Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Una colección de poemas sobre Chu Ci

Una colección de poemas sobre Chu Ci

1. Poemas sobre Chu Ci

Poemas sobre Chu Ci 1. Poemas que describen a "Chu Ci"

1. "Song Yu" Tang· Li Shangyin

¿Qué pasa? Hay millones de familias en Jingtai, pero solo le enseñan a Song Yu a ser bueno en talento. Las Canciones de Chu ya no perdonan a Tang Le.

¿Cómo es que el paisaje ha dado paso al paisaje? El Sunset Palace ofrece pabellones de observación y Yunmeng envía fuegos artificiales al comienzo del nuevo año.

El pobre Yu Xin buscaba un camino desolado y tuvo que apoyar el coche tres veces.

2. "Regresando a los sueños" de Du Fu de la dinastía Tang

Las carreteras a menudo están bloqueadas y las montañas y los ríos están solitarios todos los días. El único que ha vivido una vida innoble es un anciano y ha luchado contra la rebelión durante tres dinastías.

La lluvia es intensa, los arces están verdes, las nubes son profundas y el agua está lejos. Si no obtienes el retorno del sueño, no necesitas el movimiento de Chu Ci.

3. "Enviando al hombre de la montaña de regreso a su antigua ermita" de Quan Deyu de la dinastía Tang

Gong escribió poemas sobre Chu e incluso vistió la ropa de Lu. Las montañas y los campos son escasos a esta edad y el clima es frío a finales de otoño.

Un guerrero está orgulloso de su barbilla, y un hombre de elevados ideales ama su caña de pescar. El autobús me recomendará, sabiendo que estarás en problemas durante mucho tiempo.

4. "Xia Di Houyimen toma un barco hasta la estación de Yongcheng" de Xue Neng de la dinastía Tang

En otoño, todos los planes para regresar a la primavera han fracasado, y lo sé que soy un torpe buscador de conocimientos. Simplemente pienso en el mar abierto como mi lugar de descanso,

De repente me siento feliz cuando mi barco parece haberse ido. Lianpu es una ciudad con las dinastías Bian y Song, y el dique y miles de sauces se mezclan con las dinastías Tang y Sui.

Siempre he odiado a Qianda y me atreví a traicionar a mi rey en sus discursos.

5. "Acompañando al Primer Ministro Zhang desde el Palacio Bozhu en el este del río Songzi" Meng Haoran de la Dinastía Tang

Se deslizó hasta Songzi y abordó el barco para ordenar su amo. Olvídate de los días económicos, no te preocupes por el frío.

No es exclusivo lavar el turbante, pero es mejor lavar la borla ahora. Cuando los adultos se cuidan a sí mismos, no hay duda de que se cuidarán a sí mismos.

Las nubes y objetos se condensan en la isla aislada, y las montañas y ríos se dividen en cuatro dimensiones. El viento es un poco más fuerte por la noche y el solsticio de invierno llega tarde.

El sonido de la cera asusta las nubes y los sueños, y los cantos de los pescadores agitan a Chu Ci. ¿Dónde está el Palacio Zhu? Sichuan Ming quiere hacer las paces con él.

2. Todos los poemas en Chu Ci

Colección original de poemas y poemas del pueblo Chu Qu Yuan, Song Yu y Huainan Xiaoshan, Dongfang Shuo, Wang Bao, Liu Xiang y otros. en la dinastía Han*** Después de seis capítulos, Wang Yixian agregó su propio trabajo "Nueve pensamientos", lo que suma diecisiete capítulos. Nueve canciones de Li Sao, Nueve capítulos de preguntas celestiales, Nueve capítulos de viajes lejanos, Adivinaciones, Residencia de pescadores, Nueve debates, Invocación de almas, Grandes movimientos, Juramentos apreciados, Reclutamiento de ermitaños, Siete amonestaciones, Vida en tiempos de duelo, Nueve Huais , Nueve suspiros, nueve pensamientos

Nueve canciones: Donghuang Taiyi, Dongjun Yunzhongjun Sra. Xiangjun Xiang, el gran comandante, el joven comandante, el alma de luto del país fantasma en la montaña Hebo

Capítulo 9: Apreciando y recitando al otro lado del río, lamentándose y suspirando, pensando en la arena, pensando en la belleza, apreciando el pasado y alabando el dolor del viento que regresa

Siete Admoniciones: La primera liberación de Shenjiang, los arrepentimientos por el mundo, los arrepentimientos por uno mismo, el dolor por el propio destino y los consejos absurdos

Los Nueve Huais: El camino a Kuangji está en peligro, Junzhao está en peligro, el Mundo Honrado es bendecido con sabiduría, lealtad, Tao y Zhuzhao

Nueve Suspiros: Cuando el mundo pasa, siento resentimiento y anhelo por aquellos que han fallecido. Aprecio lo bueno y lo bueno que soy. triste y arrepentido por mi destino. Pienso en mis viajes antiguos.

Nueve pensamientos: Me siento resentido cuando estoy enfermo. Siento lástima por el mundo cuando sufro la desgracia. Me lamento por el caos. Lloro el año y mantengo mi ambición.

p>

3. Frases célebres de Chu Ci

"Chu Ci" y "Chu Ci" son la primera colección de poemas románticos. En mi país, dado que la forma de los poemas se procesa sobre la base de las canciones populares de Chu, se formó y el artículo citaba una gran cantidad de costumbres, productos y vocabulario dialectal de la región de Chu, por lo que se llamó "Chu Ci". ".

"Chu Ci" es principalmente obra de Qu Yuan, y su obra representativa es "Li Sao". Por lo tanto, las generaciones posteriores también llamaron "Chu Ci" como "estilo de canción". Al final de la dinastía Han Occidental, Liu Xiang recopiló las obras de Qu Yuan, Song Yu y otros y las recopiló en una colección.

