Sobre la cuestión de los actos jurídicos civiles condicionales
[Caso]
El demandante Fang Xinliang, hombre, 37 años, cuadro.
El acusado Zhou Shiming, varón, 56 años, trabajador.
El acusado Zhou Shiming posee tres casas de ladrillo y tejas de madera ubicadas en el número 138 de Jiefang West Road, ciudad A. Debido a que la habitación no cuenta con equipo de plomería y está alejada de la unidad, es inconveniente para la vida y el trabajo. Una vez le confesé que quería vender mi casa y alquilar un piso público para vivir. Más tarde, mediante la presentación de Huang Jinyun, un empleado de la unidad, el demandante Fang Xinliang conoció al acusado. El demandante acababa de ser trasladado a la ciudad desde fuera de la ciudad, al igual que su esposa e hijos. Como no tenían casa donde vivir, tuvieron que quedarse temporalmente en su ciudad natal en el campo. Cuando el demandante supo que el demandado quería vender la casa, dijo que quería comprarla. Después de la negociación entre las dos partes, el demandante compró las tres casas con techo de tejas del demandado por 5.000 yuanes. El demandante y el demandado acudieron inmediatamente a la autoridad de vivienda local para registrar y transferir la propiedad. Sin embargo, los dos acordaron que el demandado no asignaría la casa al demandante por el momento. Después de que la unidad fuera asignada al demandado, el demandado desalojaría la casa inmediatamente (en ese momento, la unidad del demandado acababa de construir tres dormitorios). edificios y aún no habían sido asignados). Seis meses después, la unidad de trabajo del imputado se hizo cargo del imputado y le cedió un apartamento de tres habitaciones. El acusado le pidió a su hijo que se casara y viviera juntos, pero aun así se negó a dejarle lugar al demandante. El demandante la instó muchas veces, pero el demandado se negó a mudarse porque el área del apartamento era pequeña y su hija se iba a casar y no tenía espacio para vivir. El demandante no tuvo más remedio que presentar una demanda ante el Tribunal Popular, pidiendo al demandado que desalojara la casa.
[Pregunta]
¿La venta de la casa entre el demandante y el demandado en este caso es un acto jurídico civil condicional?
[Breve Análisis]
La venta de casa entre el demandado y el demandante en este caso es un acto jurídico civil condicional.
El demandante Fang Xinliang compró la casa de Zhou Shiming y el pago de la casa se pagó al vendedor. Ambas partes también acudieron a la oficina de gestión de vivienda para registrar y transferir la propiedad. Sin embargo, debido a que no se establecieron las condiciones adjuntas, el demandado en realidad no entregó la casa al demandante, ni el demandante ejerció realmente la propiedad de la casa. La condición adicional de la venta de la casa entre el demandante y el demandado es que cuando la unidad del demandado asigna la casa al demandado y el demandado realmente entrega la casa al demandante, el acto jurídico civil de la venta de la casa entra en vigor. Medio año después, la unidad del demandado le asignó una casa, se cumplieron las condiciones adjuntas y entró en vigor el acto jurídico civil de compraventa de la casa. El demandado debe desalojar inmediatamente la casa y entregarla al control y control del demandante. Sin embargo, el acusado se negó a desalojar la casa alegando que el área de la unidad era pequeña y que su hija se iba a casar y no tenía espacio para vivir, lo cual no era razonable. Porque la condición acordada entre las dos partes era que mientras la unidad de trabajo del acusado asignara la casa del acusado, el acusado se mudaría inmediatamente, sin importar cuántas casas le asignara la unidad de trabajo, o si su hija estaba casada o no. Los demandantes solicitaron al Tribunal Popular que protegiera sus derechos e intereses. El Tribunal Popular, tras conocer los hechos y de conformidad con el espíritu del artículo 62 de los Principios Generales del Derecho Civil, ordenará al demandado que desaloje la casa inmediatamente. 2
22. No se dará representación a los actos jurídicos civiles que acepto implementar.
[Caso]
Tienda de pintura Jiangzhou demandante.
Representante legal Li, varón, 54 años, encargado de tienda de pintura.
El acusado Song Shi, hombre, 65 años, es pintor en el Museo de Arte de Jiangzhou.
El 8 de octubre de 1986, el demandante Jiangzhou Painting Shop le pidió a Songshi que pintara para él. La negociación real entre las dos partes en ese momento fue que el acusado Songshi produjo seis pinturas tradicionales chinas (dos pinturas de benevolencia y justicia, dos pinturas de paisajes y dos pinturas de flores y pájaros) para el demandante Jiangzhou Painting Shop durante el año. El demandante Jiangzhou Painting Shop proporcionó papel, bolígrafos y tinta. Las especificaciones de las pinturas chinas producidas por el demandado Song Shi se basaron en el papel de arroz de dos metros proporcionado por el demandante. El demandante Jiangzhou Painting Store pagó al demandado Songshi RMB 500 por adelantado por cada pintura china. Al día siguiente, el demandante Jiangzhou Painting Store envió un pago por adelantado de 3.000 yuanes, papel, bolígrafos y tinta a Songshi. Sin embargo, debido a que Songshi se dedicaba a crear pinturas de paisajes en pergaminos largos, nunca pudo pintar para el demandante Jiangzhou Painting Shop. 1986 65438 + 4 de febrero, el acusado Song Shi visitó cierto país por invitación. Antes de irse, dejó su sello, papel, tinta, etc. a su alumno Gu Lin, y le pidió que dibujara seis pinturas en su nombre y las entregara al taller de pintura del demandante en Jiangzhou dentro de un año. El 28 de febrero de 65438, Gu Lin hizo seis pinturas chinas según las instrucciones de Song Shi y las envió al taller de pintura de Jiangzhou. Sin embargo, después de la evaluación por parte de la tienda de arte, se descubrió que estas seis pinturas chinas estaban lejos de las obras de Song Shi en cualquier aspecto y definitivamente no eran de Song Shi. El gerente de la tienda de pintura, Li Li, fue allí dos veces pero no lo vio (aún no ha regresado). El 4 de octubre de 1987 65438+, después de regresar del extranjero, Li vino nuevamente para discutir con nosotros y pidió rehacerlo, pero se negó. Por lo tanto, Jiangzhou Painting Store presentó una demanda ante el Tribunal Popular de Jiangzhou.
