Poesía sobre la lluvia de Suzhou
1. ¿Cuáles son los poemas que describen "Llueve mucho en Suzhou"?
1. Pasando por el patio Xiaoshangren en Suzhou
Dinastía Tang: Zhu Qingyu
La ley de Xia Manchú debe ser clara y la escena de la nada surgirá por sí sola. Al quitar pinos uno no se queda lejos; cuando uno recoge piedras, lo hace personalmente.
Se tarda un poco en dejar la maleta y la cama de cuerda queda plana. Si comparamos los bosques, sólo nos debería faltar el sonido de los manantiales.
2. Compuesto desde Suzhou hasta Wangtingyi (uno es un poema de Li Jiayou)
Dinastía Tang: Guo Liangji
Totoras silvestres Nanpu rodean manzanas blancas, Dongwu Li Shu persiguiendo el turbante amarillo. Wild Tang vacía espontáneamente el agua,
Jiang Yan regresó por primera vez y no vio a nadie. El lejano río Xiu es como despedir a los invitados, y los campos llanos están brumosos y solo dañan la primavera.
3. Soñar con el solsticio de verano y recordar a los invitados de Chenglu en Suzhou
Dinastía Tang: Bai Juyi
Recordando la fiesta del solsticio de verano en Suzhou. El bambú en el tubo zongxiang está tierno y el ganso está crujiente y fresco.
4. Baihuazhou en Bopingjiang
Dinastía Song: Yang Wanli
La ventaja de Wuzhong es Suzhou, pero fue Wang Cheng quien viajó victoriosamente.
En media vida, había tres ríos y cinco lagos, y en diez años, me quedé en Baihuazhou.
5. Ci Xiao Tiao (inspirado en Wei Suzhou·Two One)
Dinastía Song: Su Che
Pescador. Pescador. Había una suave brisa y una llovizna sobre el agua. Chubasquero de fibra de coco verde y raya de bambú amarilla. El vino tinto y el pescado blanco regresan al anochecer. Vuelve al anochecer, vuelve al anochecer, vuelve al anochecer. ¿Dónde está el sonido de la flauta? 2. ¿Cuáles son los poemas que describen "Llueve mucho en Suzhou"?
1. Pasando por el patio Xiaoshangren de Suzhou en la dinastía Tang: las restantes rimas manchúes de verano de Zhu Qing fueron en la dinastía Qing, y no hay intermedias. Las escenas surgieron por sí solas.
A la hora de quitar pinos, uno no se queda lejos; cuando recoge piedras, lo hace en persona. El estuche ha estado fuera por un corto tiempo y la cama de cuerda está plana.
Si comparas las maderas, sólo les debería faltar el sonido de los muelles. 2. Hay obras desde Suzhou hasta Wangtingyi (una es un poema de Li Jiayou) en la dinastía Tang: Guo Liangji rodeó las manzanas blancas con arroz salvaje en Nanpu, y Li Shu en la dinastía Wu del Este persiguió el turbante amarillo.
El agua del pez salvaje fluye espontáneamente del cielo y la golondrina del río regresa a casa sin ver a nadie. El lejano río Xiu es como despedir a los invitados, y los campos llanos están oscuros y solo dañan la primavera.
3. Soñar con el solsticio de verano y recordar a los invitados de Suzhou Chenglu en la dinastía Tang: Bai Juyi recordó que cuando estaba en Suzhou, a menudo estaba familiarizado con la fiesta del solsticio de verano. El bambú en el tubo zongxiang está tierno y el ganso está crujiente y fresco.
4. Baihuazhou en el río Boping en la dinastía Song: La ventaja de Yang Wanli en Wuzhong es Suzhou, pero viajó victoriosamente para Wang Cheng. Durante media vida viví en tres ríos y cinco lagos, y durante diez años permanecí en Baihuazhou.
5. Ci Xiao Tiao (imitando a Wei Suzhou·Two One) Dinastía Song: Su Che, el pescador. Pescador.
Sopla una suave brisa y llovizna sobre el agua. Chubasquero de fibra de coco verde y raya de bambú amarilla.
El vino tinto y el pescado blanco regresan al atardecer. Vuelve al anochecer, vuelve al anochecer, vuelve al anochecer.
¿Dónde está el sonido de la flauta? 3. Versos sobre la lluvia otoñal de Suzhou, poemas antiguos
1. Tang Zhangji amarrado de noche en el puente Maple
La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng y el pescador duerme tristemente.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche para el barco de pasajeros.
2. Visita Yuzhi, Suzhou de nuevo para ver a Xu Hun de la dinastía Tang.
Gao Wu se va bajo una hoja a principios de otoño, pasando por los antiguos pasillos de su antigua residencia.
Después de que pasa la luna, bebo vino esta noche a través de la ventana azul, mientras la lluvia oscurece las paredes rojas el año pasado.
El rocío en el estanque de jade es frío y los hibiscos son poco profundos, y los árboles verdes son altos, ventosos y escasos.
Mañana zarparé e iré más al este, y el inmortal se reirá como una perca.
3. Cruzando el río Wujiang por Du Mu de la dinastía Tang
Las noches son más largas cuando hay menos gente en Huiguan, y los árboles en la distancia de la ciudad de Gusu son verdes.
Los ríos y lagos están menguando y los edificios altos están muy separados, y los ríos y ríos regresan a Guangdian en otoño.
A medida que la luna gira, las sombras de las urracas se mueven a través del cielo azul, y la hierba roja sobre el rocío bajo se moja con luz fluorescente.
Los amantes de los poetas en el jardín literario deberían pensar más y no ahogar la sala en música y cantos de borrachos.
4. En nombre de las prostitutas, le presenté un regalo al juez de Zhou, Tang Bai Juyi.
El banquete de las prostitutas saldrá de Gusu esta noche y los invitados irán al lago Jinghu mañana. .
