Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Plantilla de acuerdo de contrato laboral para empleados de la empresa

Plantilla de acuerdo de contrato laboral para empleados de la empresa

# Carta #Introducción Cuando una empresa establece una relación laboral con sus trabajadores, aclarará los derechos y obligaciones de ambas partes a través de un contrato de trabajo. El siguiente es un modelo de contrato laboral para empleados compilado por la empresa solo para su referencia. Le invitamos a leerlo.

1. Modelo de acuerdo de contrato laboral de empleados de la empresa

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la normativa nacional de gestión laboral y los métodos de contratación de empleados de la empresa, la Parte A contrata a la Parte B como trabajador a tiempo parcial, ambas partes negocian y firman este contrato de prueba sobre la base de igualdad y voluntariedad, y cumplen conjuntamente los términos de este acuerdo.

1. Período de contrato del período de prueba:

La duración del presente contrato es de _ _ _ _ _ _ meses, con efectos a partir de _ _ _ _ _ mes

2. Según el acuerdo laboral del Partido A, el Partido B está empleado en este puesto.

3. El salario del Partido A por contratar al Partido B es de _ _ _ _ _ _ _ yuanes/día.

4. Derechos y obligaciones básicos de la Parte A

(1) Derechos de la Parte A

1) El derecho a exigir que la Parte B cumpla con las leyes y empresas nacionales normas y reglamentos;

2) Durante el período de trabajo, si la Parte B viola gravemente la disciplina laboral y las normas y reglamentos de la empresa, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Si el comportamiento de la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte B deberá compensarlo. Si las circunstancias son graves, la Parte B será legalmente responsable.

3) Durante el período de trabajo, la Parte B será responsable; por cualquier accidente como enfermedad o invalidez causado por motivos personales del Responsable.

(2) Obligaciones de la Parte A

1) Proporcionar las condiciones laborales necesarias para la Parte B

2) Responsable de educar a la Parte B sobre ética profesional y negocios; habilidades y educación y capacitación sobre las normas y regulaciones de la empresa.

5. Derechos y obligaciones básicos del Partido B

(1) Derechos del Partido B

1) Disfrutar de todos los derechos civiles otorgados por las leyes y reglamentos nacionales;

p>

2) El derecho a disfrutar de los beneficios estipulados en las normas y reglamentos de la empresa;

3) Si hay algún cambio en la empresa durante el período de prueba, se notificará a la Parte A _ _ _ _ meses de antelación, y ambas partes negociarán la rescisión del contrato del período de prueba.

(2) Obligaciones de la Parte B

1) Cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y las obligaciones ciudadanas estipuladas por los gobiernos locales

2) Cumplir con las reglas de la empresa; y reglamentos, Manual de empleados y código de conducta;

3) Obligación de salvaguardar la reputación y los intereses de la empresa.

6. Otros derechos y obligaciones de la Parte A

(1) Durante el período de prueba, si la Parte B es incompetente o comete fraude y no cumple con las condiciones de empleo, la Parte A tiene el derecho a rescindir este contrato por adelantado;

(2) Si la Parte B se desempeña de manera sobresaliente, la Parte A puede rescindir el período de prueba anticipadamente y firmar un contrato formal con la Parte B.

7 Otros derechos y obligaciones de la Parte B

(1) El derecho a decidir si firmar un contrato formal después del período de prueba;

(2) El derecho a participar en la empresa. gestión democrática y hacer sugerencias razonables.

8. Si hay asuntos pendientes en este contrato, ambas partes los manejarán de acuerdo con el principio de negociación amistosa.

9. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tiene la misma validez y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Sello de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma del presente contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lunes\

Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. modelo de acuerdo.

Parte A (Empleador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B (trabajador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Este contrato laboral se concluye para asuntos laborales de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.

1. Período de prueba y empleo

(1) La parte A contrata a la parte B como empleado de acuerdo con los términos, y el departamento de trabajo de la parte B es _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Unidad

(2) Después de que expira el período de prueba y ambas partes no tienen objeciones, la Parte A confirma que la Parte B es un contrato formal obrero.

(3) La parte B será contratada oficialmente una vez que expire el período de prueba, y el período de prueba se incluirá en el período de validez de este contrato.

