Poemas sobre la búsqueda
1. Poemas sobre la búsqueda
Los poemas sobre la búsqueda incluyen:
1. "El maestro Xun Yong reside en reclusión" de Li Bai de la dinastía Tang
p>
Texto original:
Un grupo de empinados rascacielos verdes, desenfadados y olvidadizos de los años. Mueve las nubes para encontrar caminos antiguos, apóyate en las rocas y escucha los manantiales.
Las vacas verdes yacen sobre las cálidas flores, y las grullas blancas duermen en los altos pinos. La lengua llega al río al anochecer y el humo frío cae solo.
Traducción:
Los picos se elevan abruptamente hacia el cielo azul y no hay necesidad de realizar un seguimiento de los años en el mundo sin preocupaciones. Despeja las espesas nubes para encontrar los antiguos caminos de montaña, recuéstate contra los árboles y escucha el gorgoteo de los manantiales.
Una vaca verde yace entre las cálidas flores y una grulla blanca duerme sobre las altas ramas de los pinos. Seguí hablando con el Maestro Yongzun hasta que el río quedó envuelto en el anochecer y no tuve más remedio que caminar solo por la montaña Hanshan llena de humo.
2. “El Primer Ministro de Shu” de Du Fu en la Dinastía Tang
Texto original:
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? ¿Ministro? Hay mucha gente fuera de la ciudad de Jinguan. La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones y el oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas.
Tres visitas para perturbar al mundo, dos dinastías para abrir los corazones de antiguos ministros. Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar.
Traducción:
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro Zhuge? Los cipreses verdes en las afueras de Jincheng Guanwai son exuberantes y verdes. La hierba verde refleja el color de la primavera en los escalones de piedra y la oropéndola canta maravillosamente entre las densas hojas.
En aquel entonces, el Primer Lord le pidió consejo muchas veces, ayudándolo a fundar el país y apoyando al Señor Sucesor en la continuación de su carrera. Es una lástima que saliste a luchar y muriste de una enfermedad en el ejército, lo que hizo llorar de emoción a los héroes de los tiempos antiguos y modernos.
3. “Tres poemas sobre la memoria del sur del río Yangtze” de Bai Juyi de la dinastía Tang
Texto original:
El sur del Yangtze El río es bueno y el paisaje me resulta familiar; cuando sale el sol, las flores del río son más rojas que el fuego y se acerca la primavera. El río es tan verde como azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?
Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, lo que más recuerdo es Hangzhou; buscando semillas de canela en el templo de la montaña en medio de la luna y observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?
Recordando el sur del río Yangtze y, en segundo lugar, el palacio de Wu; bebiendo una copa de vino de Wu con hojas de bambú primaverales y bailando con chicas de Wu borrachas de hibisco. ¿Nos volveremos a encontrar tarde o temprano?
Traducción:
El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que me resulta familiar desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río, brillando con un rojo brillante sobre las flores a la orilla del río, y el agua verde del río es más verde que la hierba azul. ¿Cómo no extrañar a Jiangnan?
Los recuerdos más evocadores de Jiangnan están en Hangzhou: visitar el templo Tianzhu para buscar semillas de osmanthus en el Festival del Medio Otoño, subir al pabellón del condado, tumbarse en él y admirar la marea del río Qiantang. . ¿Cuándo podremos viajar de nuevo?
Recuerdos de Jiangnan, y luego recuerdos del Palacio Wu en Suzhou, bebiendo el excelente vino del Palacio Wu y las hojas de bambú primaverales, y viendo a los cantantes del Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos. Siempre nos volvemos a encontrar por la mañana y por la noche.
4. “Mirando las Montañas” de Du Fu de la Dinastía Tang
Texto original:
Las Montañas Xiyue están en la cima de la montaña, y los picos se alzan como hijos y nietos. Encontré el bastón de nueve secciones del inmortal y el lavabo con champú de la chica de jade.
El carruaje entra al valle sin forma de regresar, y hay una puerta que conduce al cielo. Después de esperar a que se enfriara el viento otoñal, Gao Xun Bai Di preguntó por la verdadera fuente.