No salgas en un bote a buscar a Fan Li y sigue a los cinco caballos para buscar a Luofu.
¿Puede el Pabellón de las Orquídeas volver a la luna, pero el frescor otoñal en el Pabellón de los Bebés ha desaparecido?
Ojalá pudieras ser mi esposa, y no me teñiré el bigote de blanco cuando regrese.
5. Wu Yue nostálgico por la antigua dinastía Tang Li Yuan
Wu Yue se ha estado quejando durante miles de años, y los dos palacios están tocando canciones de leñadores.
Cuando Gusu es derrotado, las nubes se vuelven incoloras y Fan Li nada en el agua.
La ciudad vieja se llena de dudas y desesperación, y la luna brilla sobre los árboles estériles, pensando en polillas.
Los peatones quieren preguntar por el pabellón de Xi Shi, pero los pájaros que vuelan en el río están fríos y hay mucha hierba verde.
6. Envía a Du Xunhe a un recorrido por las dinastías Wu y Tang.
Cuando os vea en Gusu, os veré a todos junto al río.
El antiguo palacio tiene poco espacio libre y muchas vías de agua y pequeños puentes.
El mercado nocturno vende raíz de loto y el barco de primavera transporta a Qiluo.
Sé que la luna no duerme a lo lejos, y mi nostalgia está en los cantos de pesca.
7. Bai Juyi de la dinastía Tang dio un paseo tranquilo el tercer día del primer mes lunar
El oropéndola en la desembocadura de Oriole Lane quiere hablar, y la urraca negra en la cabecera del río quiere vender hielo.
Olas verdes fluyen de este a oeste, de norte a sur, y hay trescientos noventa puentes con barandillas rojas.
Los patos mandarines baten sus alas y hay miles de sauces.
Me gustaría preguntar si la brisa primaveral llegará tarde o temprano, solo desde anteayer hasta hoy.
8. El caso del zafiro Song Hezhu
Lingbo no pudo llegar a Hengtang Road, pero vio partir a Fangchen. ¿Quién pasará los años dorados? El pabellón de flores en la plataforma, las pequeñas ventanas y las puertas rojas, son los únicos lugares donde se conoce la primavera.
Las nubes azules se elevan lentamente hacia el cielo crepuscular y el bolígrafo de colores escribe nuevas frases desgarradoras. ¿Cuánto tiempo libre y cuánto dolor tienes? El río está lleno de niebla y lluvia, la ciudad está llena de viento y lluvia, y las ciruelas se vuelven amarillas bajo la lluvia.
9. Fan Chengda de la dinastía Song en Hengtang
Cuando llega la primavera en Nanpu, el río está verde, y el puente de piedra y la pagoda roja todavía están allí.
Todos los años despedimos a los visitantes en Hengtang Road, mientras la llovizna y los álamos colgantes atan los barcos pintados.
10. Feng Xiucai Tang Du Mu en Huai Wuzhong
La hierba afuera del jardín Cheung Chau cruje, pero es un largo viaje.
Lo único que no olvidaré ahora es la niebla del atardecer y la lluvia del otoño cruzando el puente de arce.
11. Recordando la dinastía Tang en el sur del río Yangtze por Bai Juyi
Recordando el sur del río Yangtze, seguido del Palacio Wugong. Con una copa de vino de Wu y hojas de bambú primaverales, Wu y sus hijos bailan juntos y se emborrachan con hibiscos. Nos volveremos a encontrar tarde o temprano.
12. Luna de mediados de otoño de Su Shi de la dinastía Tang
Las nubes del crepúsculo han desaparecido y rebosan de un frío claro, y el hombre plateado gira la placa de jade en silencio.
Esta vida y esta noche no durarán mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene?
13. Visitando Cui Shiba bajo la lluvia de Bai Juyi de la dinastía Tang
No me culpes por venir si aún te pesan los hombros.
La lluvia de otoño dura tres noches y nadie me aconseja beberla.
14. Dos eruditos del Templo de la Urna de Piedra enviados a la lluvia en una noche de otoño por Wang Jian de la dinastía Tang
Las gotas de lluvia de otoño caen sobre el corredor vacío por la noche, y el La lámpara brilla sobre las hojas frente al pasillo.
Después de sentarse uno frente al otro y leer el volumen final, se vistió y fue llevado a la habitación del monje. 4. Versos de la lluvia otoñal de Suzhou, poemas antiguos
1. Amarre nocturno en el puente Maple de Zhang Ji de la dinastía Tang La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo se llena de escarcha. el pescador, duerme triste.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche para el barco de pasajeros. 2. Visite Gusu Yuzhi nuevamente para ver a Xu Hun de la dinastía Tang. Las hojas de Gao Wu están cayendo a principios de otoño y la antigua estancia en el largo corredor está muy lejos.
Después de que pasa la luna, bebo vino esta noche a través de la ventana azul, mientras la lluvia oscurece las paredes rojas el año pasado. El rocío en el estanque de jade es frío y los hibiscos son poco profundos, los árboles verdes son altos y ventosos, y los árboles son escasos y escasos.
Mañana zarparé e iré más al este, y el inmortal se reirá como una perca. 3. Cruzando el río Wujiang por Du Mu de la dinastía Tang. Hay menos gente en Houguan y las noches son más largas. Los árboles en la distancia de la ciudad de Gusu son verdes.
Los ríos y lagos están menguando y los edificios altos están muy separados, y los ríos y ríos regresan a Guangdian en otoño. La luna gira y las sombras de las urracas se mueven por el cielo, y la hierba roja sobre el rocío bajo se moja con luz fluorescente.