Después de la identificación, el Tribunal Popular de la ciudad confirmó que estas seis pinturas chinas no fueron realizadas por el propio Song Shi. Después de ser reelegido, el acusado Song Shi recuperó las pinturas originales con el consentimiento del Tribunal Popular a través de la mediación y pintó personalmente seis pinturas para Jiangzhou Painting Shop en dos meses.
[Pregunta]
¿Por qué el taller de pintura de Jiangzhou del demandante no puede representar las pinturas del demandado Song Shi?
[Breve análisis]
Agencia significa que un agente realiza actos jurídicos civiles con un tercero en nombre del principal dentro del alcance de la autoridad de la agencia. El párrafo 3 del artículo 63 de los "Principios generales del derecho civil" estipula: "Los actos jurídicos civiles que deban ser realizados por mí mismo de conformidad con las disposiciones de la ley o por acuerdo de ambas partes no serán realizados por un agente". En este caso, el demandado y el demandado acordaron que el demandado Songshi pintaría para el demandante Jiangzhou Painting Shop, que es un acto legal civil que las dos partes acordaron que sería realizado por el propio demandado Song Shi. El sujeto de este tipo de acto jurídico civil es una persona específica y sólo puede ser realizado por el propio actor, es decir, Songshi. Por lo tanto, Gu Lin no puede representar el comportamiento de Songshi al pintar para Jiangzhou Painting Shop.
23. Si la autoridad de encomienda no es clara, el mandante asumirá la responsabilidad civil frente al tercero.
[Caso]
El demandante Star Liuyi Company (en adelante, "Star").
La demandada Huamao General Store (en adelante, "Huamao").
El acusado Miao Jie, hombre, 40 años, empleado.
1985 10 El 30 de octubre, "Beimao" le entregó a Miao Jie el documento del contrato 10 estampado con el sello oficial de la empresa y le confió las compras en su nombre. 1985 165438 + 12 de octubre, Miao firmó tres contratos de venta en nombre de Huamao y Star. Según el contrato, Huamao compró 2.194 prendas de ropa para niños, pantalones para hombres y mujeres jóvenes y trajes para mujeres en 7 variedades, con un precio total de 13.336,4 yuanes. Entre ellos, hay 4 tipos de productos de segundo nivel, 499 piezas con un precio de 2836,2 yuanes. Según el contrato, la liquidación se realizará cada 15 días; los productos de segundo nivel tendrán una reducción de precio única y no se devolverán ni cambiarán. Los productos originales no se devolverán ni cambiarán después de que se haya vendido un tercio de cada variedad; ; Huamao es responsable de la compensación por daños en el embalaje; la mercancía debe ser recogida por usted mismo. Las plántulas fueron totalmente pagadas y entregadas a "Huamao" para su venta según lo acordado en el contrato. Sin embargo, "Huamao" no logró saldar la cuenta en el plazo acordado. "Huamao" vendió 8 variedades y 84 productos originales a un precio de 725,07 yuanes, pero ninguno de ellos se vendió por un tercio. "Star" envió gente varias veces para instar a "Huamao" a liquidar las cuentas según la fecha estipulada en el contrato, y pidió la devolución de la mercancía. "Huamao" se negó a pagar la factura y encargar mercancías porque el administrador del contrato no era empleado de "Huamao" y no se le había confiado la compra de mercancías invendibles. El personal y los vehículos "Star" realizaron múltiples viajes sin carga, lo que resultó en una pérdida de 265,34 yuanes. Star presentó una demanda ante el Tribunal Popular, exigiendo a Huamao que asumiera la responsabilidad por incumplimiento de contrato y compensara las pérdidas. Durante el juicio, "Star" y "Huamao" ya habían contado las piezas originales de los productos y las devolvieron todas; Huamao pagó a Star 725,07 yuanes por los productos originales vendidos y 66 yuanes por la pérdida del embalaje. "Huamao" insistió en devolver a "Star" los subproductos que no habían sido devueltos debido a la reducción única de precio estipulada en el contrato, pero "Star" se negó a devolverlos. Ambas partes tienen sus propias opiniones.