"Chu Ci" tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores de literatura. No solo abrió estilos fu posteriores, sino que también influyó en la creación de prosa de todas las generaciones. Es la fuente de la creación de poesía romántica positiva. nuestro país. 1. Respiré profundamente para cubrir mis lágrimas, lamentando las dificultades de la vida de las personas.

(Qu Yuan "Li Sao") Interpretación Suspiré profundamente y no pude evitar que las lágrimas fluyeran. ¡Me lamentaba de lo difíciles que eran las vidas de las personas! Obviamente, podemos encontrar aquí que, aunque Qu Yuan era un aristócrata del estado de Chu y un erudito-burócrata, tuvo un contacto profundo con los trabajadores durante su exilio. Por lo tanto, estaba profundamente consciente de la dolorosa situación del pueblo. En sus poemas a menudo hay palabras sobre el país y la gente. Esta frase muestra su profunda simpatía por el pueblo.

2. Tengo buenas intenciones y, aunque morí nueve veces, todavía no me arrepiento. ("Li Sao" de Qu Yuan) Interpretación Siempre que se ajuste a los hermosos ideales de mi corazón, no estaré deprimido incluso si muero nueve veces.

Estas dos frases expresan la persistente búsqueda del poeta de bellos ideales. Su ideal es resistir la invasión de la dinastía Qin, mantener la independencia del estado Chu e implementar una política clara.

Aunque el poeta murió nueve veces para poder realizar su ideal, aun así estuvo dispuesto y nunca se arrepintió. Este espíritu ha influido en miles de generaciones de personas.

3. Cada uno disfruta de su propio sustento, pero yo sólo lo tomo como algo natural para cultivar. Aunque te entiendo, todavía no he cambiado, así que no tengo el corazón para castigarte.

("Li Sao" de Qu Yuan) Interpretación: La gente vive una variedad de placeres y doy por sentado que me encanta cultivarme solo. Incluso si soy desmembrado, mis pensamientos no cambiarán, entonces, ¿cómo puedo frustrar mis elevadas ambiciones?

4. El camino es largo y largo, buscaré arriba y abajo (Qu Yuan "Li Sao") Interpretación El viaje por delante es largo y largo, subiré y bajaré por el mundo para buscar (el sol en mi corazón). Encarna el espíritu de búsqueda de Qu Yuan, un poeta romántico de la dinastía Qing.

5. Cuando el cuerpo está muerto, el espíritu se convierte en espíritu, y cuando el alma está determinada, se convierte en fantasma. ("Monumento Nacional de Qu Yuan") Interpretación: ¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu nunca morirá! ¡Tu alma es un héroe entre los fantasmas! 6. Cuando un pájaro vuela de regreso a su pueblo natal, un zorro estará muerto.

(El "Dolor" de Qu Yuan) Interpretación: Un pájaro vuela miles de kilómetros y finalmente regresa a su nido. Cuando un zorro muere, se dice que su cabeza siempre mira hacia el lugar de su nacimiento. 7. El mundo es turbio y confuso: el ala de una cigarra es pesada, mil coyunturas son ligeras; las campanas amarillas están destruidas, los calderos de tierra truenan en alto, y los sabios son anónimos;

("Bu Ju" de Qu Yuan) La interpretación del mundo (de la realidad) es turbia y poco clara: las alas de las cigarras se consideran pesadas, las coyunturas se consideran ligeras, las campanas amarillas se destruyen y se descartan, y las vasijas de barro se consideran livianas; hacer trueno (como un trueno) Voz); la persona que te halaga es de alto rango y famosa, mientras que la persona capaz es desconocida. 8. El gobernante es corto, la pulgada es larga, las cosas son insuficientes, la sabiduría no está clara, los números no se captan, el espíritu no es claro, usa el corazón del rey y haz la voluntad del rey.

Gui Cecheng no puede gobernar las cosas. (La "Adivinación" de Qu Yuan) La interpretación del llamado gobernante tiene sus defectos, y la pulgada tiene sus puntos fuertes; los objetos tienen sus defectos, la sabiduría tiene problemas que no puede entender, los hexagramas tienen cosas que no puede calcular y los dioses tienen cosas que no pueden entender; revelar. Un lugar espiritual.

Tú (todavía) decides tu propio comportamiento según tu propio corazón (correcto). ¡Tortuga Shell Yarrow realmente no tiene forma de saber estas cosas! 9. El mundo entero está contaminado, pero solo yo soy puro; todos están borrachos, pero solo yo estoy despierto ("El pescador" de Qu Yuan) Interpretación: El mundo está contaminado, pero yo solo estoy puro, todos están borrachos, menos yo; solo estoy despierto.

10. El agua de Canglang es tan clara que puedo sostener mi borla sobre ella. El agua en Canglang está turbia y puedo lavarme los pies.

(Qu Yuan "El pescador") Interpretación El agua clara de Canglang puede lavar mi sombrero; el agua turbia de Canglang puede lavarme los pies. Después de que Qu Yuan fuera exiliado, en una conversación con el pescador, el pescador le aconsejó que "se alejara del mundo" y que no "pensara profundamente y se exaltara" y buscara problemas.

Qu Yuan dijo que preferiría arrojarse al río y morir antes que dejar que su inocente cuerpo sufriera el polvo del mundo. El pescador se fue y cantó las líneas anteriores: El agua clara de Canglang puede lavar mi sombrero; el agua turbia de Canglang puede lavarme los pies.

Esto todavía significa "cambiar con el mundo". A los ojos del pescador, no hay necesidad de ser demasiado arrogante en la vida.

Si el mundo es limpio y honesto, puedes convertirte en un funcionario; si el mundo es turbio, puedes subir y bajar con el mundo. En cuanto a "pensar profundamente y enaltecer" y terminar en el exilio, es innecesario.

La conversación entre Qu Yuan y el pescador mostró dos filosofías de vida. 11. No puedo cambiar de opinión y seguir los caminos seculares, de lo contrario seré miserable y terminaré pobre.