Los amantes de los poetas en el jardín literario deberían pensar más y no ahogar la sala en música y cantos de borrachos. 4. En nombre de las prostitutas, le presento un regalo al juez de Zhou, Tang Bai Juyi. La fiesta de las prostitutas saldrá de Gusu esta noche y los invitados irán al lago Jinghu mañana.
No salgas en un bote a buscar a Fan Li y sigue a los cinco caballos para buscar a Luofu. ¿Puede el pabellón de las orquídeas volver a la luna, pero el frescor otoñal en el pabellón de los bebés ha desaparecido? Ojalá pudiera ser mi esposa contigo y no me teñiré el bigote de blanco cuando regrese.
5. Wu y Yue nostálgicos de la antigua dinastía Tang y Li Yuan se han quejado durante miles de años. Los dos palacios cantaron canciones de leñadores con vientos claros. Cuando Gusu es derrotado, las nubes se vuelven incoloras y Fan Li nada en el agua.
La ciudad vieja se llena de dudas y desesperación, y la luna brilla sobre los árboles estériles, pensando en polillas. Los peatones quieren preguntar sobre el pabellón de Xi Shi, pero los pájaros que vuelan sobre el río son fríos y verdes, y hay muchos pastos verdes.
6. Du Xunhe envió gente a un recorrido por las dinastías Wu y Tang. Cuando te veo en Gusu, todos están recostados junto al río. El antiguo palacio tiene poco espacio libre y muchas vías de agua y pequeños puentes.
El mercado nocturno vende raíz de loto y el barco de primavera transporta a Qiluo. Sé que la luna no duerme a lo lejos, y mi nostalgia está en los cantos de pesca.
7. Bai Juyi de la dinastía Tang dio un paseo tranquilo el tercer día del primer mes lunar. El oropéndola en la desembocadura de Oriole Lane quería hablar y la urraca negra a la cabeza del. River quería vender hielo. Las olas verdes fluyen de este a oeste, el agua fluye de norte a sur y hay trescientos noventa puentes con barandillas rojas.
Los patos mandarines baten sus alas y hay miles de sauces. Me gustaría preguntar si la brisa primaveral llegará tarde o temprano, sólo desde anteayer hasta hoy.
8. El caso del zafiro Song Hezhu Lingbo no pudo llegar a Hengtang Road, pero vio irse a Fangchen. ¿Quién pasará los años dorados? El pabellón de flores en la plataforma, las pequeñas ventanas y las puertas rojas, son los únicos lugares donde se conoce la primavera.
Las nubes azules se elevan lentamente hacia el cielo crepuscular y el bolígrafo de colores escribe nuevas frases desgarradoras. ¿Cuánto tiempo libre y cuánto dolor tienes? El río está lleno de niebla y lluvia, la ciudad está llena de viento y lluvia, y las ciruelas se vuelven amarillas bajo la lluvia.
9. Fan Chengda de la dinastía Song en Hengtang Cuando llega la primavera en Nanpu, el río es verde y el puente de piedra y la pagoda roja todavía están allí. Cada año despedimos a los visitantes en Hengtang Road, y la llovizna va acompañada de álamos colgantes y barcos pintados.
10. Huai Wuzhong Feng Xiucai de la dinastía Tang Du Mu La hierba fuera del jardín Cheung Chau está creciendo de color verde, pero es un largo viaje. Lo único que no olvidaré ahora es la niebla del crepúsculo y la lluvia del otoño cruzando el puente de arce.
11. Recordando la dinastía Tang en el sur del río Yangtze, Bai Juyi recordó el sur del río Yangtze, seguido del Palacio Wu. Con una copa de vino de Wu y hojas de bambú primaverales, Wu y sus hijos bailan juntos y se emborrachan con hibiscos. Nos volveremos a encontrar tarde o temprano.
12. Luna de mediados de otoño Su Shi de la dinastía Tang Las nubes del crepúsculo se han acumulado y se han desbordado con el frío claro, y el hombre plateado giró la placa de jade en silencio. Esta noche en esta vida no durará mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene?
13. Visitando Cui Shiba bajo la lluvia de Bai Juyi de la dinastía Tang Si tienes los hombros pesados y todavía sostienes tu mano, no me culpes por venir. La lluvia de otoño dura tres noches y nadie me aconseja beberla.
14. La noche de otoño envía la lluvia a dos eruditos del templo de la urna de piedra por Wang Jian de la dinastía Tang Las gotas de lluvia de otoño caen sobre el pasillo vacío por la noche y la lámpara brilla sobre las hojas frente al pasillo . Después de sentarse uno frente al otro y leer el volumen final, se quitaron la ropa y fueron arrastrados a la habitación del monje. 5. ¿Hay algún poema que describa la lluvia nocturna en Suzhou?
Aquí hay treinta y siete poemas "Gusu Poetry" de Bingxu Xinzheng, Yu Shigusu.
La tierra bendita del polvo dorado es mejor ahora que en el pasado. El frío invierno está en silencio y los árboles de camelia crecen.
Cuando llega la niebla, sale el sol. Las cornisas de las calles antiguas reflejan la prosperidad de varias dinastías, mientras que los muros dorados de las calles nuevas reflejan la prosperidad de una generación.
El antiguo nombre es nuevo, la tienda es fragante, las suaves palabras de Wu Nong están en mis oídos. Me quedé frente a la vista, deambulé por Shiquan, subí al famoso pabellón en Canglang, caminé directamente a la ciudad antigua, probé la torre de la luna, probé la recomendación de Lu Manuo, bebí Sanwanchang y disfruté del Zhizhizhai, aunque mis oídos estaban ciegos. pero mi corazón estaba feliz.
Mientras tanto, Wu Xuan compró una pequeña pluma de nube blanca, una pequeña pluma de nube blanca, un libro Chengxintang y una tinta de habitación Cangpei. Cada vez que cantaba y escribía, regresaba después de diez días y se volvía. en una pequeña colección. Después de leerlo, los días en Gusu todavía están vivos en mi mente.