El tribunal sostuvo que "Huamao" le entregó a Miao Jie un documento de contrato en blanco con su sello oficial, encomendándole la compra y recogida de los bienes, y que la relación de encomienda era válida. El contrato de venta firmado por Miao Jie y Star en nombre de Huamao es válido. Huamao incumplió el contrato, se negó a liquidar el pago y exigió una reducción de precio única para devolver los productos a Star, lo cual no era razonable. "Huamao" es el principal responsable de las pérdidas causadas a la otra parte. Según esta sentencia, "el Departamento de Operaciones Generales de Huazang debería pagar 2.836,2 yuanes por mercancías, 222,7 yuanes por flete, 42,64 yuanes por gastos de viaje y 66 yuanes por gastos de embalaje a "Star" Trading Company, por un total de 3.168,09 yuanes. p>
[Pregunta]
¿Es cierto el contrato de venta firmado por el agente Miao Jie y Star Trading Company
[Breve análisis]
En este? En el caso, el demandado Huamao Integral El departamento de gestión emitió 10 contratos en blanco a Gong Jie y le confió a Miaojie la organización del suministro de bienes y la celebración de un contrato de compra y venta con el tercero. La relación de agencia era clara, pero "Huamao" no. especificar la autoridad del agente, es decir, la variedad, calidad y cantidad de los bienes comprados por Miao Jie no se indican claramente, lo que constituye una autorización poco clara. El artículo 65 de los "Principios Generales del Derecho Civil" estipula: "Si el. la autorización en el poder no es clara, el mandante será responsable civilmente frente al tercero." , el mandatario tendrá responsabilidad solidaria. "A juzgar por las circunstancias de este caso, la autorización de agencia entre el departamento de negocios generales del acusado Huamao y el acusado Miao Jie no está clara, y la responsabilidad principal recae en el acusado "Huamao"; también es el acusado "Huamao" quien no cumplió cumplir sus obligaciones según lo pactado en el contrato, y el demandado “Huamao” “deberá asumir la responsabilidad civil correspondiente.
El tribunal dictaminó que el contrato de compra y venta de ropa firmado por el demandado Miao Jie y el demandante Star en nombre del demandado Huamao era válido. El demandado Huamao pagó dinero al demandante y lo compensó por las pérdidas económicas. así es.
24. Un mandatario sin autoridad no produce efectos jurídicos sobre el mandante sin ratificación.
[Caso]
El demandante revitalizó la fábrica de semillas tostadas y frutos secos.
Demandada Linjiang Fruit Company.
La tercera persona, Li Jing, es un miembro del personal de la casa de huéspedes de Linjiang Fruit Company.
El 29 de septiembre de 1984, con la ayuda de Li Jing, un cuadro de la casa de huéspedes de Linjiang Fruit Company, la oficina del subdistrito de la calle Hongpo y una tienda de semillas tostadas en cierta ciudad abrieron un revitalizante restaurante de semillas tostadas. fábrica de semillas en una determinada ciudad. Para facilitar los contactos comerciales, la fábrica de semillas tostadas y nueces contrató a una tercera persona, Li Jing, como consultor comercial con una asignación mensual de 50 yuanes. En junio de 1984 y 1027, fue a Beijing y, a espaldas de los líderes de la compañía frutera, en nombre de la casa de huéspedes de la compañía, firmó en privado un contrato para la venta de semillas de melón de los tontos con las semillas tostadas y las nueces. fábrica y estampó el sello de la empresa por medios engañosos. Términos del contrato: Zhenxing Roasted Seeds Factory produce 6,5438 millones de kilogramos de semillas de melón estúpido para Linjiang Fruit Company, con un precio unitario de 0,8 yuanes por kilogramo y una cantidad total de 80.000 yuanes. El plazo de entrega es desde 1984 165438+Octubre hasta 1985 165438+Octubre. El lugar de entrega es el almacén de semillas tostadas y frutos secos. 1984 65438 + febrero, cuando la fábrica de semillas tostadas y nueces se puso en contacto con el departamento de operaciones integrales de una unidad intermedia de la empresa frutera para vender semillas de melón tonto, el departamento de operaciones integrales acordó comprar 6.700 kilogramos y pagar inmediatamente después de recibir la mercancía. Posteriormente, la fábrica de semillas tostadas y nueces envió 11.900 kilogramos de semillas de melón, y el departamento de operaciones integrales también las pagó luego de recibir la mercancía. Al realizar estas dos transacciones, el Departamento de Operaciones Generales no sabía que Li Jing había firmado un contrato con la fábrica de tostación de semillas, y la fábrica de tostación de semillas no explicó al Departamento de Operaciones Generales que estaban cumpliendo con el contrato de compra y venta de semillas de melón. que Li Jing firmó con ellos a nombre de la empresa frutera. Cuando el líder de la empresa frutera se enteró de que Li Jing había firmado un contrato con la fábrica de semillas tostadas y nueces para comprar y vender semillas de melón. Cuando los líderes de la empresa frutera supieron la verdad sobre el contrato de compra y venta de semillas de melón firmado por Li Jing y la fábrica de semillas tostadas y nueces, ordenaron a la empresa frutera y sus unidades subordinadas que se negaran a aceptar los productos. Por lo tanto, las dos partes tuvieron una disputa y presentaron una demanda ante el Tribunal Popular.