2. Salarios y otros subsidios y bonificaciones

(1) La Parte A implementa los salarios a nivel empresarial de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las condiciones operativas de la empresa, y determina los salarios correspondientes con base en cargos asumidos por el Partido B. El salario estándar se paga mediante transferencia bancaria y se paga mensualmente.

(2) El Partido A aumentará los salarios en función de la rentabilidad y del comportamiento y desempeño laboral del Partido B. Si el Partido B no cumple con los requisitos establecidos por el Partido A, no se aumentará el salario del Partido B.

(3) La Parte A (la persona a cargo de la empresa) trabajará con el departamento de personal para otorgar a la Parte B honores o recompensas materiales en las siguientes circunstancias, como el cumplimiento ejemplar de las contribuciones destacadas de la empresa en producción y trabajo, innovación tecnológica y mejora de la gestión, el Partido B también será ascendido a nivel salarial y de puesto por sus destacadas aportaciones.

(4) La Parte A establece bonificaciones de fin de año basadas en las ganancias corporativas y puede emitir bonificaciones basadas en el desempeño laboral de los empleados y la duración del servicio en la unidad.

(5) La Parte A proporcionará a la Parte B asignaciones y subsidios de acuerdo con las regulaciones gubernamentales y las condiciones empresariales pertinentes.

(6) Salvo que las leyes, reglamentos y normas lo exijan expresamente, la Parte A ya no está obligada a proporcionar otros subsidios a la Parte B.

3. Trabajo y días festivos

(1) El horario de trabajo de la Parte B es de 8 horas al día (excluido el tiempo de comida) y el horario de trabajo es de 5 días y medio a la semana. o no más de 44 horas. Exceptuando el horario de las comidas, no se programan otros descansos en cada día laborable.

(2) La Parte B tiene derecho a licencia legal, licencia por matrimonio, licencia por duelo y otras vacaciones pagadas. Si la Parte A exige que la Parte B trabaje en días festivos legales, con el consentimiento de la Parte B, la Parte A hará arreglos para que la Parte B se turne para tomar los descansos correspondientes o pague a la Parte B salarios por horas extras de acuerdo con las regulaciones nacionales.

(3) Después de que la Parte B se convierta en un empleado regular y trabaje continuamente en la empresa durante medio año, tendrá derecho a vacaciones anuales remuneradas_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año

(4) Cuando la Parte B se enferma, los médicos y hospitales aprobados por la Parte A, así como los empleados que hayan pasado el período de prueba, podrán disfrutar de un día de licencia por enfermedad remunerada por mes. El exceso del salario de la licencia por enfermedad sobre la licencia por enfermedad remunerada. implementarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno y de la unidad.

(5) Según las necesidades de producción y operación, la Parte A puede ajustar y cambiar las horas de trabajo, incluidas las horas de inicio y finalización del trabajo en la fecha de cambio.

Cuando los empleados tienen un tiempo de descanso razonable, las horas de trabajo diarias pueden cambiarse de forma intermitente y también se les puede exigir que trabajen en días festivos y días de descanso establecidos por la ley. El Partido B apoyará y obedecerá activamente los acuerdos del Partido A sin razones especiales, pero el Partido A controlará estrictamente las horas extras.

4. Empleados

Durante el mandato del Partido B, el Partido A siempre deberá proporcionar a la Parte B ética profesional, tecnología empresarial, producción segura, diversas normas y regulaciones, y a la sociedad, y a la Parte. B aceptará activamente este aspecto educativo.

5. Arreglos y condiciones de trabajo

(1) La Parte A tiene derecho a organizar y ajustar razonablemente el trabajo de la Parte B de acuerdo con las necesidades del trabajo de producción y la capacidad de la Parte B, y la Parte B obedecerá las instrucciones de la Parte A. Gestionará y organizará para completar las tareas de trabajo asignadas por la Parte A con calidad y cantidad dentro del tiempo de trabajo especificado.

(2) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B un entorno de trabajo seguro e higiénico que cumpla con los requisitos nacionales; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rechazar el trabajo o rescindir el contrato.