1 (Shangping Qiyu) En la fría primavera, visité el antiguo Wu y las hermosas camelias estaban esparcidas al lado del camino. La belleza infinita no tiene visitantes, todo el papel viejo es reemplazado por nuevos talismanes.
Dos (Xiaping Qiyang) El pescado en Deyuelou es delicioso y los frutos secos en Zhizhizhai son fragantes. No hay misterio a la vista del misterio, y el tránsito no es más que una vuelta en los intestinos.
Tres (Xia Ping Ba Geng) El camino ancho va de este a este, y hay una nueva ciudad en las afueras de la ciudad de Gusu. La fragancia del loto llena el cielo y la tierra, y los edificios están llenos de sonidos europeos y americanos.
Cuatro (Shangping Qiyu) ¿Por qué visitar Suzhou a fin de año? Adora a tu tía para que acompañe a los recién casados. Yanzhao y Wuzhong están a miles de kilómetros de distancia y los capullos de sauce gritan en el cielo helado.
Cinco (Xia Ping Ba Geng) La tradición de la cortesía se ha visto durante generaciones, y Wen Zhenggong todavía se ríe. En esta escuela, Su es coronado como el antiguo Wu, y los bambúes, melocotones y ciruelas sustentan la cultura y la prosperidad.
Siete (Xia Ping Er Xiao) Las velas de incienso arden con nubes rojas y lágrimas, y cada grupo es más alto que el otro. La gente de Xinzheng se reúne en sus salones ancestrales y se inclina ante los dioses y sus antepasados.
Seis (Shangping Yidong) La vida está llena de treinta veranos e inviernos, y el accidentado camino del amor es igual que el mar y el cielo. Los gansos abandonaron Hengyang sin prestar atención y el pueblo Bashu regresó a Shaoxintong.
Los poemas y notas están llenos de estrellas como lágrimas, y el borde frontal es como un lazo sobre los meses. Gusu da la bienvenida al nuevo año esta noche, ¿será feliz la novia en esta vida? Ocho (Siete Yus) Los edificios son como olas rompiendo a través de la ciudad, y las casas y pueblos suburbanos ocupan el segundo lugar.
Los antepasados se trasladaron para encontrar un hueco, y los ladrillos y tejas restantes se utilizaron para planificar su regreso. Nueve (Xia Ping Yi primero) Pantalones azules, cigarrillos, camisa rosa, bailando con loto dorado en el templo Xinzheng.
El sonido de la campana dorada aclara el alma y el idioma Wu canta sobre el sol y la luna brillantes. Diez (Siete Soles) Las antiguas camelias y bambúes son ligeramente cálidas, y el agua de manantial y el pabellón solitario están llenos de vegetación.
Visitantes de lejos están abordando el nuevo río Canglang, lavándose las borlas y los pies para lavar las nuevas tazas. Once (Once Textos de los Doce Verdaderos) La flor de una sola capa se asemeja a un hoyuelo y los pétalos de dos capas se asemejan a labios.
Este es el único que brilla intensamente en el solsticio de invierno, pero se muestra tímido en primavera. Doce (cuatro ramas) El frío pueblo está en silencio en invierno y el día llega tarde en el pequeño patio.
Cuente algunas flores dulces de invierno y la fragancia a veces huele en la pared divisoria. Trece (siete soles) flores de Osmanthus tienen incrustaciones de jade y piñones, nueces y frijoles rojos.
A medida que se acerca el Año Nuevo, todos los hogares de Suzhou están ocupados haciendo pasteles. Catorce (cinco micro) Un montón de arroz glutinoso, azúcar amarillo y cientos de frutas, cociéndose al vapor en una olla grande a fuego alto.
La familia Shen celebra hoy su boda de primavera y están alimentando los alrededores como si estuvieran moliendo pasteles gigantes. Quince (seis cáñamos) Las garras bailan, los dientes se muestran y la ira aumenta. Ahora la niña malvada regresa a la casa de sus padres.
Pobre Hakka, a miles de kilómetros de distancia, las frías luces en mitad de la noche reflejan las lágrimas. Dieciséis (Diez vapores y ocho gengs) La lluvia obscena y el viento amargo invadieron la casa de huéspedes, y las finas colchas y las frías paredes eran lámparas delgadas y solitarias.
El templo Hanshan está lejos del cielo y la puerta está cerca, los sueños de borrachera cubren el nuevo lugar como escarcha. Diecisiete (haz sonar y envíalo) El viento y la lluvia continuaron toda la noche, y todos los sueños de la primavera quedaron en nada.
Treinta años de polvo y fama han desaparecido, y ha pasado una vida de alegría y tristeza. Dieciocho (Catorce Frío) El viento frío rugía justo afuera de la ventana, la almohada era fina y la colcha estaba fría.
Las gotas de lluvia de la noche a menudo rompen mis sueños. ¿Cómo puedo apoyarme en la barandilla cuando pienso en mi ciudad natal a lo lejos? Diecinueve (diez vapores) La lluvia continua humedece Xinzheng durante todo el día y la noche, y el arroz ha florecido en Gusu desde la antigüedad.
A esta edad, extraño el año que viene. ¿Con quién puedo emborracharme y mirar las linternas? Se ponen veinte (seis cáñamo) camelia en la noche lluviosa en Gusu, y la fragancia embriaga a miles de familias. Ese día, Lin Ling conmocionó los sueños de los invitados y la vida estaba llena de horizontes.
Veintiuno (Diez Grises) Las nubes primaverales se rompen repentinamente, se levanta la brisa primaveral y el año nuevo y el cielo nuevo florecen juntos. Ya es hora y estoy buscando una carrera. La fragancia del té se desvanece gradualmente y poca gente viene.