Traducción:
Los picos de la montaña Huashan son altos e imponentes. El pico más alto parece un anciano, y los otros picos se alzan como hijos y nietos a su lado. ¿Cómo puedo conseguir el bastón celestial de nueve secciones y volar con él hasta el lavabo de champú de la belleza de las celebridades?
El cañón es muy peligroso. Una vez que el carruaje entra, no hay camino de regreso, como una flecha que conduce directamente a Nantianmen. Después de que la brisa del otoño traiga frescor, iré a la cima de la montaña para visitar la residencia inmortal de Baidi y preguntar sobre el origen del camino inmortal.
5. “El Caso del Jade Verde·Yuan Xi” de Xin Qiji de la Dinastía Song
Texto original:
El viento del este sopla miles de flores y Los árboles caen por la noche, e incluso las estrellas caen como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.
Las hebras doradas de la nieve de las polillas y los sauces se llenan de risas y fragancias ocultas. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, estaba allí, en un lugar con poca luz.
Traducción:
Así como el viento del este se lleva miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y las lluvias. El lujoso carruaje llena el camino de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.
Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza y caminaban con la multitud con sonrisas y fragancias en sus cuerpos. La busqué miles de veces entre la multitud, de repente me di la vuelta y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
2. Encuentra los siguientes poemas relacionados
Poemas patrióticos
Marchando en el ejército (elige uno) ★
Wang Changling de la dinastía Tang
Qinghai Changyun Oscuras montañas cubiertas de nieve y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen. La arena amarilla puede llevar una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa.
Saliendo de la Fortaleza (Elija uno) ★
Wang Changling de la Dinastía Tang
La luna brillante de la Dinastía Qin pasó a la Dinastía Han, y la gente que habían marchado miles de kilómetros aún no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin.
Joven (Elige uno)
Wang Wei de la Dinastía Tang
Nacido como funcionario de la Dinastía Han, Yu Linlang, luchó por primera vez con los húsar en Yuyang. ¿Quién sabía que sería doloroso ir a la cancha lateral? Incluso si muero, todavía puedo oler la fragancia de los huesos de caballeros.
Wu Wei envió al juez Liu a marchar a Qixi
Tang·Cen Shen
Hay poca gente viajando en el quinto mes del volcán, y los caballos Son tan rápidos como los pájaros y todos protegen el campamento en Taibai. En el oeste, Hu Tianxiao se movía con el sonido de la trompeta.
He Zhang Pu dispara el enchufe en la siguiente canción ★
Tang·Lulun
Los gansos negros vuelan alto en la luna y el Chanyu escapa por la noche . Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.
El viaje del joven (elige uno)
Dinastía Tang Linghu Chu
La espada Xia Ming en la espalda inclinada brilla en la escarcha, el viento otoñal sale de Chengyang, y el río Tianzi no se recoge. En Huangdi, no quiero mirar atrás a mi ciudad natal.
Cuartetas de Verano ★
Li Qingzhao de la Dinastía Song
Fue un héroe en vida y un héroe en la muerte. Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong.
Peony
Chen Yuyi de la dinastía Song
Desde que Hu Chen entró en Hanguan, el camino hacia Yiluo ha sido largo durante diez años. Longzhongguo junto al río Qingdun, contemplando las peonías en el viento independiente del este.
Shi Er ★
Lu You de la dinastía Song
Después de la muerte, sé que todo es en vano, pero no estoy tan triste como todos los nueve estados. Wang Shibei fijó el Día de las Llanuras Centrales y nunca olvidó decírselo a Naiwen durante los sacrificios familiares.
Zhouqiao
Fan Chengda, dinastía Song
Al norte y al sur de Zhouqiao se encuentra Tianjie, donde los ancianos esperan para conducir a casa. Conteniendo las lágrimas, preguntó al enviado cuándo llegaría realmente el VI Ejército.