(Qu Yuan's "She Jiang") Interpretación No puedo cambiar mi ambición y seguir al mundo. Por supuesto, inevitablemente sufriré miseria durante toda la vida. 12. ¡Qué tragedia! ¡El otoño está lleno de energía! La vegetación es sombría y decadente.

("Nine Debates" de Song Yu) Interpretación ¡El aliento del otoño es tan triste! Qué escenario más desolador, con vegetación salvaje y árboles caídos, un escenario de decadencia. Esta frase proviene de "Nine Bian" de Song Yu. Song Yu fue alumno de Qu Yuan y escribió muchos poemas.

Los antiguos tenían una tradición de duelo por el otoño, que en su mayoría se originó a partir de esta frase. Es la experiencia del otoño del poeta, que ha sido elogiada por todos durante miles de años.

13. Para el hijo del amo, si se aumenta en un punto, será demasiado largo; si se reduce en un punto, será demasiado corto; si se pulveriza, será demasiado corto; será demasiado blanco; si se aplica con rojo, será demasiado rojo. ("El poema lujurioso de un Dengtuzi" de Song Yu) 14. Su música es la más noble y su armonía es la más humilde ("Las preguntas de Song Yu al rey de Chu" de Song Yu) Interpretación Cuanto más elegantes son las canciones que canta , menos personas podrán cantar.

Las palabras de Song Yu expresan la angustia desconocida y, al mismo tiempo, también expresan los nobles sentimientos de un caballero que no es lo mismo que un villano.

4. Poemas sobre las Canciones de Chu

Li Sao Autor: Qu Yuan El descendiente Miao del emperador Gaoyang vino aquí, y mi emperador lo llamó Boyong.

La foto de Ti Zhen estaba en Meng Zouxi, pero Geng Yinwu se rindió. El emperador visitó Kuiyu por primera vez y Zhaoxi le dio a Yu un buen nombre: su nombre era Zhengzexi y su nombre de cortesía era Lingjun.

Fenwu no sólo tiene esta belleza interior, sino que también se centra en cultivar sus habilidades. Ren Qiulan admiraba a Hu Jiangli y Pi Zhixi.

Si Miyu está a punto de quedarse atrás, me temo que no podré alcanzarlo a medida que pase el tiempo. Por la mañana las magnolias florecen y por la noche la isla está rodeada de naturaleza salvaje.

El sol y la luna de repente no se inundan, y la primavera y el otoño están en el orden de los tiempos. Pero la vegetación se dispersa, temiendo el crepúsculo de la belleza.

(Wei Tong: Wei) Si no te preocupas por tu salud y abandonas tu inmundicia, ¿por qué no cambiar esta actitud? ¡Montemos a caballo y galopemos, ven a mí, Daofu, para abrir el camino! La pureza de las tres reinas del pasado es donde radica la popularidad. ¡Una mezcla de pimientos, champiñones y canela no son más que renacuajos! Yao y Shun eran rectos y honestos. Siguieron el camino y encontraron el suyo.

¿Por qué Jie y Zhou están tan desenfrenados? Solo puedo tomar atajos y avergonzarme. Pero los miembros del grupo de maridos se divierten y el camino es oscuro y peligroso.

¿Cómo puedo ser tan miserable que temo la derrota del emperador? De repente, corriendo, llegaron uno tras otro y se encontraron con la fuerza del talón del ex rey. Tsuen no investigó los sentimientos de Yu Zhong, pero creyó en la calumnia y se enojó.

Yu Gu sabía que Jianjian era un problema, por lo que no podía soportar dejarlo pasar. Se refiere al hecho de que los nueve cielos se consideran justos, pero se debe al cultivo espiritual.

Se dice que al anochecer, cuando llegue el momento, ¡el Qiang cambiará el camino en el medio! Cuando conocí a Yu Cheng por primera vez, lamenté haberme escapado y estar con él. No me resulta difícil decir adiós, pero perjudica mi cultivo espiritual.

Tengo nueve acres de orquídeas y cien acres de cipreses. Quedan bárbaros y jiechexi en la frontera, mezclados con Du Heng y Fang Zhi.

Espero que las ramas y hojas de Hebei sean tan majestuosas y exuberantes que las talaré pronto. Aunque esté seco, no dolerá. Lloro la inmundicia de todas las fragancias.

Todos corren hacia adelante por codicia y no se cansan de buscar. El pueblo Qiang se perdona a sí mismo por juzgar a los demás y todos están celosos.

No es la urgencia de Yu Xin lanzarse repentinamente a perseguirlo. Lao Ranran viene y teme no poder cultivar su reputación.

Beber magnolias por la mañana y el rocío caído, cenar con crisantemos otoñales que caen por la tarde. Gou Yuqing cree que puedes practicar los puntos clave y no te lastimará la barbilla.

Las raíces de los árboles están peladas para hacer nudos, y los pistilos de los árboles de pistilos y lirios se han caído. El hongo se corrige con canela y se usa hui, y se ata la cuerda al genggen.

Practicar frente a mi Maestro del Dharma, esto no es lo que el mundo acepta. Aunque no soy una persona de hoy, me gustaría seguir el legado de Peng Xian.

Respiro profundamente para cubrir mis lágrimas, lamentando las dificultades de la vida de las personas. Aunque soy bueno cultivando mi cabello, lo mantendré bajo control, pero me reemplazarán por la mañana y por la noche.

No solo reemplazó a Yu Yihui, sino que también postuló para Yu Yihui. Tengo buen corazón y, aunque morí nueve veces, todavía no me arrepiento.

El espíritu de rencor es tan poderoso que nunca presta atención al corazón de la gente. Todas las chicas estaban celosas de mí y difundieron rumores de que yo era bueno para las lascivias.