6. Protección laboral

La Parte A proporcionará a la Parte B suministros de protección laboral y alimentos saludables de acuerdo con las necesidades de producción y trabajo. Proporcionar la protección correspondiente a las empleadas durante la menstruación, el embarazo, el parto y la lactancia. Se implementarán medidas específicas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

7. Seguro laboral y bienestar

(1) El Partido A pagará al Partido B los medicamentos, los salarios por licencia por enfermedad, el seguro de pensión y el seguro contra accidentes laborales de acuerdo con el seguro laboral nacional. regulaciones.

(2) La Parte A proporcionará a la Parte B dormitorios y comidas de trabajo (_ _ _ veces al día) de acuerdo con las regulaciones de la empresa.

8. Rescisión del contrato

(1) La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo si se cumplen las siguientes condiciones.

1) Las condiciones comerciales de la Parte A han cambiado y el personal excedente no puede transferirse.

2) La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, y después de la expiración del período de tratamiento médico prescrito, la Parte B no puede realizar el trabajo original ni otros trabajos.

3) Si la Parte B viola gravemente la disciplina laboral y las reglas y regulaciones de la empresa, causando ciertas consecuencias y debe ser despedida de acuerdo con las reglas y regulaciones de la empresa pertinentes, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato laboral de la Parte B en cualquier tiempo.

4) Si la Parte B es detenida, reeducada por el trabajo o sentenciada por violar las leyes y regulaciones nacionales, la Parte A despedirá al empleado y el contrato laboral se rescindirá en consecuencia.

(2) La Parte B podrá rescindir el contrato de trabajo si se cumple una de las siguientes condiciones.

1) Los departamentos nacionales pertinentes han confirmado que las condiciones de seguridad y salud laboral son deficientes y ponen en grave peligro la salud del Partido B.

2) La Parte A no cumple con el contrato laboral o viola las leyes y regulaciones nacionales, infringiendo los derechos e intereses legítimos de la Parte B...

3) La Parte A no paga a la Parte B remuneración laboral según sea necesario.

(3) En las siguientes circunstancias, la Parte A no tiene más remedio que rescindir el contrato laboral.

1) La parte B está enferma o lesionada fuera del trabajo, dentro del plazo médico prescrito.

2) La parte B está lesionada en el trabajo o sufre una enfermedad profesional y está recibiendo tratamiento.

3) Las empleadas se encuentran en período de embarazo, parto o lactancia.

(4) Si la Parte B sufre una lesión en el trabajo o sufre una enfermedad profesional y los departamentos gubernamentales pertinentes confirman que el tratamiento médico es una pérdida parcial de la capacidad laboral, la empresa tomará las medidas adecuadas.

(5) En circunstancias normales, cualquiera de las partes debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación o utilizar el salario de un mes como compensación. Los procedimientos para rescindir el contrato se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes. la empresa.

(6) Durante la vigencia del contrato, si la Parte B no quiere continuar trabajando en la empresa por motivos legítimos, podrá dimitir, pero deberá comunicarlo por escrito a la Parte A con un mes de antelación, lo que entrará en vigor después de que la Parte A esté de acuerdo Empleados dimitidos La empresa financiará la formación Si el período de formación no alcanza el número de años especificado en el contrato, la Parte A será compensada por una determinada cantidad de gastos de formación. Si el Partido A renuncia sin permiso, el Partido A tiene derecho a exigir que el Partido B regrese a trabajar a través del departamento de trabajo del gobierno y compensar al Partido A por cualquier pérdida económica causada al Partido A.

9. Disciplina laboral

(1) La Parte B deberá cumplir con las regulaciones nacionales, la empresa xxx y las reglas y regulaciones de la unidad.

(2) Si la Parte B viola las leyes penales, está sujeta a sanciones legales o viola el "Manual del Empleado" y otras reglas y regulaciones estipuladas por la Parte A, la Parte A tiene el derecho de imponer la disciplina correspondiente a Parte B de conformidad con el “Manual del Empleado” y demás normas Sanción, hasta e incluyendo el despido.