Entrando al río Huaihe por primera vez (seleccione uno)
Yang Wanli de la dinastía Song
El barco salió de Hongze y llegó a la arena de la orilla. , y la gente no estaba contenta cuando llegaron al río Huaihe. ¿Por qué molestarse? Sanggan está muy lejos y el fin del mundo está al norte de Zhongliu.
Título: Residencia Lin'an
Lin Sheng, Dinastía Song
Fuera de la Torre Qingshan, fuera de la montaña, ¿cuándo cantan y bailan en el Lago del Oeste? ¿detener? El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou.
Ejército de Nan'an ★
Wen Tianxiang de la dinastía Song
Plum Blossom North y South Road, el viento y la lluvia mojaron la ropa. ¿Quiénes saldrán juntos? ¡Qué regreso a casa! Las montañas y los ríos han estado ahí a través de los siglos, pero la ciudad ha cambiado por un tiempo. Mi verdadera ambición es morir de hambre y recojo malas hierbas en mi sueño.
Zhizheng cambió el frío día del eclipse de Xinsi en la dinastía Yuan para mostrar a su hermano y a su sobrino
Colección Yuan·Yu
La belleza del país es. No es mi tierra y he estado vagando durante casi cien años. Las montañas, las tumbas y los campos son lo mismo que el agua. Es insoportable escuchar el canto del cuco en mis sueños.
Titulado Zheng Suo Nanlan
Yuan·Ni Zan
¡El viento otoñal convierte las orquídeas en hierba! La desolación del país del sur ha desaparecido. Sólo el corazón de Suonan no cambió y escribió "Li Sao" con lágrimas y tinta.
Mirando la Terraza Que
Qi Jiguang de la Dinastía Ming
Después de diez años de conducir a través del mar, el paisaje es frío y estoy solo Aquí mirando a Chenluan. La fuerte helada es toda la sangre de mi corazón. Se rocía sobre Qianfeng Qiuyedan.
Se escribirá pronto ★
Qi Jiguang de la dinastía Ming
Condujo de norte a sur para informar su amor por el Señor y se rió junto a las flores. y la luna por el resto de su vida. Trescientos sesenta días al año, la mayoría de ellos marchan a caballo.
Yu He Xiaofa
Dinastía Ming Xie Zhen
La luz de la mañana se extiende por las montañas y el paso de Juyong se puede ver a lo lejos. Las nubes salían por tres lados y el viento soplaba entre miles de caballos. ¿Cómo puede estar tranquilo Zhengchen? ¿Cuántas personas en la antigua guarnición están inactivas? De repente, al recordar a quienes abandonaron su cabello, me avergüenzo de sus manchas en las sienes.
Cruzando el Yishui
Chen Zilong de la Dinastía Ming
Anoche sonó la espada en la caja, y la trágica canción de Yan y Zhao fue la más injusto. El agua fluye, las nubes son verdes y no hay ningún lugar adonde enviar a Jing Qing.
En el mar (seleccione uno)
Gu Yanwu de la dinastía Qing
A medida que el sol entra en las montañas vacías y el aire del mar invade, llega la luz del otoño. desde miles de kilómetros de distancia. Durante diez años, el mundo ha estado en guerra entre sí y la gente de todo el mundo ha llorado amargamente. Los pájaros blancos vienen de las montañas sagradas cuando el agua sube, y el oro aparece en el palacio de las hadas con nubes flotantes. No hay nadie aquí, me temo que es difícil recompensar el corazón de un hombre fuerte.
Envió un ejército para conquistar a los bárbaros manchúes desde Guazhou hasta Jinling
Zheng Chenggong de la dinastía Qing
Jinsu llegó al río y juró destruir el Hu y su ejército de diez mil se tragarían a Wu. ¡Intenta cruzar el abismo natural y cruza el látigo si no crees que las Llanuras Centrales no se llaman Zhu!
Moling
Dinastía Qing·Qu Dajun
La cabeza de buey abre el Tianque y Longgang sostiene el palacio imperial. En la hierba primaveral de las Seis Dinastías, las flores caían en miles de pozos. Visitar al anciano vestido de negro, escuchar las canciones y los árboles vacíos. Cómo destruir el país y odiarlo todo se encuentra al este del río Yangtze.