El tribunal de primera instancia sostuvo que: (1) el tercero Li Jing firmó un contrato con Zhenxing Roasted Seeds Factory en nombre de la empresa frutera sin autorización del líder de Linjiang City Fruit Company, y se apropió indebidamente de los derechos de la empresa frutera. El sello es un agente no autorizado (2) El tercero, Li Jing, tiene la doble identidad de un cuadro de la empresa frutera y un consultor comercial de la fábrica de semillas tostadas y nueces, pero es ilegal. firmar un contrato con el empleador (la fábrica de semillas tostadas y nueces) en nombre de su unidad (la empresa frutera) (3) El contrato se firmó a nombre de Fruit Company Guesthouse, pero estaba sellado con el sello de la Fruit Company; el sello y los objetos del contrato eran inconsistentes. Según esta sentencia: (1) Se confirma que el contrato de venta de semillas de melón estúpido firmado por el demandante y el demandado es inválido (2) el reclamo del demandante de compensación por pérdidas y pago de daños y perjuicios no puede establecerse y debe; ser despedido. La fábrica de semillas tostadas y frutos secos se mostró disconforme con la sentencia de primera instancia y apeló. El tribunal de segunda instancia sostuvo que los hechos de la sentencia original eran claros, las pruebas concluyentes y el caso fue manejado apropiadamente. El recurso fue desestimado y se confirmó el veredicto original.
[Pregunta]
Trate de analizar la relación jurídica de este caso con base en el principio de agencia y explique el manejo correcto de este caso.
[Breve análisis]
Aunque el tercero en este caso, Li Jing, es un cuadro de la casa de huéspedes de Linjiang City Fruit Company, no es el principal responsable de la fruta. compañía. En este caso realizó soldaduras civiles con otros a nombre de la empresa frutera y deberá obtener autorización del representante legal de la empresa frutera. Sin embargo, no obtuvo el derecho de agencia, sino que realizó actos civiles en nombre de la empresa frutera, que posteriormente no ratificó el caso. Por lo tanto, el comportamiento de Li de firmar un contrato de compra y venta de semillas de melón con Zhenxing Roasted Seeds Factory en nombre de la empresa frutera no tiene ningún efecto legal sobre la empresa frutera. Se trata de un agente sin autoridad en la teoría del derecho civil. Porque, aunque realizó actos civiles en nombre de la empresa frutera, nunca obtuvo derechos de agencia y no existía ninguna relación de agencia entre Li y la empresa frutera. Por supuesto, la empresa frutera no puede asumir responsabilidad civil por las acciones de Li Jing. La empresa frutera no es responsable de las pérdidas causadas por el comportamiento de Li Jing al demandante. Naturalmente, la petición del demandante de que la empresa frutera indemnice las pérdidas es insostenible. Esta pérdida debería ser asumida principalmente por Li Jing. El párrafo 4 del artículo 626 de los "Principios generales del derecho civil" estipula: "Si un tercero, a sabiendas, sabe que el actor no tiene agencia, ha excedido la agencia o que la agencia ha terminado, pero aún realiza actos civiles con el actor y causa daño a otros, el tercero será solidariamente responsable con los demás.” De acuerdo con el espíritu de las disposiciones anteriores, el demandante firmó un contrato con Li Jing sin un poder del representante legal de Li Jing Fruit Company, y aunque sabía que no tenía un poder, también debe asumir la responsabilidad.
En consecuencia, los tribunales de primera y segunda instancia dictaminaron que el contrato de compra y venta de semillas de melón firmado entre Li Jing y la fábrica de tostado de semillas en nombre de la empresa frutera no era válido y la empresa frutera no asumió responsabilidad civil. Solicitud del demandante de que la empresa frutera pagara una indemnización por daños y perjuicios. Esta sentencia fue correcta.
25. Es nula la colusión maliciosa del mandatario con un tercero para perjudicar los intereses del mandante.
[Caso]
El demandante Zhang Jicheng, hombre, 27 años, cuadro.
El acusado Chen Zhen, hombre, 25 años, cuadro.
El acusado Tan Bin, varón, 28 años, trabajador.
El demandante Cheng y el demandado eran ambos directivos de una empresa de importación y exportación y vivían en un dormitorio. Debido a necesidades laborales, la empresa asignó a Zhang Jicheng para trabajar en la oficina de Shenzhen durante un año. Cuando Zhang Jicheng se fue, le confió a Ma Ke un televisor doméstico en color de 14 años para su custodia y uso. Tres meses después, le escribió a Chen diciéndole que había comprado en Shenzhen otro televisor en color de 20 pulgadas fabricado en Japón y que el que tenía en casa se podía vender a buen precio. Después de enterarse de la noticia, Liu Bing, un conductor de nuestra empresa, se acercó a Chen y le dijo que quería comprar este televisor en color y que no quería pagar más. Tan le dijo a Chen que puede escribirle a Zhang y decirle que hay un problema con el tubo de imagen de este televisor en color y que la imagen no es clara, y pedirle que lo venda a un precio más bajo. Chen dudaba en ese momento, pero considerando que él y Tan tenían una buena relación, a menudo le pedía a Tan que condujera para tirar cosas por él. Si no está de acuerdo, sus relaciones futuras se verán afectadas. Al mismo tiempo, una vez la compañía envió a Chen a comprar cerveza, y Chen arrastró en privado dos cajas de cerveza a su casa. Tan lo sabía y contárselo a los demás sería perjudicial para él. Chen escribió una carta según los deseos de Tan. Zhang Jicheng respondió y dijo que si el tubo de imagen está realmente roto, se puede vender a bajo precio. Entonces Chen vendió el televisor en color de Zhang a Tan a un bajo precio de 500 yuanes. Después de regresar de Shenzhen, se enteró de la verdad sobre las ventas de televisores en color y le pidió a Tan que devolviera los productos. Tan persistió. Cheng solicitó al tribunal que confirmara que la compra y venta de televisores en color por parte de Chen y Tan no era válida y que Tan debía devolver los televisores en color.