La artesanía de ceñirse a las costumbres actuales es inteligente y los errores se pueden corregir siguiendo las reglas. Lleva la cuerda y la tinta a tu espalda para perseguir la canción y compite con la dinastía Zhou para salvarla.

Estoy solo en la pobreza y la pobreza. Preferiría morir y exiliarme, pero no soporto estar así.

El hecho de que las aves rapaces no se juntan está demostrado desde la vida pasada. ¿Cómo puede moverse el círculo y quiénes pueden vivir en armonía unos con otros de diferentes maneras? Doblar el corazón y reprimir la voluntad, ser paciente y resistir las críticas.

Fu Qingbai es directo a la muerte y es fuerte en el pasado. Lamento no haberme dado cuenta de la verdad y me volveré contra ti si espero mucho tiempo.

Vuelvo a mi coche para retomar el camino, y no me quedo atrás cuando me pierdo. Los caballos restantes cabalgan en Langao, galopan a través de Jiaoqiu y apenas se detienen.

Si no puedes entrar, tendrás que irte. Si te retiras, restaurarás mi servicio original. Haz flores de loto para hacer ropa, recolecta hibiscos para hacer ropa.

No sabía que se había ido, pero todavía lo amo y creo en él. La corona de Gao Yu es precaria y la Lu Li de Yu Pei es larga.

El colmillo y la belleza se mezclan, pero la calidad de Zhao no se pierde. De repente miré hacia atrás y miré a mi alrededor, mirando las cuatro áreas silvestres.

Con decoraciones coloridas y complicadas, la belleza es hermosa. Todo el mundo disfruta de su sustento, pero yo sólo lo tomo como algo natural para cultivar.

Aunque te he entendido, no he cambiado, no tengo intención de castigarte. La nuera, Chan Yuan, se acercó a ella y le expresó su gratitud, diciendo: "Gun Chan ha estado muriendo durante mucho tiempo y finalmente murió en el desierto de Yu".

¿Cómo puedes ser tan talentoso y tan bueno cultivándote? Estás solo. ¿Existe tal cosa? Estoy tan ocupado que estoy solo y me niego a aceptar la frase "No todos pueden hablar de eso". ¿Quién puede decirme qué está pasando?". Somos amigos en todo el mundo, ¿por qué deberíamos estar solos y no escuchar? Según el santo anterior, la fiesta está en la mitad, y los suspiros se basan en el corazón.

Cuando Ji Yuan y Xiang estaban conquistando el sur, se centraron en China y escribieron poemas: se lanzaron "Nine Bian" y "Nine Songs", y Xia Kang se entretuvo.

No importa lo difícil que sea descubrir el futuro, los cinco hijos son en vano.

Yi era promiscuo y también era bueno disparando a su marido para sellar al zorro. El flujo de caos continuo terminará con su frescura y será codicioso para el marido y la familia.

El cuerpo era vertido en la ropa y la ropa era amontonada a la fuerza, y uno no podía soportar entregarse a los deseos sexuales. Los días son buenos y entretenidos, pero uno se olvida de sí mismo.

La constante desobediencia de Xia Jie condujo al desastre. Después de que llegó la fermentación de Xin, Yin Zong la usó pero no duró mucho.

Tang y Yu fueron muy respetuosos, y Zhou discutió el Tao sin ningún error. Promociona a personas talentosas y enséñales sus habilidades, pero sigue los hilos y la tinta sin cometer ningún error.

El emperador es desinteresado, pero no puede evitar apreciar las virtudes del pueblo. Los sabios de Fuwei caminan con árboles frondosos, pero solo pueden usarlos para bajar a la tierra.

Mirar hacia adelante y mirar hacia atrás, y mirar los planes del pueblo. Marido, ¿cuál no es justo sino útil? ¿Qué no es bueno pero sí aceptable? Estoy en peligro de morir, pero no me arrepiento desde que lo vi por primera vez.

No midas el cincel sino enderézalo, fíjalo por delante y repáralo con un grano de arroz. Una vez visité la ciudad de Yuyu y sentí pena por mí en el momento equivocado.

Lleva Ruhui para tapar tus lágrimas y coger las olas en tu solapa. Geng Wu se arrodilló, se puso la entrepierna y pronunció su discurso. Geng Wu encontró esto correcto.

El jade y el Qiu vuelan en el aire, el viento todavía está en el aire y marchan hacia adelante. La mañana comienza en Cangwu Xi y la noche llega al jardín del condado.

Si quieres mantener este espíritu lo más trivial posible, será el anochecer. Le ordené a Xihe que se encargara del festival y esperara a la concubina sin ninguna presión.

El camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo. Los caballos restantes beben en el estanque salado y las bridas restantes son como hibiscos.

Dobla la madera para que se cepille contra el sol, y charla alegremente para encontrarse con las ovejas. En el frente, Wangshu es el mensajero, y en la parte de atrás, Fei Lian es el mensajero.

El emperador Luan advirtió a Yu Xian, pero el maestro Lei le dijo a Yu Yi que no lo había hecho. Hago volar al fénix, y luego volará día y noche.

El aleteo del viento y el tuen se separan uno del otro, y las hermosas nubes vienen a protegerlos. Siempre hay separaciones y separaciones, y las manchas están esparcidas arriba y abajo.

Le ordené al Emperador que abriera y cerrara la ventana, y él se apoyó en ella y me miró. Cuando hace calor, está a punto de detenerse y el árbol de orquídeas permanece allí por mucho tiempo.

El mundo es turbio y confuso, y es fácil ocultar la belleza y la envidia. Te ayudaré en las aguas bravas, subiré al viento y esperaré al caballo.

De repente miro hacia atrás con lágrimas corriendo por mi rostro, lamentando la falta de hijos de la alta colina. Cuando visito este palacio erótico, rompo las ramitas y las vuelvo a usar.

Antes de que la gloria y el esplendor se hayan desvanecido, es admirable mirar con desprecio a esta mujer. Le ordené a Fenglong que cabalgara sobre las nubes y buscara el paradero de Concubine Mi.