Romance
Gong Zizhen de la dinastía Qing
El plan para unirse al ejército en el territorio extremo está perdido, y el odio en el sureste está lleno de poemas y notas. Una flauta y una espada resolvieron el negocio y estuvo a la altura de su reputación durante quince años.
Poemas varios de Ji Hai (Elija uno) ★
Gong Zizhen de la dinastía Qing
La ira de Kyushu se basa en el viento y los truenos, y es triste que miles de caballos callan. Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.
Tanto hermano, ¿es suficiente? Espero adoptar 1 3. Versos sobre la búsqueda
Los versos sobre la búsqueda incluyen: 1. "El maestro Xun Yong reside en reclusión" de Li Bai de la dinastía Tang Texto original: Un grupo de empinados rascacielos verdes, despreocupados. y olvidadizo de los años.
Busca el camino antiguo entre las nubes, escucha el manantial que fluye apoyándote en la piedra. Las flores son cálidas, las vacas verdes se acuestan, los pinos son altos y las grullas blancas duermen.
La lengua llega al río al anochecer, y el humo frío cae solo. Traducción: Los picos se elevan abruptamente hacia el cielo azul y eres libre del mundo sin tener que recordar los años.
Atraviesa las espesas nubes para encontrar los antiguos caminos de montaña, recuéstate contra los árboles y escucha el gorgoteo de los manantiales. Una vaca verde yace entre las cálidas flores y una grulla blanca duerme sobre las altas ramas de los pinos.
Seguí hablando con el Maestro Yongzun hasta que el río quedó envuelto en el anochecer, y no tuve más remedio que caminar solo por la brumosa montaña Hanshan. 2. "Primer Ministro de Shu" de Du Fu en la Dinastía Tang Texto original: ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? Hay mucha gente fuera de la ciudad de Jinguan.
La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones, y la oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas. Tres visitas perturbaron con frecuencia los planes del mundo y dos dinastías abrieron los corazones de los veteranos.
Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar. Traducción: ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro Zhuge? Los cipreses verdes en las afueras de Jincheng Guanwai son exuberantes y verdes.
La hierba verde refleja el color de la primavera en los escalones de piedra, y la oropéndola canta maravillosamente entre las densas hojas. En aquel entonces, el ex Lord le pidió muchas veces consejo y consejo, para ayudar al Primer Lord en la fundación del país y para apoyar al sucesor Lord en la continuación de su carrera.
Es una lástima que murieras de una enfermedad en el ejército cuando saliste a luchar, lo que hizo llorar de emoción a los héroes de los tiempos antiguos y modernos. 3. "Tres poemas sobre la memoria del sur del río Yangtze" de Bai Juyi de la dinastía Tang Texto original: El sur del río Yangtze es bueno y el paisaje me resulta familiar en el pasado. las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul.
¿No recuerdas Jiangnan? Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, lo que más recuerdo es Hangzhou; buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, observando la marea sobre mi almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos? Recordando el sur del río Yangtze y luego recordando el palacio de Wu; una copa de vino de Wu con hojas de bambú primaverales y un par de chicas Wu bailando con hibiscos borrachos.
¿Te volveremos a ver tarde o temprano? Traducción: El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que me resulta familiar desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río, iluminando las flores de la orilla del río de un rojo brillante, y el agua verde del río es más verde que la hierba azul.
¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan? Los recuerdos más evocadores de Jiangnan están en Hangzhou: visitar el templo Tianzhu para buscar semillas de osmanthus en el Festival del Medio Otoño, subir al pabellón del condado, tumbarse en él y admirar la marea del río Qiantang. ¿Cuándo podremos viajar de nuevo? Recuerdos de Jiangnan, y luego recuerdos del Palacio Wu en Suzhou, bebiendo el excelente vino del Palacio Wu y las hojas de bambú primaverales, y viendo a los cantantes del Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos.