Veintidós (dos Xiaos) La abuela adora a mi abuelo, pero mi tía lo regaña por ser travieso desde que era niño. El sinvergüenza ruge sin motivo y el festival de la familia desaparece temporalmente.
Veintitrés (cuatro ramas) Zi tiene miedo de sus vecinos. Las nubes están rectas y el Hongqiao se desborda. Las antiguas cornisas están rodeadas de olas claras y los pasajeros individuales en la proa son cormoranes.
Veinticuatro (Xiaping uno primero) El ángulo es recto y la puerta está alejada del extremo de la esquina, y el río en la ciudad está despejado en todas direcciones. Viajar dieciocho mil millas por día trae buena fortuna, longevidad, montañas y riqueza.
En el día veinticinco (Qu Sheng Ba Ji), la tierra es vasta y la gente en el estanque inclinado es escasa. Los teléfonos móviles se dejan en los bolsillos de los coches. Debo saber que no tengo amigos para calentarme con el nuevo año y me prestan más de cien mensajes de texto para leer.
Veintiséis (Xia Qiyang) Los nísperos son fragantes debido a la lluvia y el abono verde de hoja ancha es un poco amarillo. Llevo unos días sintiendo nostalgia por Qidaiwa y todo tipo de paisajes han traspasado mi pared.
El día veintisiete (Shangqiyu), está lloviendo en Suzhou y los ojos verdes juegan con el lago azul. Mirando hacia el norte, hacia China, a miles de kilómetros de distancia, fuertes nevadas cubren Jingu.
Veintiocho (Uno Este) La nueva lluvia es acupuntura y el viento es frío y frío en medio de la noche. El polvo dorado molido de Judao y Suzhou es tan fragante como el vino de Yanzhao.
El día 29 (Xiaping Qiyang), me di cuenta de que Bingzhou era mi ciudad natal y miré a Yuyang desde las afueras de la ciudad de Gusu. La comida fresca del río no es mejor que el marisco y Wu Yu no es tan bueno como Zhao Yugang.
A la edad de treinta años (Shangping Qiyu), comencé a darme cuenta de mi ciudad natal y de Bingzhou. Fui a la ciudad de Gusu a visitar Jingu. La comida fresca del río no es mejor que el marisco y Wu Shu no es tan bueno como Yan Zhao Shu.
Treinta y uno (Xiaping Qiyang) Hay árboles de alcanfor a lo largo del camino en Gusu, y la elegancia es ilimitada y domina todas las direcciones. Los transeúntes no saben que un paso es verde y que seis pasos de dinero valen la calle ancha.
Treinta y dos (Shang Qiyu) La larga lluvia se aleja del antiguo Wu y la vasta nieve baila de regreso a Kioto. Al recordar los acontecimientos de los últimos días en un país extranjero, me siento medio feliz, medio triste y sin palabras.
Del día 33 (al día 15), Shen Nu, un amante del dinero, va a la barra de arroz y va directo al autoservicio de ensaladas. En las nubes se elevan pequeñas cacerolas y pagodas, llenas de pepinos y frutas baratas.
Treinta y cuatro (Xia Ping Yi Xian) Los gloriosos e interminables siete años, la bella dama recuerda esos años. En aquellos días sucedieron muchas cosas juveniles, todas acompañadas del fresco otoño ante nuestros ojos.
Treinta y cinco (yendo a la cuarta casa) La hija de Shen actualmente está estudiando arquitectura y solo está calafateando ladrillos. El buffet del restaurante se esfuerza por conseguir más y la alta torre Lingyun Hao hace un movimiento.
Treinta y seis Después de todo, la lubina del plato está deliciosa y las cerezas bailan en sus bocas. Durante el Festival del Medio Otoño, estaré acompañado por mis queridos amigos. Sostendré dos o tres palillos y la mitad.
Treinta y siete (primero y siguiente) El paisaje de Shen Yuan no tiene límites y el tranquilo alcanfor refleja los nenúfares. La buena lluvia sabe la hora, Wen Daiwa trae buena fortuna y abre un cielo nuevo. 6. ¿Hay algún poema que describa la lluvia nocturna en Suzhou?
Aquí hay treinta y siete poemas "Gusu Poetry" de Bingxu Xinzheng, Yu Shi Gusu.
La tierra bendita del polvo dorado es mejor ahora que en el pasado. El frío invierno está en silencio y los árboles de camelia crecen.
Cuando llega la niebla, sale el sol. Las cornisas de las calles antiguas reflejan la prosperidad de varias dinastías, mientras que los muros dorados de las calles nuevas reflejan la prosperidad de una generación.
El antiguo nombre es nuevo, la tienda es fragante, las suaves palabras de Wu Nong están en mis oídos. Me quedé frente a la vista, deambulé por Shiquan, subí al famoso pabellón en Canglang, caminé directamente a la ciudad antigua, probé la torre de la luna, probé la recomendación de Lu Manuo, bebí Sanwanchang y disfruté del Zhizhizhai, aunque mis oídos estaban ciegos. pero mi corazón estaba feliz.
Mientras tanto, Wu Xuan compró una pequeña pluma de nube blanca, una pequeña pluma de nube blanca, un libro Chengxintang y una tinta de habitación Cangpei. Cada vez que cantaba y escribía, regresaba después de diez días y se volvía. en una pequeña colección. Después de leerlo, los días en Gusu todavía están vivos en mi mente.
1 (Shangping Qiyu) En la fría primavera, visité el antiguo Wu y las hermosas camelias estaban esparcidas al lado del camino. La belleza infinita no tiene visitantes, todo el papel viejo es reemplazado por nuevos talismanes.