La interpretación de Peihuan termina con palabras. Le ordené a Jian Xiu que lo arreglara. Siempre hay separaciones y reencuentros, y es difícil moverse cuando hay una trama repentina.

Por la tarde regreso a Qiongshixi y por la mañana regreso a la montaña. Mantener la belleza es estar orgulloso, estar sano y entretenido es ser promiscuo.

Aunque creo en la belleza pero soy grosero, cambiaré mi búsqueda después de desobedecerla. Mirando los cuatro polos, fluye por todo el cielo y luego hacia abajo.

Mirando las ruinas de Yaotai, vi a una niña traviesa y perdida. Ordené al veneno que actuara como casamentero, y no era bueno que el veneno me acusara.

El sonido del macho de la paloma ha desaparecido, pero todavía odio su astucia. El corazón duda y sospecha, intenta adaptarse pero no puede hacerlo.

Dado que el emperador Feng ha sido castigado, teme que Gao Xin lo haga primero. Quiero reunirme lejos y no tener dónde parar, por eso hablo de flotar y disfrutar.

Cuando la familia de Shaokang aún no estaba establecida, todavía quedaban dos Yaos de Yu. Si la teoría es débil y el casamentero es torpe, puede temer que la introducción no sea sólida.

El mundo es turbio y tenemos celos de los virtuosos. Nos gusta tapar lo bello y llamarlo malo. El tocador es a la vez profundo y lejano, y el rey sabio no está lejos.

Si aprecias mi amor sin expresarlo, ¿cómo podrás soportarlo para siempre? Suo Qiongmaoyi.

5.>Qué poemas hay

"Chu Ci" es una colección de poemas escritos en el estilo "Chu Ci" por un grupo de poetas representados por Qu Yuan. Se puede determinar que 25 poemas fueron escritos por Qu Yuan, a saber, "Li Sao", "Tian Wen", "Nine Songs" (11 poemas), "Nine Chapters" (9 poemas), "Calling the Soul", "Divination". ", "El Pescador". 》.

Estas obras son el resultado de la integración del destacado talento artístico de Qu Yuan y la romántica, misteriosa y colorida cultura Chu, especialmente la cultura popular Chu. Las obras de Qu Yuan se pueden dividir a grandes rasgos en dos categorías: una son poemas líricos políticos escritos en el exilio, como "Li Sao" y "Nine Chapters", la otra son canciones de sacrificio representadas por "Nine Songs" y que reflejan la visión y perspectiva del mundo del poeta; sobre la vida.

Maravillosos capítulos 1. "Li Sao" El título significa encontrar dolor y algunas personas lo interpretan como una queja. Es la obra más importante de "Chu Ci" y a menudo se utiliza como sinónimo de "Chu Ci".

Refleja la lucha de Qu Yuan en dos sentidos. Uno es el feroz conflicto con los miembros del pequeño partido Chu Guoqun, y el otro es el conflicto con su propia vacilación en una situación difícil. Las emociones despertadas ardieron con tanta fuerza que su depresión y tristeza fueron imparables, formando así una forma redonda y circular en su poesía. La última parte del largo poema describe a Qu Yuan conduciendo dragones y fénix, regañando nubes y neones e invitándolo a nadar en la vasta ilusión. Su espíritu trascendió las cadenas de la realidad y abandonó el abismo del sufrimiento humano.

Pero cuando de repente visitó su ciudad natal, sus sentimientos cambiaron drásticamente. En un instante, la hermosa ilusión fue destruida y volvió a la realidad. Suspiró: "¡Eso es! No hay nadie en el país que no conozca, así que ¿por qué debería preocuparme por la antigua capital? Como no puedo gobernar bien, viviré en Peng Xianzhi". /p>

("Chu" "Selected Poems" págs. 1~35) 2. "Xiang Jun" y "Xiang Lady" Estos dos capítulos provienen de "Nine Songs" y están dedicados a los dioses masculinos y femeninos de Xiangshui. "Xiangjun" es una canción triste y trágica.

La señora Xiang deambulaba junto al río, como esperando algo. Cuando vio al Sr. Xiang, montó en un bote de osmanthus para saludarlo, haciendo sonar el fénix y el fénix para convocarlo.

El Señor Xiang finalmente llegó en un dragón volador. Caminó hacia el norte, vadeando las olas de Dongting y en la desembocadura del gran río vio a la señora Xiang suspirando porque ella lo anhelaba, pero él quería. por no decir nada. La Sra. Xiang cortó el hielo, atravesó la nieve y tomó un bote en un entorno difícil para perseguir lo que quería, pero no pudo conseguirlo.

El rey de Xiang le dio Du Ruo a la señora Xiang como regalo de despedida. Como era difícil reencontrarse, los dos dioses se quedaron junto al río durante mucho tiempo. Todo el artículo trata sobre la búsqueda y el deseo de la señora Xiang por el señor Xiang, mientras que la actitud del señor Xiang es relativamente fría.

"Mrs. Xiang" también es una canción trágica. El rey de Xiang da la bienvenida a la señora Xiang en la estación en la que las olas suben en la cueva y las hojas caen, pero es difícil de alcanzar.

La señora Xiang finalmente llegó. Aunque extrañaba al señor Xiang, no se atrevió a decirlo abiertamente. El rey de Xiang esperó a la señora Xiang con un palacio en el agua, pero la señora Xiang regresó inmediatamente. Cuando se fue, también le dio al rey un Du Ruo como regalo, dejando un rayo de esperanza de volver a verla.

Todo el artículo también trata sobre la búsqueda y admiración de Xiangjun por la Sra. Xiang, pero al final solo puede soportar odiarla por el resto de su vida. Las cuatro frases del artículo que mejor describen los sentimientos de la señora Xiang son: "Hay ■ en el Yuan y hay orquídeas en el Li. Extraño al joven maestro, pero no me atrevo a decir nada".

la desolación y mirando a lo lejos, mirando el agua que fluye ". Estas cuatro frases son vívidas y vívidas.