Siempre nos volveremos a encontrar en la mañana y en la noche. 4. "Mirando las montañas" de Du Fu en la dinastía Tang Texto original: La montaña Xiyue es un lugar de honor y los picos se alzan como hijos y nietos.
Conseguí el bastón de nueve secciones del inmortal y el lavabo para champú de la chica de jade. El carruaje entra al valle sin forma de regresar, y hay una puerta que conduce al cielo.
Después de esperar a que el viento otoñal se enfriara, fui a buscar al Emperador Blanco y le pregunté sobre la verdadera fuente. Traducción: Los picos de la montaña Huashan son altos e imponentes. El pico más alto es como un anciano, y los otros picos son como hijos y nietos que están a su lado.
¿Cómo puedo conseguir el bastón celestial de nueve articulaciones y volar con él hasta el lavabo de champú de la belleza de la celebridad? El cañón es muy peligroso. Una vez que el coche entra, no hay camino de regreso, como una flecha que conduce directamente a Nantianmen.
Después de que la brisa del otoño traiga frescor, iré a la cima de la montaña para visitar la residencia inmortal de Baidi y preguntar sobre el origen del camino inmortal.
5. El texto original de "El caso del jade verde·Yuan Xi" de Xin Qiji de la dinastía Song: El viento del este arroja miles de flores hacia los árboles por la noche, e incluso las derriba, y las estrellas son como la lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia.
La flauta del fénix sonó, la olla de jade parpadeó y peces y dragones bailaron toda la noche. Las polillas están cubiertas de hilos dorados de nieve y sauces, y la risa está llena de fragancias ocultas.
La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, estaba allí, en un lugar con poca luz. Traducción: Así como el viento del este se lleva miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y los hace caer como lluvia.
El lujoso carruaje llena de fragancia el camino. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.
Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza, sonreían y caminaban con la multitud, y sus cuerpos estaban llenos de fragancia. La busqué miles de veces entre la multitud, de repente me di la vuelta y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
4. Encuentra poemas que describan el paisaje
El jaspe es tan alto como un árbol, miles de cintas de seda verde cuelgan, no sé quién cortó las finas hojas, la brisa primaveral en febrero es como cortando poemas: El viento sopla, las nubes vuelan y las olas se levantan en el mar. ¡Vuelve a tu ciudad natal y defiende las cuatro direcciones con hombres fuertes! Han caído tres hojas de otoño, pero las flores de febrero pueden florecer. Miles de pies de olas cruzan el río y miles de postes de bambú se inclinan. Sopla la brisa de la mañana y el bosque del norte está sombrío. , y estoy preocupada ¿Qué está pasando? ¡Cuánto desinterés! Estoy acostumbrado al viento en el valle, manteniendo el viento y la lluvia, te tendré miedo y estaré con mi hija. Se levanta el viento de otoño y vuelan las nubes blancas, y la hierba y los árboles se vuelven amarillos. Los gansos regresan al sur. Miro hacia el nuevo viento. Aprecio la capital de Wei. Estoy dispuesto a montar a caballo. De repente llega el viento glorioso. dispuesto a seguir a los pájaros voladores y volar hacia el sur. El cielo está cargado de escarcha y el sol está tenue. Las hojas rojas salvajes vuelan por las escaleras. El viento del norte no perdona a los invitados del sur del río Yangtze. La ropa de los invitados a través de las ventanas rotas. Al comienzo del día, al escuchar las olas rugientes en la cueva Shu, Xu escuchó a los caballos de guerra galopando en el futón de papel por la noche, se sintió como si estuviera en la aldea de Ruoye. Condensó el rocío y fumó el rábano. Las ramas de canela se inclinaron y el alma fluyó, y las hojas de manzano se agitaron con la brisa. Los colores del otoño se están abriendo y los fuertes vientos también soplan. Se destruyen al final del año, el viento sacude el suelo, y las