Dos (Xiaping Qiyang) El pescado en Deyuelou es delicioso y los frutos secos en Zhizhizhai son fragantes. No hay misterio a la vista del misterio, y el tránsito no es más que una vuelta en los intestinos.
Tres (Xia Ping Ba Geng) El camino ancho va de este a este, y hay una nueva ciudad en las afueras de la ciudad de Gusu. La fragancia del loto llena el cielo y la tierra, y los edificios están llenos de sonidos europeos y americanos.
Cuatro (Shangping Qiyu) ¿Por qué visitar Suzhou a fin de año? Adora a tu tía para que acompañe a los recién casados. Yanzhao y Wuzhong están a miles de kilómetros de distancia y los capullos de sauce gritan en el cielo helado.
Cinco (Xia Ping Ba Geng) La tradición de la cortesía se ha visto durante generaciones, y Wen Zhenggong todavía se ríe. En esta escuela, Su es coronado como el antiguo Wu, y los bambúes, melocotones y ciruelas sustentan la cultura y la prosperidad.
Siete (Xia Ping Er Xiao) Las velas de incienso arden con nubes rojas y lágrimas, y cada grupo es más alto que el otro. La gente de Xinzheng se reúne en sus salones ancestrales y se inclina ante los dioses y sus antepasados.
Seis (Shangping Yidong) La vida está llena de treinta veranos e inviernos, y el accidentado camino del amor es igual que el mar y el cielo. Los gansos abandonaron Hengyang sin prestar atención y el pueblo Bashu regresó a Shaoxintong.
Los poemas y notas están llenos de estrellas como lágrimas, y el borde frontal es como un lazo sobre los meses. Gusu da la bienvenida al nuevo año esta noche, ¿será feliz la novia en esta vida? Ocho (Siete Yus) Los edificios son como olas rompiendo a través de la ciudad, y las casas y pueblos suburbanos ocupan el segundo lugar.
Los antepasados se trasladaron para encontrar un hueco, y los ladrillos y tejas restantes se utilizaron para planificar su regreso. Nueve (Xia Ping Yi primero) Pantalones azules, cigarrillos, camisa rosa, bailando con loto dorado en el templo Xinzheng.
El sonido de la campana dorada aclara el alma y el idioma Wu canta sobre el sol y la luna brillantes. Diez (Siete Soles) Las antiguas camelias y bambúes son ligeramente cálidas, y el agua de manantial y el pabellón solitario están llenos de vegetación.
Los visitantes llegados de lejos abordan el nuevo río Canglang, lavan sus borlas y se lavan los pies para lavar sus vasos nuevos. Once (Once Textos de los Doce Verdaderos) La flor de una sola capa es como un hoyuelo, y los pétalos de dos capas son como labios.
El solsticio de invierno es brillante y hermoso, pero ésta es la única que se avergüenza de la primavera. Doce (cuatro ramas) El frío pueblo está en silencio en invierno y el día llega tarde en el pequeño patio.
Cuente algunas flores dulces de invierno y la fragancia a veces huele en la pared divisoria. Trece (siete soles) flores de Osmanthus tienen incrustaciones de jade y piñones, nueces y frijoles rojos.
A medida que se acerca el Año Nuevo, todos los hogares de Suzhou están ocupados haciendo pasteles. Catorce (cinco micro) Un montón de arroz glutinoso, azúcar amarillo y cientos de frutas, cociéndose al vapor en una olla grande a fuego alto.
La familia Shen celebra hoy su boda de primavera y están alimentando los alrededores como si estuvieran moliendo pasteles enormes. Quince (seis cáñamo), las garras bailan, los dientes están al descubierto y enojada, ahora la niña malvada regresa a la casa de sus padres.
Pobre Hakka, a miles de kilómetros de distancia, las frías luces en mitad de la noche reflejan las lágrimas. Dieciséis (Diez vapores y ocho gengs) La lluvia obscena y el viento amargo invadieron la casa de huéspedes, y las finas colchas y las frías paredes eran lámparas delgadas y solitarias.
El templo Hanshan está lejos del cielo y la puerta está cerca. Los sueños borrachos cubren el nuevo lugar como escarcha. Diecisiete (haz sonar y envíalo) El viento y la lluvia continuaron toda la noche, y todos los sueños de la primavera quedaron en nada.
Treinta años de polvo y fama han desaparecido, y ha pasado una vida de alegría y tristeza. Dieciocho (Catorce Frío) El viento frío rugía justo afuera de la ventana, mi almohada era más delgada y la colcha estaba fría.
Las gotas de lluvia de la noche a menudo rompen mis sueños. ¿Cómo puedo apoyarme en la barandilla cuando pienso en mi ciudad natal a lo lejos? Diecinueve (diez vapores) La lluvia continua humedece Xinzheng durante todo el día y la noche, y el arroz ha florecido en Gusu desde la antigüedad.
A esta edad, extraño el año que viene. ¿Con quién puedo emborracharme y mirar las linternas? Se ponen veinte (seis cáñamo) camelia en la noche lluviosa en Gusu, y la fragancia embriaga a miles de familias.
Ese día, Lin Ling conmocionó los sueños de los invitados y la vida estaba llena de horizontes.
Veintiuno (Diez Grises) Las nubes primaverales se rompen repentinamente, se levanta la brisa primaveral y el año nuevo y el cielo nuevo florecen juntos. Ya es hora y estoy buscando una carrera. La fragancia del té se desvanece gradualmente y poca gente viene.
Veintidós (dos Xiaos) La abuela adora a mi abuelo, pero mi tía lo regaña por ser travieso desde que era niño. El sinvergüenza ruge sin motivo y el festival de la familia desaparece temporalmente.