[Pregunta]
¿En qué tipo de conducta civil cae la compra y venta de televisores en color por parte de los acusados Marco y Tan Bin? ¿Tan Bin debería devolver el televisor en color de Zhang Jicheng?
[Breve análisis]
El comportamiento de los acusados en este caso, Ma Ke y Tan Bin, en la compra y venta de televisores fue un acto civil de colusión maliciosa entre un agente y un tercero según lo estipulado en los Principios Generales del Derecho Civil. Los llamados actos civiles de colusión maliciosa entre un agente y un tercero se refieren a actos de colusión maliciosa, fraude y daño a los intereses del mandante. Este tipo de comportamiento civil tiene tres características: primero, el agente colude maliciosamente con el tercero; segundo, el propósito de esta colusión es dañar los intereses del mandante y permitir que el agente o el tercero obtenga beneficios ilegales del tercero; esta colusión Este tipo de colusión se llevó a cabo deliberadamente. En este caso, los acusados Chen y Tan se confabularon deliberadamente durante la compra y venta de televisores, causando pérdidas a los clientes. Su comportamiento fue una colusión maliciosa y perjudicó los intereses de otros, por lo que fue un acto civil inválido y no tuvo fuerza jurídica vinculante desde el principio. Según los principios generales del derecho civil, si un agente se confabula maliciosamente con un tercero para perjudicar los intereses del mandante, el agente y el tercero asumirán la responsabilidad solidaria. En consecuencia, la solicitud del demandante Zhang Jicheng al demandado Tan Bin de que le devuelva el televisor en color es razonable y debe ser respaldada.
26. Si la agencia se ratifica con posterioridad, el mandante asumirá la responsabilidad civil frente al tercero.
[Caso]
Demandante 04 Instituto de Investigación
Demandado Continental Industrial Company.
La tercera persona es Jiang Hong, un vendedor de Dalu Industrial Company.
El 8 de mayo de 1985, el Instituto de Investigación del Demandante 04 fue presentado para negociar con el tercero, Jiang Hong, un vendedor de Dalu Industrial Company. Continental Industrial Company proporcionó al Instituto de Investigación 04 40 televisores en color 18 Yuying de la marca "Jing" producidos en Taiwán y Tianjin. Jiang Hong hizo una promesa verbal sin el consentimiento de su empleador. El Instituto 04 le dio a Jiang Hong un cheque en blanco en ese momento. Jiang Hong completó el monto del cheque como 57.200 yuanes y lo depositó en la cuenta de Dalu Industrial Company. El 24 de junio de 1985 y el 3 de julio de 1985, Dalu Industrial Company suministró sucesivamente 9 televisores en color de 18 años de la marca "Jing" y 12 televisores en color de 20 años de la marca "Yellow River" a 04 Instituto de Investigación a un precio de 33.528 yuanes. También hay bienes por valor de 23.762 yuanes que no han sido entregados. El instituto ha instado repetidamente a Dalu Industrial Company a suministrar bienes o devolver el pago restante, pero Dalu Industrial Company siempre se ha negado a suministrar bienes o reembolsar con el argumento de que "este asunto fue hecho por Jiang Hongqian y no tiene nada que ver con nosotros". El demandante presentó una demanda ante el Tribunal Popular.
Después de que el tribunal descubrió que la situación anterior era cierta, sostuvo que Jiang Hong llegó a un acuerdo verbal con el Instituto de Investigación 04 para comprar y vender televisores en color sin aceptar la autorización de su representante legal, y su comportamiento era un agente no autorizado.
Sin embargo, la posterior aceptación del precio por parte de Continental Industrial Company y el suministro de televisores al Instituto de Investigación 04 dos veces puede considerarse como una ratificación del comportamiento de agencia no autorizado de Jiang Hong, lo que hace que el comportamiento de agencia no autorizado de Jiang Hong tenga el efecto legal de agencia autorizada. En este caso, Dalu Industrial Company debería asumir la responsabilidad civil por las acciones de Jiang Hong. La afirmación de Dalu Industrial Company de que "no sé nada de este asunto y no tiene nada que ver con nuestra empresa" es falsa. Continental Industrial Co., Ltd. devolverá el pago restante a 04 Institute y compensará a 04 Institute por pérdidas parciales según corresponda. Después de la mediación, las dos partes llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo: Continental Industrial Company reembolsará el saldo restante del televisor comprado en junio de 1986 a 23.672 yuanes y compensará la pérdida de 2.000 yuanes.
[Pregunta]
¿Por qué la demandada Continental Industrial Company debería soportar las consecuencias legales del comportamiento no autorizado de la agencia Jiang Hong?