Si la Parte B viola el manual del empleado y otras reglas y regulaciones, causando daños a los intereses de la empresa, como dañar la reputación de la empresa, dañar la propiedad, etc., la Parte A puede recibir una multa única según la gravedad de la infracción. caso.

(3) La Parte B viola las disposiciones del contrato, acepta sobornos, descuida gravemente deberes o tiene un comportamiento inmoral o grosero, que causa o indica que causará un daño grave a los intereses personales y patrimoniales. de otros, viola las leyes penales y está sujeto a sanciones legales. , La Parte A tiene derecho a rescindir inmediatamente sin dar "compensación del contrato" ni "pago por cumplimiento del contrato". Pérdidas causadas por corrupción, soborno o daño del Partido B a los intereses personales y patrimoniales de otros. La parte B asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

(4) Durante y después del período del contrato, la Parte B no revelará la información secreta comercial de la empresa a nadie. La Parte B no trabajará a tiempo parcial en una empresa o grupo que opere de manera similar a esta empresa o tenga tratos comerciales con esta empresa. Cuando la Parte B rescinda el contrato o abandone la empresa por otros motivos, deberá devolver todos los documentos y materiales relacionados con la operación, incluidas cartas, memorandos, clientes, gráficos, materiales de capacitación, etc. Al jefe del departamento.

10. Implementación y aprobación del contrato

(1) Este contrato se celebró por consenso el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año__mes__día

(2) El manual de empleados de la empresa, las faltas de los empleados, las advertencias y otras disciplinas económicas son anexos al contrato y son parte integral del mismo.

(3) Una vez evaluado este contrato, ambas partes deberán cumplirlo estrictamente, y ninguna de las partes podrá modificar el contenido del contrato sin autorización. Si hay algún asunto que no esté cubierto o que entre en conflicto con las regulaciones gubernamentales pertinentes, se manejará de acuerdo con las regulaciones gubernamentales pertinentes.

(4) Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de evaluación y tendrá una validez de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

(5) Este contrato concluirá con_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma formal

Parte A (Firma/Sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte A (Firma/Sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contacto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. modelo de acuerdo de contrato.

Parte A (empleador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de la empresa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (o responsable): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (obrero): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de contacto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Sobre la base de igualdad y voluntariedad, la Parte A y la Parte B firman este contrato mediante consulta y consenso de acuerdo con otras leyes y regulaciones para cumplir conjuntamente con:

Término del contrato laboral:

1. p >

Este contrato laboral es un contrato laboral. el término:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Entre ellos, el período de prueba es de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _.

2. Lugar de trabajo: No. _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. Contenido del trabajo:

(1) Trabajo del Partido B El puesto. es _ _ _ _ _ _ _ El Partido A puede cambiar la posición y el tipo de trabajo del Partido B según las necesidades laborales. Colección completa de plantillas de contratos laborales.

(2) Si la Parte B no está calificada para el puesto, la Parte A puede ajustar el puesto de trabajo del Partido B y determinar el salario de una de las partes en función del puesto de trabajo ajustado si la Parte B no está de acuerdo con el ajuste; La Parte A puede notificar a la Parte B con 30 días de anticipación. Si la Parte B rescinde el contrato laboral, se pagará una compensación económica de acuerdo con la normativa nacional.

(3) Durante el proceso de trabajo, si la Parte B es gravemente negligente o causa intencionalmente pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B...

4. Jornada laboral y descanso Vacaciones:

(1) Jornada laboral: El sistema de jornada laboral estándar del Partido A garantiza que el Partido B no trabajará más de 8 horas diarias y 40 horas semanales. Las horas de trabajo específicas serán dispuestas por la Parte A de acuerdo con las necesidades de producción y operación, y la Parte B deberá cumplirlas.

(2) Descanso y vacaciones: la Parte A organiza el descanso y las vacaciones para la Parte B de acuerdo con la normativa nacional.

5. Seguro social y otros beneficios sociales

El Partido A y el Partido B participarán en el seguro social de acuerdo con las regulaciones locales. La Parte A se encargará de los procedimientos de seguridad social pertinentes para la Parte B y asumirá las obligaciones de seguridad social correspondientes.