noches son frías y nevadas. En la primavera, todo crece. La hierba y los árboles se levantan con el viento fuerte. El mar azul y los dragones se adelgazan. Las escamas, medio borrachas, montan una grúa para rendir homenaje al Sr. Qinghua. Llega el viento suave y las tiras no cantan. El ritmo verde se eleva en la oscuridad y las manzanas blancas crecen. a lo lejos la brisa y la hierba, las hojas grandes son largas y redondas, y las gotas de rocío son claras *** Juntas, las flores del atardecer se reflejan profundamente. Se levanta el viento tranquilo del amanecer y la luz se dispersa lentamente en los campos. Hay gotas de rocío y las hojas del bosque se rizan silenciosamente. El sol naciente se cierne sobre el paisaje claro y la brisa sopla sobre las franjas verdes. Los pinos no hacen ruido y las sombras de los sauces pasan en el cielo. Subí a la puerta de Shaocheng y miré el cielo y la tierra. Un fuerte viento se levantaba desde el norte, aullando furiosamente para sacudir las peligrosas almenas. Llegó una brisa clara, y pensé tranquilamente en el bosque. Voltea las hojas, y los árboles estaban rodeados de orquídeas rojas. El agua de las Tres Gargantas fluía. La vasta extensión de tierra no es como la del nuevo estanque, donde la brisa agita las ondas. Las almejas marchitas no. sobre los antiguos cimientos, y el musgo cubre el monumento. La brisa se levanta al atardecer, como si se oyera el silbido. La seda y el bambú se mueven en la inundación, y el agua y la tierra se utilizan para secarse. La torre., la brisa mueve las orquídeas y los ciervos almizcleros. Llega la suave brisa y la hierba verde crece en la distancia, y la luz a medio cocer flota en el jardín Qiong Yao. Las tortugas descansan en las orquídeas. La canasta de jade no se puede abrir y hay una ligera brisa desde el tragaluz Yang. Las flores están por todo el camino y el mercado de repente se vuelve violento. Las hojas de las orquídeas se sacuden de repente y los arbustos de bambú. Vuelan ligeros. Hay miles de cañas de bambú en Donggang. Parece como si la montaña estuviera a punto de ser derribada. Las nubes cuelgan debajo de los árboles y esparcen la hierba sobre la casa. Anoche, el fuerte viento derribó los árboles en la cabecera del río. , ¿Dónde están los peatones mirando la oscuridad del bambú cerca del estanque y viendo la arena brillante al salir de la isla? Es aún más digno de la brisa, cabalgando con el sonido de las tuberías de seda que fluyen. La playa, y las cometas de papel vuelan con la brisa. Aún en silencio bajo el bosque y las rocas, me siento y leo el capítulo sobre atención médica. La brisa sopla a lo lejos y las cuerdas revolotean. Las copas del bosque son brillantes y tamborilean. Y los caminos de pinos están desolados por la noche El viento y la lluvia vienen del norte, ven, todos los árboles rugen, la noche no ha parado, el sonido es caótico, las olas del río otoñal son caóticas El hermoso sol recuerda el final. El paisaje, y el abanico es el comienzo de la primavera. El fénix rojo es cálido y el dragón negro es hermoso. El fuerte viento viene del norte, arrasando con cientos de miles de tropas. La hierba y los árboles se han ido. El camino está en silencio, las montañas y los ríos están llenos de aire, y el cielo es como nubes. Las nubes de las montañas son como caballos y bueyes, y las nubes de agua son como peces y tortugas. La mañana es oscura y el día es oscuro. El crepúsculo es pesado y espeso. La ciudad alta está a punto de moverse. No hay forma de levantar la casa. El niño tiene miedo de acostarse en la cama y la criada tiene miedo de cerrar las orejas del anciano. Está entumecido y no tiene terreno para tocar a Qi Xin. La artemisa nocturna no conoce la nieve, pero tiene las manos y los pies agrietados. La colcha está tan fría como el hierro y la paja se quema para calentarla un poco. ¿No es así? Tan pronto como lo pensé, la botella se llenó de polvo y oscureció la botella vacía. ¡No había nada que pudiera hacer y me congelé hasta morir