[Breve análisis]
El artículo 66, párrafo 1, de los Principios Generales del Derecho Civil establece: “No existe derecho de agencia, se excede la facultad de agencia, o "En este caso, Jiang Hong, un vendedor de Dalu Industrial Company, celebró un contrato oral de compra y venta de televisores en color con 04 Research. Instituto en nombre de su unidad sin autorización y actuó como agente de Dalu Industrial Company para recibir el pago por adelantado, y ella era un agente no autorizado. Sin embargo, Dalu Industrial Company no puso ninguna objeción al pago que posteriormente fue acreditado en su cuenta y entregó 21 televisores en color en dos entregas, cumpliendo parcialmente el contrato. Se puede presumir que el comportamiento antes mencionado de Dalu Industrial Company es una ratificación del comportamiento de agencia de Jiang Hong, convirtiendo así al agente no autorizado original de Jiang Hong en un agente autorizado. La ratificación del principal tiene efecto retroactivo, es decir, después de que se ratifique el comportamiento de agencia no autorizado de Jiang Hong, el comportamiento de agencia tendrá el efecto legal de agencia autorizada desde el comienzo de su implementación. El cliente, Continental Industrial Company, debe asumir la responsabilidad civil por las acciones de Jiang Hong. Por lo tanto, la determinación y tramitación de este caso por parte del tribunal de primera instancia fue correcta.
27. Si dos o más personas se infringen entre sí y causan daño a otras, el infractor responderá solidariamente.
[Caso]
Demandante Yu Shuhua, mujer, 32 años, trabajadora independiente.
La demandada He Xuanhong, mujer, 28 años, trabaja por cuenta propia.
La demandada Hu Qiuxiang, mujer, 18 años, desempleada.
Las dos acusadas mencionadas anteriormente son hermanas y ambas son granjeras en el municipio de Chengbei, condado de Huang. A principios de 1987, el acusado He Xuanhong fue a la ciudad de Chengguan para instalar un puesto junto al puesto del demandante Yu Shuhua. Se enfrentaron por ocupar puestos y solicitar negocios. El 26 de abril de 1987, el acusado He Xuanhong tuvo una disputa con Yu Shuhua sobre la ocupación del puesto del demandante, y se produjo una pelea. En ese momento, el acusado Hu Qiuxiang pasó al ver esta escena, dio un paso adelante para "ayudar" y comenzó una pelea con Yu Shuhua. Durante el proceso de desgarro, los dos acusados rayaron la cara y la nariz del demandante Yu Shuhua con sus manos y puños, provocando la fractura del hueso nasal del demandante y una contusión de los tejidos blandos en su mejilla, y le costó 251,2 yuanes en gastos médicos. El demandante Yu Shuhua apeló ante el Tribunal Popular del condado, exigiendo a los acusados He Xuanxiang y Hu Qiuxiang que compensaran todos los gastos médicos.
El Tribunal Popular del Condado sostuvo que el acusado He Xuanxiong tuvo una pelea con el demandante Er Shuhua por el puesto y fue el principal responsable de provocar la disputa; el acusado Hu Qiuxiang también participó en la golpiza con el demandante. * * * todo lo que provocó que el demandante Yu Shuhua resultara herido. En este sentido, los dos demandados deberían ser solidariamente responsables de la indemnización. Dado que el acusado Hu Qiuxiang actualmente no tiene ingresos económicos, según el artículo 130 de los Principios Generales del Derecho Civil, "Si dos o más personas infringen a otros y causan daños a otros, serán solidariamente responsables". He Xuanxiang fue condenado a compensar al demandante Yu Shuhua por gastos médicos de 251,2 yuanes.
[Pregunta]
¿Qué es la responsabilidad solidaria? En este caso, los acusados He Xuanxiang y Hu Qiuxiang causaron daño al demandante Yu Shuhua. ¿Es correcto que el acusado He Xuanhong corra con todos los gastos médicos?
[Breve Análisis]
La responsabilidad solidaria es una forma de asumir la responsabilidad civil estipulada por la ley. Significa que dos o más deudores asumen la responsabilidad total frente a los acreedores debido a la cooperación. Su característica importante es que cualquier socio tiene la obligación de saldar todas las deudas. La ley estipula que esta forma de responsabilidad civil contribuye a proteger los intereses de los acreedores. En este caso, las lesiones en la cara y la nariz del demandante Yu Shuhua fueron causadas por la conducta ilícita de los acusados He Xuanxiong y Hu Qiuxiang. Según el artículo 130 de los Principios Generales del Derecho Civil, He Xuanhong y Hu Qiuxiang son solidariamente responsables. En vista del hecho de que el acusado Hu Qiuxiang no tiene ingresos económicos, el tribunal acertó al dictaminar que el acusado He Xuanxiang debería asumir la responsabilidad de compensar los gastos médicos del demandante Yu Shuhua.
28. Si la víctima también es culpable del daño, se puede reducir la responsabilidad civil del autor.
[Caso]
Demandante Liu Dahua, varón, 26 años, trabajador.
El acusado Zhang Ruohua, varón, 24 años, trabajador.
