se volvió como una capa de gasa invisible, ¡qué linda! Es como caminar entre las nubes, observando a la gente de mala gana.
En la autopista, las farolas brillaban con luz naranja, guiando a la gente en la noche. Por la carretera pasan coches de todo tipo, levantando nubes de polvo a sus espaldas.
Las luces intermitentes del coche parecían más brillantes que cualquier otra cosa. Como una estrella brillante, es aún más deslumbrante cuando se refleja en el cristal etéreo con luz azul al otro lado de la carretera.
5. El lugar más bonito es la orilla del río. La tranquila superficie del río refleja la luz de la luna y la luz plateada brilla. No creo que esta escena se pueda ver durante el día.
La tranquila superficie del río es como un espejo. En un nivel tranquilo, parece haber algo esperando algo: de repente, un pequeño pez nada silenciosamente en la sombra de la luna, rascando la sombra de la luna y la luna. Aparece una sombra. Como un trozo de jade roto, pero al pececito no pareció importarle, todavía nadando tranquilamente en el trozo de jade roto - 6. El patio rodeado de sauces es aún más fascinante. El halo persistente del sol poniente se esparció a través de las capas de ramas y hojas de la casa de ladrillo rojo y tejas verdes, dándole un color amarillo claro, y volutas de humo salían de la chimenea.
Unas cuantas golondrinas volaron por el aire, y las gallinas y los patos en el suelo caminaban frente a la puerta en busca de comida. Cuando el último rayo del atardecer se desvaneció, mirando a su alrededor, todo el pueblo estaba. débilmente iluminado al anochecer. Las luces parpadean, se encienden y apagan, creando una noche hermosa y tranquila.
La gente queda inmersa en este ambiente tranquilo. 7. Debajo de la ventana hay un gran campo cuadrado.
Al lado de la carretera hay un frondoso bosque de mangos. Al final del bosque hay un pequeño arroyo. Se puede decir que el agua del arroyo se usa para regar el bosque, del cual se puede decir que tiene muchos. usos! Al lado hay una gran pradera, hierba verde, que es más hermosa especialmente en verano. Hermosas campanillas florecen en la hierba, atrayendo hermosas mariposas coloridas, y tiene una atmósfera rústica única. Hay una masía a un lado del prado.
Cada vez que cae la noche, la oscuridad cubre las plazas del campo. Las luces se encendieron en el corral y las luces de color rojo anaranjado parecían un par de ojos mágicos.
8. En primavera, caminé por el campo. En las zonas rurales, algunas familias plantan bambúes detrás de sus casas.
Las tiernas hojas verdes y los frondosos tallos, uno a uno, arrojan una tonalidad verde. Después de la lluvia primaveral, llegué al bosque de bambú y vi brotes de bambú emergiendo en grupos.
De vez en cuando, veía una gallina guiando una bandada de pollos a buscar comida en el bosque de bambú.
El pueblo también se ha convertido en un mundo de nieve.
Tejado blanco, suelo impecable, ni rastro de polvo, blancura y pureza son los únicos temas aquí. Este es el único tema aquí. Cuando estás en él, te sientes como si realmente estuvieras en un sueño.
En la nieve, los niños construyeron dos grandes muñecos de nieve, con sombreros de paja y escobas en las manos, para proteger el mundo que les pertenecía. La mente se purifica y los pensamientos se vuelven inocentes y románticos.
Al mirar las huellas poco profundas en el suelo, no pude evitar preguntarme: ¿Quién ha estado aquí? ¿Es la bella Blancanieves o el amable enano? Qué felices estaban el príncipe y la princesa de acurrucarse bajo el árbol de jade en esta noche de ensueño - 10. El río al anochecer estaba tan tranquilo, el sangriento atardecer tiñó el río de rojo, y bajo la suave caricia de la brisa vespertina, la superficie del río se balanceó Hubo innumerables ondas, revoloteando suavemente como tiras de seda roja, y algunas hojas caídas flotaron tranquilamente en la distancia en el agua.
El sol cayó, cayó, [¡golpe, golpe! "Unos deslumbrantes peces negros saltaron al agua y el sol se hizo añicos. Después de un rato, el sol volvió a ser redondo.
11. En otoño, caminé hacia el campo. Los campos son donde viven los agricultores. Trabaja duro.
Ahora, las frutas están maduras. Las verduras verdes están tan tiernas que gotean agua.
Junto a las verduras verdes pequeñas está el melón de invierno grande. Está cubierto de ceniza blanca. Con una armadura blanca, también hay tomates rojos ardientes colgando del árbol como pequeñas linternas.
Quiero comerme algunos de ellos. Son los campos de arroz dorados, y la brisa sopla, y vienen hacia mí al unísono, formando una pintura de paisaje armoniosa y hermosa.
12. El vibrante paisaje primaveral es hermoso y las flores están floreciendo. El pleno verano es fascinante, el afrutado Nakaoka es digno de elogio, el invierno norteño cubierto de nieve es realmente espectacular y también lo es el atardecer en el campo. Sin embargo, me encanta el atardecer en el campo no solo por su estilo embriagador, sino también por su estilo embriagador. por eso está lleno de rico sabor de vida.
13. Los más bellos son los caminos rurales. Hay muchas flores silvestres desconocidas que crecen al borde de la carretera, a menudo coloridas, incluidas rojas, amarillas, blancas y. violeta que atrae a muchas abejas.
El camino está pavimentado con adoquines y tiene una forma hermosa.
Hay un pequeño lago al final del camino. No puedo sentirlo fluir; el agua del lago es tan clara que puedes ver la arena en el fondo del lago.