en un pueblo aislado! El sol naciente se cierne sobre el paisaje claro, y la brisa sopla en las franjas verdes. Los pinos no hacen ruido al entrar, y las sombras de los sauces que pasan se agitan en el aire. El crecimiento debe estar latente y cambiar, y las ramas y. la escasez es oscura cuando hay un bosque, está oscuro, y cuando no hay árboles, está temporalmente desolado. Lentamente, el humo claro se dispersa. Es ligero y auspicioso. Yao canta la belleza de la dinastía Tang. La suave brisa agita las olas y el fino sol hornea las nubes en el cielo de color huevo. Con la cortina de nubes, el fuerte viento hace volar seis flores. El sol está en el pico oeste, rodeado de vegetación. La nieve permanece. El fuerte viento hace retroceder los amentos, asustando al simio para que trepe por el jade, la arena voladora golpea la cara y asusta al capó. , el peligroso muro está a punto de doblarse como si nada. ¿Qué pasa con correr hacia el oeste y el sur? Tendremos que luchar durante cien años. La lluvia se extiende, el viento fuerte viene, hace frío y levanto el vino. para persuadir a las nubes blancas y cantar para reconfortar los años decadentes. La brisa sopla entre los bambúes y rima con mi cuerda de campana. Me apoyo en el lecho de haya y trazo la luna nueva, y a veces me detengo a abanicarme. La hierba es larga, la brisa es larga, los oropéndolas cantan y la llovizna es suave. La brisa susurra, la hierba de la pampa crece y la lluvia ligera humedece el loto. La primavera está nublada y el suelo del desierto. húmedo, y la primavera es fría y la brisa es suave. El hermoso halcón vuela por el cielo, y la lluvia rueda y el viento sopla. Cuando vienes a Surabaya, puedes ver las estrellas, pero la brisa. No sopla y el espejo está plano. El viento frío es frío y la lluvia es brumosa, y hay muchos arces en Xindan en el norte de la casa. La brisa sopla y trae pensamientos primaverales, y la lluvia ligera borra la oscuridad. Maquillaje La brisa primaveral pasa a través de los sauces tan verde como ondas. En un día soleado, pequeños melocotones florecen en rojo brillante La nieve golpea las ventanas y los guijarros vuelan, y el fuerte viento hace olas salvajes. en uno es como una pared plana, y la brisa no se mueve, y la fragancia dorada es fragante, las hojas de las luciérnagas caen frente a la cama y el fuerte viento empuja las nubes como montañas.
Abajo, el camino está cubierto de nieve y los peatones son pocos y distantes. El viento frío regresa a la cresta, y la suave brisa y la llovizna perforan el corazón y el alma. El viento tembloroso sopla el agua de hibisco. Una densa lluvia cae inclinada contra la pared de Xili. El viento sacude el mango de la Osa Mayor y el cielo está inundado de lluvia. Las olas del río se elevan. Hay un fuerte viento en Chengdu en junio. Tiembla y el suelo tiembla. Las nubes negras y Cui Wei se mueven con el viento, tan fríos como fantasmas y dioses bloqueando el vacío, y estallan rayos y disparan al suelo rojo. Dios ha decretado que el dragón sube y baja, y. La cola del dragón no se curva hacia el este del cielo. Es magnífica. Las gotas de lluvia golpearon el eje, las montañas destruyeron los ríos y los caminos fueron bloqueados y los pinos de miles de pies de largo fueron arrancados de raíz. Tendría una vida próspera y la grandeza arrasó mi corazón. El cielo estaba despejado y las estrellas estaban esparcidas. Un fuerte viento vino de repente del suroeste. Las vides y los árboles viejos no estaban libres. ¿Puede haber un pajarito afuera de la puerta? La anciana exclamó que sus hijos estaban llorando y ella se sorprendió. Las tejas volaron por el aire y ellos se sorprendieron. El nido se derrumbó y la urraca Minwu murió. Oscuro y todavía había sospechas de fantasmas y maldad. En el sur sólo había una choza de melones y vacas. Las ilusiones se han ido y no queda nada. El erudito podrido se ríe de sí mismo y soporta las cosas, y sigue leyendo. La luz parpadeante de la lámpara, la ligera lluvia y la brisa separan las