Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - ¿Cuáles son las costumbres y hábitos del séptimo día del séptimo mes lunar?

¿Cuáles son las costumbres y hábitos del séptimo día del séptimo mes lunar?

Costumbres del Día de San Valentín chino:

1. Luchar por la habilidad y suplicar por la habilidad:

El "Douying for Skill" se originó a partir de un juego en la cancha. de la Dinastía Han: Señora Qi, la amada concubina del Emperador Gaozu de la Dinastía Han Después de que la doncella del palacio Jia Peilan dejó el palacio para casarse con Duan Ru de Fufeng, a menudo hablaba con la gente sobre el Día de San Valentín chino en el Palacio Han. Ella dijo: "El 7 de julio de cada año, el Palacio Han toca por primera vez música khotanese junto a la piscina Baizi y luego usa hilos de cinco colores para atarse, lo que se llama "amarse unas a otras". Luego, las talentosas damas del palacio, fuimos juntos al piso de arriba con puertas cerradas para aprender a enhebrar agujas Qiqiao y suplicar por habilidades. Había una doncella del palacio llamada Xu Jieyu que podía tallar raíces de castaño de agua crudas en varias flores y pájaros exóticos y se los presentó al emperador. El emperador presentaba estas baratijas por la noche, las colocaba al azar en las esquinas de las mesas del palacio y dejaba que las doncellas del palacio las buscaran en la oscuridad. Este juego se llamaba "lucha por la habilidad".

"Rogar por habilidad" significa rogar a la Tejedora por un par de manos hábiles. Según los registros de "Jingchu Sui Sui Ji": En la noche del día de San Valentín chino, las mujeres enhebraron agujas Qiqiao con hilos de colores y colocaron mesas de incienso sobre la mesa y pidieron ayuda a la Tejedora. había pequeñas arañas en las frutas por la noche. Se cree que la red es la favorita de la Tejedora y puede ganar destreza y habilidad. El "Legado de Tianbao" también registra que el emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang celebraron un banquete en la piscina Huaqing y, en el día de San Valentín chino, exhibieron frutas y flores, prepararon comida y vino y suplicaron al pastor de vacas y a la tejedora. (Esto también se menciona en la "Canción del dolor eterno" del gran poeta Bai Juyi. El origen de "El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, cuando nadie susurra en medio de la noche ...") y atrapó arañas y las puso en una caja pequeña. A la mañana siguiente, miró qué tan densa era la telaraña (es tan densa, la escasa habilidad es menor) para juzgar si se obtuvo la habilidad. Pero después de las dinastías Ming y Qing, el juego de "lanzar agujas inteligentes" se hizo más popular: en la mañana del 7 de julio, se toma un recipiente con agua y se expone al sol. Después de un tiempo, se formará una fina película en el sol. superficie del agua. En este momento, normalmente puedes coser ropa o bordar. Pon la aguja en el agua y flotará sobre ella. Si ves sombras de agujas en el fondo del agua que parecen sombras de nubes, flores, pájaros y animales, o son tan delgadas y rectas como agujas, significa "rogar por habilidad". Es una mujer torpe.

Además, en el día de San Valentín chino, no sólo puedes rogar por suerte, sino también por riqueza, longevidad e hijos, pero solo puedes rogar por uno, no por los tres. Registros de "Record of Feelings": Se dice que Guo Ziyi, de la dinastía Tang, una vez salió a caminar por la ciudad durante el día de San Valentín chino. Miró hacia el cielo y de repente vio a una hermosa mujer en el cielo, cabalgando. En un automóvil y rodeada de mucha gente, Guo Ziyi sabía que ella era un dios, le suplicó longevidad y riqueza, y la diosa estuvo de acuerdo, todo salió bien para Guo Ziyi después de eso, se hizo rica y vivió. una larga vida.

2. Secar ropa y libros:

La costumbre de “secar ropa de algodón el 7 de julio” se originó en la dinastía Han. Se dice que había un lugar llamado Taiye Pool al norte del Palacio Jianzhang en la dinastía Han. Al oeste de la piscina estaba el pabellón de secado de ropa del emperador Wu de la dinastía Han. El 7 de julio, era común. ver a las doncellas del palacio secando la ropa.

La costumbre de subir a secar la ropa en la dinastía Han evolucionó hasta convertirse en la costumbre de secar libros en las dinastías Wei y Jin. Se dice que Sima Yi estaba celoso del emperador Wu de Wei debido a su gran poder, por lo que fingió estar loco y se quedó en casa. El emperador Wu de Wei envió gente a investigar. Sucedió que el 7 de julio, Sima Yi. que fingía estar loca, estaba publicando libros en casa. Cuando volvió a informar, el emperador Wu de Wei ordenó a Sima Yi que regresara a la corte inmediatamente para ocupar su puesto. Sima Yi no tuvo más remedio que regresar a la corte y obedecer la orden. Los literatos en ese momento tenían reputaciones falsas y a menudo publicaban libros para mostrar su profundo conocimiento, formando así la práctica de publicar libros.