(Páginas 36~45 de "Anotaciones seleccionadas sobre las canciones de Chu") 3. "Mountain Ghost" Este es el capítulo más hermoso de "Nine Songs". En las profundas y brumosas montañas, el hermoso fantasma de la montaña brilló por un momento. Llevaba un rábano y un lichi, montaba un leopardo y seguía a un mapache. Sonrió afectuosamente y apareció con el encanto único de una diosa de la montaña. La cita se apresuró, no se olvidó de doblar. Le regaló una flor fragante a su amante y se culpó por no faltar a la cita.

Llegando al lugar de encuentro con las más fervientes expectativas y anhelos, subió a la montaña y miró hacia arriba, buscando y esperando ansiosamente a su amado. De repente, las nubes se oscurecieron, vino el viento del este y la lluvia. ¡Y el enamorado fantasma de la montaña todavía estaba sufriendo esperando mucho, todavía imaginando la escena del encuentro y lamentando que el tiempo pasa volando y la juventud es difícil de recuperar! Deambulando, deambulando, esperando, esperando, el resentimiento medio confiado se vuelve más y más espeso junto con el crepúsculo, el amante aún no ha llegado, la lluvia nocturna cae a cántaros, los monos lloran, el viento susurra, las hojas susurran , el fantasma de la montaña está enamorado pero no ha recibido la recompensa debida, cayó en una profunda añoranza y melancolía. ¡Qué dios de la montaña más hermoso, enamorado y resentido! ("Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu" págs. 51~55) 4. "Monumento Nacional" Este es un poema lúgubre dedicado a los soldados caídos.

Este poema elogia las trágicas hazañas de los soldados que mataron tenazmente al enemigo, describe las crueles y feroces escenas de batalla y elogia la inquebrantable calidad de los soldados al defender el país. El espíritu heroico es inmortal. Este tributo tiene un estilo de escritura único en "Nine Songs".

(Páginas 55~58 de "Anotaciones seleccionadas sobre las canciones de Chu") 5. "Oda a Orange" Esta es una obra que expresa emociones cantando objetos. El nombre es "Oda a Orange". pero en realidad es una metáfora de sí misma, describir las ambiciones propias cantando sobre naranjas. El carácter moral puro y los sentimientos nobles de Orange son exactamente el reflejo de las extraordinarias aspiraciones del poeta de "ser firme y difícil de alejarse, y aún más decidido" e "independiente en el mundo, horizontal pero no fluido".

("Anotaciones seleccionadas sobre las canciones de Chu" págs. 91~93) 6. "Dolor por Ying" "Ying" es el centro político del estado de Chu y un símbolo del estado de Chu allí. No hay duda de que el general Qin Bai Qi derrotó a Ying. Esta es la humillación nacional del pueblo Chu, esto es algo triste. Qu Yuan fue exiliado y dejó Yingdu para siempre, incapaz de volver a realizar sus ideales, esto es otra cosa triste; . Lo que Qu Yuan lamentaba era el destino del país y de la nación, y Ying era su símbolo y portador.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 102~108) 7. "Shedding River" El solitario y noble Qu Yuan caminaba en el exilio. Contó sus nobles sentimientos a través de poemas y narró la historia. de Chu. El paisaje rural es vívido y pintoresco y, al mismo tiempo, también expresa vívidamente los sentimientos de una persona que ha estado lejos de casa después de miles de visitas y idas y vueltas. No hay sollozos ni emociones de ira en toda la obra. Al final del artículo, se cita a los antiguos para consolarse.

Sus palabras son armoniosas, su espíritu es tranquilo, su escritura es simple y concisa, y su espíritu se puede ver en su calma e indiferencia. ("Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu" págs. 109~114) 8. "Llamando al alma" El rey Huai murió en Qin, por lo que Qu Yuan escribió este artículo para convocar el alma del rey Huai. Este es otro artículo extraño y magnífico.

El texto establece primero los males en las cuatro direcciones: en el este hay hombres milenarios que se especializan en comer almas humanas, en el sur hay dientes negros tallados que matan personas como sacrificios a fantasmas, en el oeste hay miles de kilómetros de arenas movedizas que pueden enterrar a la gente, y en el norte hay capas de hielo en las montañas que pueden congelar a la gente, hay tigres y leopardos en el cielo que picotean a la gente Y hay tíos sanguinarios en los lugares oscuros que ahuyentan a la gente. Permítanme describir la belleza del país Chu: hay terrazas frente a las montañas, palacios con salones altos y espacios profundos, y muebles de alas, esmeraldas. , hermosas concubinas, damas nobles y elegantes, delicias de arroz, trigo, vigas y sémola amarillas, vino de primavera fresco y melodioso, delicias de tortugas, cañones y ovejas, y músicas cantando y bailando, etc., esperan. Contrasta los dos aspectos y llama.

6. Poemas sobre Chu Ci

"Cuatro nuevos brotes de bambú en el jardín norte de Changgu"

Era: Tang Autor: Li He

Los brotes de bambú caen del palo largo y el jade se abre. Puedes ver que los brotes de bambú madre son material de dragón. Es más fácil bombear mil pies en una noche, pero sin mencionar unos centímetros de barro en el estanque.

Corta la luz verde para escribir Chu Ci, la fragancia grasienta de la primavera deja el rosa y el negro. ¿Quién puede ver al pueblo despiadado y odioso? El rocío aprieta el humo y llora de miles de ramas.

Hay dos o tres tallos en el ojo de piedra de Jiaquan. Al amanecer, aparecen venas moradas en la raíz Yin. Este año, sobre las arenas primaverales del agua, la flauta y los instrumentos de flauta destacan entre el jade con bambúes nuevos.