6. Remuneración laboral:

(1) El salario mensual del Partido B es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

(2) Partido A Si la Parte B dispone que la Parte B extienda las horas de trabajo o trabaje en días de descanso o feriados legales debido a necesidades de producción y operación, los salarios por horas extras se pagarán de acuerdo con las normas estipuladas por el estado.

(3) La Parte A garantiza el pago de los salarios mensualmente. La fecha de pago específica es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

7. Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales:

La Parte A proporciona a la Parte B las herramientas y lugares necesarios para el trabajo y otras condiciones laborales que garanticen que el lugar de trabajo cumpla con las condiciones laborales. regulaciones nacionales Condiciones de producción seguras, tomar precauciones de seguridad de acuerdo con la ley y prevenir enfermedades profesionales.

8. La Parte A formulará y mejorará diversas normas y reglamentos de conformidad con la ley, y la Parte B las cumplirá estrictamente.

9. La Parte B mantendrá confidenciales todo tipo de secretos comerciales, derechos de propiedad intelectual, secretos empresariales y otros asuntos que no deban revelarse públicamente durante el trabajo. De lo contrario, la Parte A será responsable de una compensación.

10. Al firmar este acuerdo, la Parte B no ha mantenido una relación laboral ni ha firmado un acuerdo de no competencia con ninguna otra unidad. En caso contrario, si se ocasionan pérdidas a otras unidades, la Parte B será la única responsable y no tendrá nada que ver con la Parte A.

11. Cancelación o terminación del contrato de trabajo:

(1) Si la Parte B necesita rescindir el contrato laboral, la Parte A debe ser notificada por escrito con 30 días de anticipación. La notificación por escrito se entregará a la Parte A.

(2) Asuntos relacionados con el. La revocación o terminación del contrato de trabajo se regirá por las demás leyes y reglamentos que se apliquen.

(3) Cuando se rescinda o rescinda el contrato de trabajo, la Parte B entregará los elementos de trabajo de los que la Parte A es responsable y los bienes entregados a la Parte B para su uso al personal designado por la Parte A. Si se debe a que la Parte B no realizó la entrega, si la Parte A sufre pérdidas, la Parte B la compensará.

(4) Debido a la rescisión o terminación del contrato de trabajo, la Parte B recibirá una compensación económica de acuerdo con la ley, pero la Parte A no pagará una compensación económica hasta que la Parte B se encargue de la entrega del trabajo. .

12. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes sobre la base de la razonabilidad, la legalidad, el entendimiento mutuo y la acomodación, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá recurrir al Trabajo; Comisión de Arbitraje de Controversias para el arbitraje conforme a la ley.

13. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes, reglamentos, normas administrativas y regulaciones locales.

14. Este contrato entrará en vigor tras la firma o sello de ambas partes, conservando cada una de ellas una copia. Cualquier cambio a los términos de este contrato deberá ser confirmado por escrito firmado o sellado por ambas partes.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ /. p>

4. Modelo de acuerdo de contrato laboral de empleados de la empresa.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección particular:

De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las leyes pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo basado en los principios de Voluntad, beneficio mutuo y consenso mediante consulta:

1. Duración del contrato y trabajo

Este contrato se aplica a los empleados de restauración. El período de empleo es de _ _ _ _años. Inicio_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El período de prueba comenzará desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _.

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _< / p>

Número de tarjeta de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Salario y beneficios

Salario del Partido B: RMB por mes. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan.

Los partidos A y B participarán en el seguro social de conformidad con la normativa nacional. La Parte A se encargará de los procedimientos de seguridad social pertinentes para la Parte B y asumirá las obligaciones de seguridad social correspondientes. Las primas del seguro social pagaderas por la Parte B serán retenidas y pagadas por la Parte A. El tratamiento médico de las enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo de la Parte B se implementará de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes. El tratamiento de la Parte B para enfermedades profesionales o lesiones relacionadas con el trabajo se realizará de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.

El tratamiento de la Parte B durante el embarazo, el parto y la lactancia se ajustará a las pólizas nacionales de seguro de maternidad pertinentes.