cortinas, y la estufa dorada y los lingotes de sándalo añaden una sensación de frío. Las flores de durazno caen por todo el suelo en primavera y los amentos se amontonan en la nieve. Pescador. Brisa y llovizna sobre el río. Gallineros verdes y cañas de bambú amarillas. Vuelven el vino tinto y el pescado blanco. Vuelve al crepúsculo. En primavera, una pértiga llena el agua. La hierba fragante y los gansos llenan la orilla de brisa verde. El dragón de piedra yace alto y no puede respirar La brisa no se mueve y el cielo es como la embriaguez La brisa produce manzanas verdes, que acostumbran a salir del estanque dorado. Sacuden suavemente el verde profundo del bosque, buscando silenciosamente la fragancia del camino. Suprimen el tiempo y el futuro, y las plumas no se dañan una vez que lo recorres, Aire severo, miles de kilómetros de escarcha clara. hacia el norte para destruir Denglin, hacia el este para caer Fusang, barriendo las nubes colgantes, aclarando la luz desinteresada, regresando tranquilamente al cielo y al silencio, el Yanhai está abierto a la navegación. La suave brisa flota y es indisciplinada por la mañana. ¿Dónde puedo acostumbrarme? Ven, Xixi y Chun están enamorados. La brisa en la cancha se mueve y nace la rima de los altos pinos. Al escuchar, no hay confusión y me siento renovado todo el día. De largo, el arce tiene un comportamiento gentil, y nace la indiferencia y la ligera niebla. Es como una voz divina en el cielo, como música que suena en el Dongting. El viento del valle mantiene el miedo y la lluvia. Guarda en tus brazos la paz y la alegría. Acostúmbrate al viento del valle, mantén el miedo y la lluvia en tus brazos. valle, y las montañas son empinadas. Ninguna hierba morirá, y ningún árbol se marchitará. Olvídate de mis grandes virtudes, y piensa en mis pequeños rencores. La brisa es tan encantadora, y en ella sopla un pedazo de oro. Noche clara, el arroyo es ancho y sopla la brisa. Se ven escamas verdes en los picos distantes. La primavera es ligera y plana en el lago. La alegría, la ira y los saludos son desiguales, y finalmente no tienen forma ni causa. Puede aplanar el polvo para engañar a los invitados, y el amor puede atrapar las olas en vano. La música y la fragancia florecen con el sol. Las flores florecen y los sauces crecen nuevos año tras año. pasan cosas. 5. Buscando algunas líneas de poemas que describan la despedida
1. El significado de separarnos de ti es que ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. (Wang Bo: "Enviar a Du Shaofu a Shuzhou") 2. Enviar a Wang y a su nieto nuevamente, llenos de amor el uno por el otro.
(Li Bai: "Adiós a un amigo" 3. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán el rey y el nieto? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua") 4. El La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. Te insto a que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos. : "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi") 5. La lluvia fría fluye a través del río por la noche y te despido por la mañana (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong") 6. No lo hagas. Preocúpate, nadie en el mundo te conoce.
(Gao Shi: "Adiós a Dong Da") 7. Peach Blossom Pond. Tres mil pies no es tan bueno como el regalo que me hizo Wang Lun (Li. Bai: "Regalo para Wang Lun") 8. La sombra de la vela solitaria desaparece en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze en el cielo
(Li Bai: "Enviar a. Meng Haoran en Guangling") 9. Al despedirte en la puerta este de Luntai, hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve (Cen Shen: "Canción de Bai Xue mientras el juez Wu regresa a la capital") 10. Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, el cielo está verde con hierba verde. El sonido de la flauta del sauce persiste en el viento de la tarde y el sol se pone fuera de las montañas. En el mar, mis amigos más cercanos se han ido.
Se acabó un cucharón de vino turbio y esta noche me despediré del frío (Li Shutong: "Adiós".
).