Los viejos brotes de bambú agitan las nubes azules, y el Maoling regresa y lamenta su pobreza. El viento silba sobre miles de acres para dar la bienvenida a la lluvia, y el pájaro pesa una rama hacia la estatua del vino.

"Cinco maravillas de la lectura borracha en la Torre Wanghu el 27 de junio"

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

La niña errante presentando flores a la magnolia rayo, la llovizna cae Reumatismo y Qiao verde.

Du Ruo nació en Infinite Fangzhou, pero Wu'er no conocía los movimientos de Chu.

"Palacio Zhu"

Época: Dinastía Song Autor: Su Shi

El silencio del Palacio Zhu no se remonta a la antigua Dinastía Ying, y el La tierra desolada de Chu ya no es la base original.

El Pabellón Erwangtai ya es imprudente, y mucho menos cuando Zongheng está lejos.

El rey de Chu toca el tambor espiritual después de cazar, y los guerreros navegan en el barco y juegan en el agua.

Hay innumerables peces y tortugas en la pesca, y miles de piedras se utilizan para cocinar dragones y dragones en grandes calderos.

En aquella época, el pueblo Ying construyó un palacio con un significado maravilloso.

La torre voladora brilla sobre el lago a treinta metros de altura, y hay miles de cejas de Yan y Zhao en ella.

Sintiéndose orgulloso ante el viento, envió a Song Yu a escribir poemas sobre Chu.

Los soldados de Qin llegaron al oeste a buscar a Zhonglu, y el grano y el mijo en la Ciudad Prohibida se separaron en otoño.

Miles de años de magnificencia no se pueden restaurar, pero los que hoy sobreviven se han vuelto humildes.

El estanque vacío y los pabellones salvajes son pequeños, pero sólo los profundos bambúes esconden a los zorros.

¿Quién volverá a ver la carpa roja en Taichung? El agua salvaje debajo del escenario es clara y clara.

Los cuadros primaverales de la ventana verde están cerrados y quiero ver la seda roja jugando en la habitación profunda.

El confucianismo corrupto también entiende el amor a la sensualidad, así que ¿por qué hablar de la concubina Confucio con su cabeza blanca?

El manantial de arena está medio seco y la cabaña con techo de paja está allí, las ventanas rotas no tienen papel y sopla el viento.

Las huellas del Sr. Chen están muy lejos, y ¿dónde están ahora los siete signos auspiciosos?

Durante el último siglo, las personas y los asuntos han cambiado varias veces, y se teme que sea abandonado y quede vacío.

¿Quién puede visitar las ruinas por mí? Debería haber un Monumento a Xiangdong en la hierba.

7.>Qué poemas hay

"Chu Ci" es una colección de poemas escritos en el estilo "Chu Ci" por un grupo de poetas representados por Qu Yuan. Se puede determinar que 25 poemas fueron escritos por Qu Yuan, a saber, "Li Sao", "Tian Wen", "Nine Songs" (11 poemas), "Nine Chapters" (9 poemas), "Calling the Soul", "Divination". ", "El Pescador". 》.

Estas obras son el resultado de la integración del destacado talento artístico de Qu Yuan y la romántica, misteriosa y colorida cultura Chu, especialmente la cultura popular Chu. Las obras de Qu Yuan se pueden dividir a grandes rasgos en dos categorías: una son poemas líricos políticos escritos en el exilio, como "Li Sao" y "Nine Chapters", la otra son canciones de sacrificio representadas por "Nine Songs" y que reflejan la visión y perspectiva del mundo del poeta; sobre la vida.

Maravillosos capítulos 1. "Li Sao" El título significa encontrar dolor y algunas personas lo interpretan como una queja.

Es la obra más importante de "Chu Ci" y a menudo se utiliza como sinónimo de "Chu Ci".

Refleja la lucha de Qu Yuan en dos sentidos. Uno es el feroz conflicto con los miembros del pequeño partido Chu Guoqun, y el otro es el conflicto con su propia vacilación en una situación difícil. Las emociones despertadas ardieron con tanta fuerza que su depresión y tristeza fueron imparables, formando así una forma redonda y circular en su poesía. La última parte del largo poema describe a Qu Yuan conduciendo dragones y fénix, regañando nubes y neones e invitándolo a nadar en la vasta ilusión. Su espíritu trascendió las cadenas de la realidad y abandonó el abismo del sufrimiento humano.

Pero cuando de repente visitó su ciudad natal, sus sentimientos cambiaron drásticamente. En un instante, la hermosa ilusión fue destruida y volvió a la realidad. Suspiró: "¡Eso es! No hay nadie en el país que no conozca, así que ¿por qué debería preocuparme por la antigua capital? Como no puedo gobernar bien, viviré en Peng Xianzhi". /p>

("Chu" "Selected Poems" págs. 1~35) 2. "Xiang Jun" y "Xiang Lady" Estos dos capítulos provienen de "Nine Songs" y están dedicados a los dioses masculinos y femeninos de Xiangshui. "Xiangjun" es una canción triste y trágica.

La señora Xiang deambulaba junto al río, como esperando algo. Cuando vio al Sr. Xiang, montó en un bote de osmanthus para saludarlo, haciendo sonar el fénix y el fénix para convocarlo.

El Señor Xiang finalmente llegó en un dragón volador. Caminó hacia el norte, vadeando las olas de Dongting y en la desembocadura del gran río vio a la señora Xiang suspirando porque ella lo anhelaba, pero él quería. por no decir nada. La Sra. Xiang cortó el hielo, atravesó la nieve y tomó un bote en un entorno difícil para perseguir lo que quería, pero no pudo conseguirlo.

El rey de Xiang le dio Du Ruo a la señora Xiang como regalo de despedida. Como era difícil reencontrarse, los dos dioses se quedaron junto al río durante mucho tiempo. Todo el artículo trata sobre la búsqueda y el deseo de la señora Xiang por el señor Xiang, mientras que la actitud del señor Xiang es relativamente fría.