El acusado Zhang Ruohua es un conductor de automóvil en una determinada fábrica en una determinada ciudad. 1987 65438 + Después de salir del trabajo el 21 de octubre, Zhang Ruohua condujo un automóvil "Datsun" hasta la estación de tren por motivos personales. Alrededor de las 10 p. m., Zhang Ruohua regresó de la estación Yan y llegó al tercer anillo oeste de la carretera norte. Como tenía sueño, no prestó mucha atención a las condiciones del camino. Al mismo tiempo, debido al exceso de velocidad, no pudo frenar ni esquivar, y chocó con Liu Dahua, que circulaba ilegalmente y conducía en la dirección equivocada en la carretera. Afortunadamente, Liu Dahua fue arrojado a la zanja derecha durante la colisión, provocando solo fracturas en el cúbito de su miembro superior derecho y en el tobillo lateral de su miembro inferior derecho, así como múltiples contusiones en los tejidos blandos. El acusado Zhang Ruohua envió inmediatamente a Liu Dahua a un hospital cercano para recibir tratamiento. Después de ser examinado y tratado en el hospital, fue dado de alta 15 días después. A principios de mayo de 1987, la lesión de Liu Dahua se había recuperado por completo. Debido a la cuestión de la compensación por gastos médicos y salarios perdidos, Liu Dahua presentó una demanda ante el Tribunal Popular de cierto distrito de la ciudad, exigiendo al acusado Zhang Ruohua que lo compensara por 456 yuanes en gastos médicos y 420 yuanes en salarios perdidos. durante los tres meses de tratamiento médico (salario básico mensual de 70 yuanes, salario neto de 70 yuanes), compensación de 300 yuanes por gastos de nutrición y pérdida de salario para los miembros de la familia durante el período de enfermería. El acusado Zhang Ruohua creía que el demandante también era responsable del accidente y no aceptó pagar una indemnización completa.
El caso fue visto por el Tribunal Popular del distrito y se consideró que el acusado Zhang Ruohua estaba "somnoliento", conducía a una velocidad excesiva, violaba las normas de tráfico sobre una conducción segura y era el principal responsable. por el accidente. El demandante Liu Dahua violó las normas de tráfico mientras andaba en bicicleta y debería asumir cierta responsabilidad por el accidente. Según lo dispuesto en los Principios Generales del Derecho Civil, la sentencia es la siguiente: (1) El demandado Zhang Ruohua compensó al demandante Liu Dahua por gastos médicos de 456 yuanes y tiempo de trabajo perdido de 210 yuanes, para una compensación total de 675 yuanes. yuanes; (2) otras pérdidas correrán a cargo del propio demandante Liu Dahua.
Después de que se anunció el veredicto, el demandante Liu Dahua se mostró descontento y apeló. El tribunal de segunda instancia confirmó la sentencia original tras conocer el caso.
[Pregunta]
¿Es procedente la sentencia en este caso?
[Breve Análisis]
El principio de responsabilidad por culpa es el principio básico de responsabilidad establecido en los “Principios Generales del Derecho Civil”. Según este principio, salvo disposición legal en contrario, el infractor sólo puede asumir la responsabilidad civil si tiene culpa. Si la víctima también es culpable del daño, se puede reducir la responsabilidad civil del autor. En este caso, el acusado Zhang Ruohua fue subjetivamente culpable del accidente con lesiones causado por conducción ilegal. En este sentido, el acusado Zhang Ruohua debería asumir la responsabilidad de la indemnización. El demandante Liu Dahua andaba en bicicleta en contra de las normas de tránsito y era subjetivamente culpable. De acuerdo con las disposiciones de los "Principios generales del derecho civil", al determinar la responsabilidad civil, la responsabilidad civil del acusado Zhang Ruohua debe reducirse adecuadamente. Este tratamiento es correcto.
29. Si no hay culpa en la causa del daño, las partes compartirán la responsabilidad civil según la situación real.
[Caso]
Demandante Qian Cunzhu, hombre, 40 años, agricultor.
El acusado Yang, varón, 36 años, agricultor.
El demandante Qian Cunzhu y el demandado Yang Xiong son vecinos en el municipio de Guanshan, cierto condado. En la mañana del 6 de septiembre de 1986, el acusado Yang Xiong vio al demandante Qian Cunzhu llevando materiales adecuados a su casa para renovar la casa, tomó la iniciativa de poner en marcha su propio carrito y venir a ayudar. Por la tarde, Yang Xiong empujó un carro de piedras de regreso a la aldea desde Xishan. Cuando llegaron al puente Huaxi en el oeste de la aldea, las grandes losas de piedra del puente se movieron y Yang Xiong cayó al río con el carro, provocando fracturas de su tercera y cuarta vértebra lumbar y paraplejía de sus extremidades inferiores. Al día siguiente, Yang Xiong pidió prestados 1.500 yuanes a Qian Cunzhu y fue al Hospital Jishuitan de Beijing para recibir tratamiento. Básicamente recuperado después de medio año. El 25 de marzo de 1987, Yang Xiong regresó al municipio de Guanshan desde Beijing. Qian Cunzhu fue a visitar a Yang Xiong y mencionó un préstamo de 1.500 yuanes. Qian dijo que la construcción de la casa comenzaría pronto y que le faltaba dinero y esperaba pagar el préstamo lo antes posible. Por otro lado, Yang Xiong dijo que ir a Beijing para recibir tratamiento sólo costó más de 2.700 yuanes en gastos médicos. La vida en casa es tensa ahora y no estoy de acuerdo con la solicitud de Qian Cunzhu de devolver el dinero. Qian Cunzhu presentó una demanda ante el Tribunal Popular del condado, exigiendo que Yang Xiong reembolsara el préstamo.