3. Salario

(1) La Parte A pagará en efectivo a la Parte B mensualmente sin incumplimiento. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A el pago de una compensación económica. de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

(2) Si la Parte B ejecuta correctamente este contrato, cumple con las reglas y regulaciones de la Parte A y no incumple el contrato, los salarios se pagarán de acuerdo con el contrato.

4. Protección laboral y condiciones de trabajo

La Parte A debe proporcionar a la Parte B condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros de protección laboral necesarios que cumplan con la normativa nacional.

5. Disciplina Laboral

Durante la vigencia del contrato, la Parte B deberá:

(1) Cumplir con diversas normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley;

(2) Cumplir estrictamente con los procedimientos operativos de seguridad para garantizar una producción segura;

(3) Completar las tareas especificadas por la Parte A a tiempo y con calidad;

(4) Ama la armadura, propiedad del Partido A y guarda los secretos comerciales del Partido A.

6. Modificación, cancelación, reconclusión y rescisión del contrato

(1) Este contrato puede modificarse de conformidad con la ley con el acuerdo de ambas partes.

(2) Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento sin pagar compensación económica a la Parte B.

1) La Parte A descubre que la Parte B es incompetente

2) El Partido B viola gravemente la disciplina laboral del Partido A o las reglas y regulaciones del Partido A

3) El Partido B descuida gravemente sus deberes, comete negligencia para beneficio personal; causa grandes pérdidas a la Parte A;

>

4) La Parte B es penalmente responsable de conformidad con la ley;

5) Otras circunstancias estipuladas por las leyes y reglamentos.

(3) La Parte B podrá notificar a la Parte A para rescindir el contrato laboral en cualquier momento si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias:

1) La Parte A no paga la remuneración laboral o no proporciona condiciones laborales según lo estipulado en el contrato laboral

2) La Parte A utiliza violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal para forzar el trabajo

3) Si la Parte B tiene razones especiales para despedir; el contrato de trabajo, debe ser _ _ por adelantado La Parte A será notificada dentro de _ _ días, de lo contrario la Parte A deducirá _ _ _ _ salario mensual.

7. Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Firma de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Modelo de acuerdo de contrato laboral de empleados de la empresa.

Parte A (Empleador)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _empleador

Parte B (empleado)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A y Parte B Hemos negociado Acordado, firma este contrato.

1. La Parte A y la Parte B acuerdan determinar el período del contrato de la siguiente manera.

(1) Hay un período fijo: desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ comenzar.

(2) Sin plazo fijo: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(3) La fecha límite es para completar ciertas tareas laborales: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(4) El período de prueba es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. El contenido del trabajo del Partido B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. La Parte B tiene derecho a vacaciones legales, vacaciones anuales, licencia por matrimonio, licencia por maternidad, licencia por duelo y otros días festivos de conformidad con la ley. La Parte A y la Parte B acuerdan determinar las horas de trabajo de la Parte B de la siguiente manera.

(1) Sistema de jornada laboral estándar, es decir, la jornada laboral es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(2) Se implementarán horarios de trabajo flexibles con la aprobación del departamento de recursos humanos y seguridad (laboral).

(3) Con la aprobación del departamento de recursos humanos y seguridad (laboral), se implementará un cálculo integral de las horas de trabajo.

4. La Parte A pagará los salarios los _ _ _ días de cada mes. Después de negociar con el Partido B, el Partido A acepta pagar el salario del Partido B de las siguientes maneras:

(1) El salario mensual del Partido B durante el horario laboral normal es RMB _ _ _ _ _ _ yuanes; período, las horas de trabajo normales de la Parte B serán RMB_ Hora

(2) Ambas partes acuerdan determinar el salario de la Parte B de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _.

5. Los partidos A y B pagarán las primas del seguro social y el fondo de previsión de vivienda de conformidad con las normas pertinentes.

6. La Parte A deberá, de conformidad con las normas pertinentes sobre protección laboral, proporcionar un lugar de trabajo que cumpla con las normas nacionales de seguridad y salud y los suministros de protección laboral necesarios para proteger la seguridad y la salud de la Parte B. operaciones pueden causar riesgos laborales.

7. Otras materias que ambas partes consideren necesario acordar:

8. Las materias no previstas en este contrato se regirán por las leyes y normas vigentes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.