3. El muñeco de barro "Mohele":

"Mohele" también se llama "Mohouluo", y su traducción en las escrituras budistas es muñeco de barro según "Tokyo Menghua". Según registros en libros como "Records of Mengliang" y "Records of Mengliang", este tipo de muñecas a veces están hechas de barro, a veces talladas en madera, y algunas están hechas de tallas de marfil o madera de ámbar gris y bergamota como tributo al palacio. Los hay de distintos tamaños y posturas, los más grandes pueden llegar a medir un metro, lo que es comparable a los niños reales. En algunos lugares, el 7 de julio se venden pequeñas muñecas de cera para que las mujeres las compren y se las lleven a casa. Flotan en el agua como un augurio para tener hijos, lo que se llama "huasheng".

4. Qiaoguo:

El llamado Qiaoguo es una especie de fruta. El "Tokyo Menghualu" de la dinastía Song registra muchas formas exquisitas de prepararlo: además de fideos aceitosos y miel, se añaden diferentes ingredientes como sésamo, maní, semillas, rosas, etc. para hacerlo frito y muy delicioso. .

5. Gadgets del festival:

Además de pedir suerte, el "Tokyo Menghua Lu" de la dinastía Song registra que el 7 de julio en la dinastía Song del Norte, la capital también Vendí algunos en el mercado. Pequeños artículos navideños para ver y comer.

Por ejemplo, tallar varios patrones en melón se llama "melón de flores"; usar cera amarilla para moldear pequeños patos mandarines, patos, gallinas, peces pequeños, etc., pintarlos con colores y colocarlos en una palangana, lo que se llama "flotante". sobre el agua"; la tabla de madera se cubre con tierra y se le da nueva forma, lo que permite que crezcan plántulas verdes. Luego se equipa con una pequeña casa con techo de paja y una pequeña figura para hacer una casa de campo en miniatura, llamada "tabla de granos". Unos días Antes, los frijoles mungo o el trigo se colocan en un recipiente magnético y se sumergen en agua, se dejan crecer cogollos de varios centímetros de largo y luego se atan en un manojo con cintas rojas y azules, lo que se llama "crecimiento de semillas", etc. Muestra plenamente que la gente de la dinastía Song del Norte realmente entendió la alegría de vivir en ese momento.

6. Adorar a la Séptima Madre: (Esta costumbre se encuentra en Quanzhou, Taiwán y las zonas costeras del sur de China)

La conocida Tejedora es venerada como las "Siete". Estrellas" en el culto religioso de esta provincia. Emperatriz". Él y las otras seis hermanas (las siete hadas) bendecirán a los niños menores de dieciséis años para que crezcan sin problemas. Son los santos patrones de los niños. La gente a menudo se refiere a las siete hadas que protegen a los niños como "Siete Madres". Cada año, el séptimo día del séptimo mes lunar, cuando nace la Séptima Madre, al anochecer de este día, quienes tienen niños en casa adorarán a la Séptima Madre en la puerta y rezarán para que sus hijos crezcan seguros. Primero, queme incienso, coloque el incensario sobre la mesa sagrada y luego prepare las ofrendas. Las ofrendas incluyen:

Ruan Kueh (también conocido como "Unwilling Kueh" en Taichung): hecho de glutinoso. arroz, similar a las bolas de arroz glutinoso, con una masa en el centro. Haga un hueco con los dedos (debido a que el Pastor y la Tejedora solo se encuentran una vez al año, inevitablemente se sentirán tristes, por lo que los creyentes compasivos harán un hueco en el bolas de arroz glutinoso que simbolizan la "reunión familiar" para contener las lágrimas), pollo, vino, aceite y arroz (arroz glutinoso, arroz cocido con aceite de sésamo, vino y pollo), sacrificios de animales, frutas

fragantes flores: flor redonda, cresta de gallo o jazmín, impaciencia, etc. (una tiene muchas semillas, la otra tiene una fragancia fuerte, toma más semillas, lo que significa incienso más fuerte)

Un recipiente con agua limpia y una toalla nueva (deja que Qi Niangma se lave las manos y la cara)

Polvos, colorete (cosméticos), hilo de arena roja, etc.

Papel dorado, oro de la longevidad, oro tallado, velas, etc.

El ritual del sacrificio es el mismo que el del sacrificio general. Al anochecer, se adora frente a la puerta o en el patio. Al finalizar el sacrificio, se ofrecen unas flores, hilos rosas y rojos. Se arrojan al techo para que la "Séptima Madre" los use en maquillaje, y parte de ellos está reservado para ella. Se cree que puede volverse tan hábil y hermosa como la "Séptima Madre".

Después de rendir homenaje a la "Séptima Madre", también debes preparar una ración adicional de vino de pollo, arroz frito y pasteles de arroz blando, agradecer a la "Madre de la Cama" junto a la cama, quemar tres varitas de incienso. , agradezca y ore por la "Madre de la cama". La "Madre" protege al bebé para que duerma bien y lo mece bien. Después de orar, inserte el incienso en un lugar seguro en el espacio, espere un momento, sostenga la ropa de la "madre de la cama". (una especie de papel dorado con un patrón de ropa impreso)" para rezarle a la "madre de la cama" para que lo inspeccione. Luego, quémelo para completar el ritual.