Veintitrés (cuatro ramas) Zi tiene miedo de sus vecinos. Las nubes están rectas y el Hongqiao se desborda. Las antiguas cornisas están rodeadas de olas claras y los pasajeros individuales en la proa son cormoranes.
Veinticuatro (Xiaping uno primero) El ángulo es recto y la puerta está alejada del extremo de la esquina, y el río en la ciudad está despejado en todas direcciones. Viajar dieciocho mil millas por día trae buena fortuna, longevidad, montañas y riqueza.
En el día veinticinco (Qu Sheng Ba Ji), la tierra es vasta y la gente en el estanque inclinado es escasa. Los teléfonos móviles se dejan en los bolsillos de los coches. Debo saber que no tengo amigos para calentarme con el nuevo año y me prestan más de cien mensajes de texto para leer.
Veintiséis (Xia Qiyang) Los nísperos son fragantes debido a la lluvia y el abono verde de hoja ancha es un poco amarillo. Llevo unos días sintiendo nostalgia por Qidaiwa y todo tipo de paisajes han traspasado mi pared.
El día veintisiete (Shangqiyu), está lloviendo en Suzhou y los ojos verdes juegan con el lago azul. Mirando hacia el norte, hacia China, a miles de kilómetros de distancia, fuertes nevadas cubren Jingu.
Veintiocho (Uno Este) La nueva lluvia es acupuntura y el viento es frío y frío en medio de la noche. El polvo dorado molido de Judao y Suzhou es tan fragante como el vino de Yanzhao.
El día 29 (Xiaping Qiyang), me di cuenta de que Bingzhou era mi ciudad natal y miré a Yuyang desde las afueras de la ciudad de Gusu. La comida fresca del río no es mejor que el marisco y Wu Yu no es tan bueno como Zhao Yugang.
A la edad de treinta años (Shangping Qiyu), comencé a darme cuenta de mi ciudad natal y de Bingzhou. Fui a la ciudad de Gusu para visitar Jingu. La comida fresca del río no es mejor que el marisco y Wu Shu no es tan bueno como Yan Zhao Shu.
Treinta y uno (Xiaping Qiyang) Hay árboles de alcanfor a lo largo del camino en Gusu, y la elegancia es ilimitada y domina todas las direcciones. Los transeúntes no saben que un paso es verde y que seis pasos de dinero valen la calle ancha.
Treinta y dos (Shang Qiyu) La larga lluvia se aleja del antiguo Wu y la vasta nieve baila de regreso a Kioto. Al recordar los acontecimientos de los últimos días en un país extranjero, me siento medio feliz, medio triste y sin palabras.
Del día 33 (al día 15), Shen Nu, un amante del dinero, va a la barra de arroz y va directo al autoservicio de ensaladas. En las nubes se alzan pequeñas cazuelas y pagodas repletas de pepinos y frutas baratas.
Treinta y cuatro (Xia Ping Yi Xian) Los gloriosos e interminables siete años, la bella dama recuerda esos años. En aquellos días sucedieron muchas cosas juveniles, todas acompañadas del fresco otoño ante nuestros ojos.
Treinta y cinco (yendo a la cuarta casa) La hija de Shen actualmente está estudiando arquitectura y solo está calafateando ladrillos. El buffet del restaurante se esfuerza por conseguir más y la alta torre Lingyun Hao hace un movimiento.
Treinta y seis Después de todo, la lubina del plato está deliciosa y las cerezas bailan en sus bocas. Durante el Festival del Medio Otoño, estaré acompañado por mis queridos amigos. Sostendré dos o tres palillos y la mitad.
Treinta y siete (primero y siguiente) El paisaje de Shen Yuan no tiene límites y el tranquilo alcanfor refleja los nenúfares. La buena lluvia sabe la hora, Wen Daiwa trae buena fortuna y abre un cielo nuevo. 7. Poemas sobre el agua de Suzhou
Jiang Xue 》Liu Zongyuan
Miles de montañas y pájaros han desaparecido, y miles de personas han desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío.
"Oda a las flores de ciruelo" de Lu You
Al lado del puente roto fuera de la oficina de correos, está sola y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia.
No hay intención de luchar por la primavera, pero desde hace un tiempo, todo el mundo está celoso. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.
"Embarazo en el río frío temprano" de Meng Haoran
El bosque cae y los gansos salvajes cruzan hacia el sur, sopla el viento del norte y el río está frío.
Mi casa está en Xiangshuiqu, lejos de Chuyun.
Las lágrimas en el campo han desaparecido y la vela solitaria se puede ver en el cielo.
Quiero hacer preguntas, pero la tarde en el mar es larga.
"Burlándose de Wang Liyang por negarse a beber" Li Bai
El suelo es blanco, el viento es frío y los copos de nieve son tan grandes como manos.
Mata a Tao Yuanming con una sonrisa, sin beber el vino de la copa.
Acaricio un arpa y planto cinco sauces.
¿Qué tengo que hacer con este turbante en mi cabeza?
“Yin del frío amargo” de Liu Jia
Todos los manantiales helados se pueden tragar, pero yo canto al frío aún más. Apoyada contra los pinos en medio de la noche, mi ropa está cubierta de nieve.
Los postes de bambú contienen alegrías y tristezas, y me encanta abrazar la amargura. Los pájaros cantan de alegría y de tristeza, y a mí me encanta sangrar por la boca.
Si Pan Shengruo entiende y canta, su cabello se volverá gris antes.
"El vendedor de carbón" de Bai Juyi
Prefacio Ciudad de Kugong
El vendedor de carbón cortaba leña para quemar carbón en las montañas del sur.
Tenía la cara polvorienta y llena de humo, sus sienes grises y sus dedos negros.
¿De dónde se saca dinero vendiendo carbón vegetal? La ropa en tu cuerpo y la comida en tu boca.
Pobre, estoy vestido sólo de civil y me preocupa que haga frío.