"Mrs. Xiang" también es una canción trágica. El rey de Xiang da la bienvenida a la señora Xiang en la estación en la que las olas suben en la cueva y las hojas caen, pero es difícil de alcanzar.

La señora Xiang finalmente llegó. Aunque extrañaba al señor Xiang, no se atrevió a decirlo abiertamente. El rey de Xiang esperó a la señora Xiang con un palacio en el agua, pero la señora Xiang regresó inmediatamente. Cuando se fue, también le dio al rey de Xiang un Du Ruo, dejando un rayo de esperanza de volver a verla.

Todo el artículo también trata sobre la búsqueda y admiración de Xiangjun por la Sra. Xiang, pero al final solo puede soportar odiarla por el resto de su vida. Las cuatro frases del artículo que mejor describen los sentimientos de la señora Xiang son: "Hay ■ en el Yuan y hay orquídeas en el Li. Extraño al joven maestro, pero no me atrevo a decir nada".

la desolación y mirando a lo lejos, mirando el agua que fluye ". Estas cuatro frases son vívidas y vívidas.

(Páginas 36~45 de "Anotaciones seleccionadas sobre las canciones de Chu") 3. "Mountain Ghost" Este es el capítulo más hermoso de "Nine Songs". En las profundas y brumosas montañas, el hermoso fantasma de la montaña brilló por un momento. Llevaba un rábano y un lichi, montaba un leopardo y seguía a un mapache. Sonrió afectuosamente y apareció con el encanto único de una diosa de la montaña. La cita se apresuró, no se olvidó de doblar. Le regaló una flor fragante a su amante y se culpó por no faltar a la cita.

Llegando al lugar de encuentro con las más fervientes expectativas y anhelos, subió a la montaña y miró hacia arriba, buscando y esperando ansiosamente a su amado. De repente, las nubes se oscurecieron, vino el viento del este y la lluvia. ¡Y el enamorado fantasma de la montaña todavía estaba sufriendo esperando mucho, todavía imaginando la escena del encuentro y lamentando que el tiempo pasa volando y la juventud es difícil de recuperar! Deambulando, deambulando, esperando, esperando, el resentimiento medio confiado se vuelve más y más espeso junto con el crepúsculo, el amante aún no ha llegado, la lluvia nocturna cae a cántaros, los monos lloran, el viento susurra, las hojas susurran , el fantasma de la montaña está enamorado pero no ha recibido la recompensa debida, cayó en una profunda añoranza y melancolía. ¡Qué dios de la montaña más hermoso, enamorado y resentido! ("Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu" págs. 51~55) 4. "Monumento Nacional" Este es un poema lúgubre dedicado a los soldados caídos.

Este poema elogia las trágicas hazañas de los soldados que mataron tenazmente al enemigo, describe las crueles y feroces escenas de batalla y elogia la inquebrantable calidad de los soldados al defender el país. El espíritu heroico es inmortal. Este tributo tiene un estilo de escritura único en "Nine Songs".

(Páginas 55~58 de "Anotaciones seleccionadas sobre las canciones de Chu") 5. "Oda a la naranja" Este es un poema que expresa emociones cantando objetos. El nombre es una oda a las naranjas, pero. en realidad es una metáfora de sí misma, describir las ambiciones propias cantando sobre naranjas. El carácter moral puro y los sentimientos nobles de Orange son exactamente el reflejo de las extraordinarias aspiraciones del poeta de "ser firme y difícil de alejarse, y aún más decidido" e "independiente en el mundo, horizontal pero no fluido".

("Anotaciones seleccionadas sobre las canciones de Chu" págs. 91~93) 6. "Dolor por Ying" "Ying" es el centro político del estado de Chu y un símbolo del estado de Chu allí. No hay duda de que el general Qin Bai Qi derrotó a Ying. Esta es la humillación nacional del pueblo Chu, esto es algo triste. Qu Yuan fue exiliado y dejó Yingdu para siempre, incapaz de volver a realizar sus ideales, esto es otra cosa triste; .

Lo que Qu Yuan lamentaba era el destino del país y de la nación, y Ying era su símbolo y portador.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 102~108) 7. "Shedding River" El solitario y noble Qu Yuan caminaba en el exilio. Contó sus nobles sentimientos a través de poemas y narró la historia. de Chu. El paisaje rural es vívido y pintoresco y, al mismo tiempo, también expresa vívidamente los sentimientos de una persona que ha estado lejos de casa después de miles de visitas y idas y vueltas. No hay sollozos ni emociones de ira en toda la obra. Al final del artículo, se cita a los antiguos para consolarse.

Sus palabras son armoniosas, su espíritu es tranquilo, su escritura es simple y concisa, y su espíritu se puede ver en su calma e indiferencia. ("Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu" págs. 109~114) 8. "Llamando al alma" El rey Huai murió en Qin, por lo que Qu Yuan escribió este artículo para convocar el alma del rey Huai. Este es otro artículo extraño y magnífico.

El texto establece primero los males en las cuatro direcciones: en el este hay hombres milenarios que se especializan en comer almas humanas, en el sur hay dientes negros tallados que matan personas como sacrificios a fantasmas, en el oeste hay miles de kilómetros de arenas movedizas que pueden enterrar a la gente, y en el norte hay capas de hielo en las montañas que pueden congelar a la gente, hay tigres y leopardos en el cielo que picotean a la gente Y hay tíos sanguinarios en los lugares oscuros que ahuyentan a la gente. Permítanme describir la belleza del país Chu: hay terrazas frente a las montañas, palacios con salones altos y espacios profundos, y muebles de alas, esmeraldas. , hermosas concubinas, damas nobles y elegantes, delicias de arroz, trigo, vigas y sémola amarillas, vino de primavera fresco y melodioso, delicias de tortugas, cañones y ovejas, y músicas cantando y bailando, etc., esperan. Contrasta los dos aspectos y llama.