7. Tener dieciséis años: (Palacio Kailong en Zhongshan Road, Tainan Fucheng; originado en el distrito oeste de la ciudad de Tainan)

Leyenda popular: Después de que una mujer se casa, pide "La Emperatriz nacerá" Da a luz a un bebé temprano; después del embarazo, pídele a la "Sra. Linshui" que bendiga el parto de manera segura; después de que nazca el bebé hasta los dieciséis años, pídele a las "Siete Madres" que lo protejan. Debido a que la "Séptima Madre" es la protectora de los niños, cuando un niño cumple dieciséis años, se llevará a cabo una ceremonia de mayoría de edad el 7 de julio de ese año, día en que "nace la Séptima Madre", comúnmente conocido como "Décimo Sexto".

Generalmente, después de que un niño cumple un año, los padres suelen ir al templo Qiniangma para pedirles a sus hijos que adoren a la "Séptima Madre" como su hijo o nuera adoptiva (hijo adoptivo o hija adoptiva). Para que sus hijos crezcan con seguridad, durante la ceremonia de adoración, se realiza "Jiajie" (es decir, agregar dinero). "Jia" es una placa de bloqueo hecha de monedas antiguas o plata o un símbolo dibujado en papel amarillo doblado. En forma de chisme, se mete en una bolsa de tela roja, se ata con un hilo rojo y se cuelga del cuello, también se le llama "fiesta colgante". Todo el mundo cree que después de añadir un banquete, los niños pueden estar protegidos. Luego, cada día de San Valentín chino, la gente iba al templo para ofrecer sacrificios y envolver el "筭" en el quemador de incienso con la esperanza de obtener poder espiritual. Hasta cumplir los dieciséis años, realizaban los sacrificios el 7 de julio de. ese año. Los sacrificios incluyen:

Cinco animales, seis cuencos de verduras de colores, siete cuencos de taro dulce

Cuatro frutas

Pastel de tortuga roja, fideos, vino de pollo con aceite de sésamo

Dos cañas de azúcar con colas

Papel dorado y ropa de sutra (usada para adorar a fantasmas solitarios)

Pabellón Qiniangma (ligado con piezas de bambú, hay dos o tres Balcones de papel de varios pisos, con palabras como "Fu Lu Quan Shou", "Palacio Peng Lai", "Pabellón Baizi" escritas en ellos.

Vaya al templo para adorar y orar para agradecer al ". Séptima Madre” por cuidarla a lo largo de los años, es costumbre quemar incienso y adorar a la “Séptima Madre” y realizar tres arrodillamientos y nueve reverencias. Al finalizar la ceremonia, el adulto de 16 años debe pasar por El altar y pasa a sus padres El "Pabellón de las Siete Madres" que tomaste: no mires hacia atrás cuando perforas, sino mira hacia adelante, lo que significa que el futuro está por delante, y debes avanzar con valentía y no mirar hacia atrás.

Al pasar por el "Pabellón Qi Niang Ma", los hombres deben dar tres vueltas hacia la izquierda y las mujeres deben dar tres vueltas hacia la derecha. La gente lo llama "Habitación de la Madre Chu Bird" y "Habitación de la Hermana Chu Po". es lo mismo que "Qi Niang Ma". Está relacionado con la leyenda de que se transformó en un pájaro para proteger a sus hijos; este último está relacionado con la leyenda de que la trigésima sexta cuñada de la Sra. Linshui la cuidaba; niños. Luego agradecen a los dioses, queman los "Siete Pabellones de la Madre", ofrecen papel dorado y ropa de sutra, y se quitan el "筵" que cuelga del cuello. Después de "quitarse la fiesta", significa la "ceremonia de mayoría de edad". " se ha completado y que han crecido.

8. Adoración a Kuixing:

La adoración a Kuixing y la adoración a la Chica Tejedora se realizan bajo la luz de la luna. Durante las ceremonias de adoración, a menudo se juega un juego de "obtener fama" para entretener. Se utilizan tres tipos de frutas secas, longan, avellana y maní, para representar la elección general número uno, segundo y tercero, respectivamente. de cada uno de los tres frutos secos y los tira sobre la mesa, rueda solo para ver hacia qué tipo de fruto seco rueda y se detiene frente a alguien, entonces esa persona representa esa especie de armadura trípode, hasta que todos hayan alcanzado la fama.

En general, los eruditos de la dinastía Qing compraban ranas y las liberaban para adorar a Kuixing (porque la antigua palabra Kui era similar a la palabra antigua para rana, y Kui evolucionó a Kuixing, por lo que compraban ranas y las liberaban). para celebrar su cumpleaños, y abstenerse de comer ranas para mostrar respeto); en Taiwán, las ovejas o los perros se utilizan para adorar a Kuixing, al que se llama "Kuixing Hui" porque la homofonía de su cuerno se considera un buen augurio. para la escuela secundaria.