Por la noche hay treinta centímetros de nieve fuera de la ciudad, y al amanecer el carro de carbón rueda sobre las pistas de hielo.
Las vacas quedaron atrapadas y la gente tenía hambre. El sol estaba ya alto y descansaban en el barro afuera de la puerta sur de la ciudad.
¿Quiénes vienen los dos de caballería de Pian Pian? El mensajero de amarillo es de blanco.
Con el documento en la mano y pronunciando el edicto oralmente, regresó al carruaje y gritó a los bueyes que los condujeran hacia el norte.
Un carro de carbón pesa más de mil kilogramos, y el enviado de palacio se arrepentirá.
Medio trozo de gasa roja y un pie de seda, atados a la cabeza de una vaca para rellenar con carbón 8. Poemas sobre Suzhou
Los jardines de Jiangnan son los mejores. del mundo, y los jardines de Suzhou son los mejores del río
La pagoda sale del bosque, y la montaña se esconde en el templo (Tiger Hill)
Allí Hay poco espacio libre en el antiguo palacio, pero hay muchos canales de agua y pequeños puentes.
Al jefe le gusta comer comida sureña, por eso viene a la ciudad de Suzhou.
Suzhou es bueno, El Feng Shui cría cabezas de pollo, brillantes y húmedas, con diez cuentas de dendrobium cada una, suaves y fragantes, llenas de leche, finamente peladas y pequeñas, silenciosas y silenciosas.
Los puentes Este-Oeste y Sur-Norte están uno frente al otro. otro, y el cuadro Trescientos puentes reflejan la ciudad fluvial
Trescientos setenta puentes en Spring City, con torres rojas y palos de mimbre a ambos lados
Olas verdes en el agua desde de este a oeste, de norte a sur, trescientos noventa puentes con rieles rojos
Leer poesía de Suzhou por la noche me llena la mente de hielo y nieve.
Las nubes revolotean sobre Guansai y la luna está levemente sobre el río y la dinastía Han.
Frente a la ventana sur de Qiulan, la fragancia se emite silenciosamente.
Has apreciado mi corazón durante miles de años, y se vuelve aún más tranquilo a medida que pasan los años.
El cielo está cubierto de cuervos que caen y escarcha, y el arce del río y el fuego de pesca se enfrentan a la melancolía. Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, la campana a medianoche llega al barco de pasajeros
1. Un poema que describe los lugares escénicos de Suzhou: Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, la campana a medianoche llega al barco de pasajeros . 2. Aforismos famosos sobre apreciar el tiempo. Si un joven no trabaja duro, se volverá un hombre triste. 3. Aprender sin pensar es inútil, pensar sin aprender es peligroso. El sol se ha puesto y los rayos se reflejan en el lago en calma. El lago es como seda de colores. Al ver este hermoso paisaje, no puedo evitar pensar. de lo que escribió Bai Juyi: Un sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la mitad del río es rojo 4. La belleza de abril en el mundo se ha ido y el melocotón florece en la montaña. El templo comienza a florecer. Amarre nocturno en Fengqiao por Zhang Ji de la dinastía Tang La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng, el pescador, duerme triste. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche. Visite nuevamente el templo Gusu Yuzhi de Xu Hun de la dinastía Tang. Una hoja de Gao Wu cae a principios de otoño y paso por la antigua estancia en el corredor. La luna pasa por la ventana azul y bebo vino esta noche, y la lluvia oscurece las paredes rojas el año pasado. El rocío en el estanque de jade es frío y los hibiscos son poco profundos, los árboles verdes son altos y ventosos, y los árboles son escasos y escasos. Mañana zarparé e iré más al este, y el inmortal se reirá como una perca. Cruzando el río Wujiang por Du Mu de la dinastía Tang Hay menos gente en Houguan y las noches son más largas Los árboles en la distancia de la ciudad de Gusu son verdes. Los ríos y lagos están menguando y los edificios altos están muy separados. Los ríos y ríos regresan a Guangdian en otoño. La luna gira y las sombras de las urracas se mueven por el cielo, y la hierba roja sobre el rocío bajo se moja con luz fluorescente. Los amantes de los poetas en el jardín literario deberían pensar más y no ahogar la sala en música y cantos de borrachos. En nombre de las prostitutas, se las presenté al juez de Zhou, Bai Juyi de la dinastía Tang. El banquete de las prostitutas será la despedida de Gusu esta noche y los invitados irán al lago Jinghu mañana. No salgas en un bote a buscar a Fan Li y sigue a los cinco caballos para buscar a Luofu. ¿Puede el pabellón de las orquídeas volver a la luna, pero el frescor otoñal en el pabellón de los bebés ha desaparecido? Ojalá pudiera ser mi esposa contigo y no me teñiré el bigote de blanco cuando regrese. Wu Yue Nostalgia Li Yuan, dinastía Tang Wu Yue se ha estado quejando durante miles de años y los dos palacios tocan canciones de leñadores. Cuando Gusu es derrotado, las nubes se vuelven incoloras y Fan Li nada en el agua. La niebla de la ciudad vieja se convierte en desesperación y la luna cae sobre los árboles estériles, pensando en polillas. Los peatones quieren preguntar sobre el pabellón de Xi Shi, pero los pájaros que vuelan sobre el río son fríos y verdes, y hay muchos pastos verdes. Enviar gente a un viaje a Wu. Du Xunhe de la dinastía Tang. Cuando los vea en Gusu, los encontraré a todos descansando en el río. El antiguo palacio tiene poco espacio libre y muchas vías de agua y pequeños puentes. La raíz de loto se vende en el mercado nocturno y Qiluo se transporta en el barco de primavera. Sé que la luna no duerme a lo lejos, y mi nostalgia está en los cantos de pesca.