Durante el juicio en el Tribunal Popular del condado, el acusado Yang Xiong presentó una contrademanda, exigiendo al demandante Qian Cunzhu que pagara 1.500 yuanes por sus gastos médicos. El tribunal sostuvo que ni el demandante Qian Cunzhu ni el acusado Yang Xiong tuvieron la culpa de la lesión accidental que sufrió Yang Xiong mientras ayudaban al demandante Qian Cunzhu a cargar la piedra.
Según el artículo 132 de los Principios Generales del Derecho Civil, "las partes que no tienen culpa en causar el daño pueden compartir la responsabilidad civil en función de la situación real y en función de la situación económica tanto del demandante como del demandado, se procede a la mediación". inválido y el tribunal dictaminó lo siguiente: (1) ) El demandante Qian Cunzhu asumió los gastos médicos del demandado Yang Xiong de 1.500 yuanes (2) La cantidad anterior se compensó con la cantidad prestada por el demandante Qian Cunzhu al demandado Yang Xiong;
[Pregunta]
En este caso, ¿debería el demandante Qian Cunzhu hacerse cargo de los gastos médicos del acusado Yang Xiong? ¿Por qué?
[Breve Análisis]
El artículo 132 de los “Principios Generales del Derecho Civil” estipula: “Si las partes no tienen culpa en causar el daño, podrán compartir la responsabilidad civil según a la situación real." Esta es la encarnación del principio de equidad en el derecho civil socialista. Ayuda a resolver problemas prácticos que involucran disputas sobre lesiones personales o daños a la propiedad que no son causados por culpa subjetiva de las partes. El acusado en este caso, Yang Xiong, estaba ayudando al demandante, Qian Cunzhu, a mover piedras. Debido a que las losas de piedra del puente se movieron, Yang Xiong cayó al río y resultó herido. Ni el demandante Qian Cunzhu ni el demandado Yang Xiong tuvieron la culpa de los daños. Pero el demandante es la víctima y el demandado es el beneficiario. En consecuencia, el tribunal acertó al dictaminar que el demandante y el demandado debían compartir la responsabilidad de conformidad con la ley en función de la situación económica de ambas partes, lo que reflejaba el espíritu de los principios generales del derecho civil.
30. El tribunal popular debe determinar la forma en que el infractor asume la responsabilidad civil en función de las circunstancias específicas.
[Caso]
Demandante Feng Kai, varón, 28 años, trabajador.
El acusado Wang Qiang, varón, 52 años, agricultor.
El demandante Feng Kai y el acusado Wang Qiang son vecinos. El 24 de abril de 1986, mientras demolía una casa antigua que compró a una empresa de desarrollo, Wang Qiang dañó accidentalmente un cable de servicios públicos. Wang Qiang encontró a Zhao Jun, un granjero de su aldea, y le pidió que lo ayudara a contactarlo. Zhao Jun no entendía las habilidades eléctricas y conectó por error los cables vivos y de tierra, lo que provocó que el tubo de imagen, el condensador y otras partes de un televisor en color de 14 pulgadas estilo Shanghai que había estado sellado durante dos años se quemaran. El televisor en color de la marca Shanghai se ensambla con piezas importadas. El suministro nacional de repuestos es pequeño y los condensadores importados no se pueden comprar cuando se abre. Por lo tanto, Wang Qiang debe compensar un televisor en color nuevo del mismo tipo. Wang Qiang solo acordó hacer todo lo posible para reparar el televisor para Feng Kai y asumir todos los costos de reparación. Si las negociaciones fracasan, el caso debería concluir ante los tribunales. Este tribunal cree que al exigir a Zhao Jun que conectara los cables, Zhao Weiwang dañó el televisor en color sellado y debe asumir toda la responsabilidad por las pérdidas selladas. Después de la inspección por parte de los departamentos pertinentes, sólo se quemaron el tubo de imagen, el condensador y otras partes del televisor sellado, y otras partes de toda la máquina no sufrieron daños. Después de reemplazar las piezas dañadas, se puede utilizar normalmente. Aunque la máquina está ensamblada con piezas originales importadas, las piezas dañadas se pueden reemplazar completamente con productos nacionales. En cuanto a las pérdidas causadas por la caída del valor de toda la máquina, Wang Qiang puede compensarlas. Sin embargo, insistir en que Wang Qiang compense por un televisor es obviamente demasiado alto. Teniendo en cuenta que el rendimiento de las piezas y componentes nacionales es diferente al de productos extranjeros similares, Wang Qiang también debería soportar las pérdidas correspondientes. Después de la mediación, las dos partes llegaron a un acuerdo: (1) Wang Qiang será responsable de reparar el televisor en color Shisiyu de la marca Shanghai incautado, y Wang Qiang correrá con todos los costos de reparación (2) si las piezas domésticas reemplazadas se dañan dentro de un año; Wang Qiang será responsable de reemplazar las piezas nuevas y asumirá los costos necesarios.
[Pregunta]
¿Cómo debe asumir la responsabilidad civil el demandado en este caso?
[Breve Análisis]
La reparación es la restauración de bienes dañados y es un método de asunción de responsabilidad civil muy utilizado en la práctica judicial. El artículo 134 de los Principios Generales del Derecho Civil estipula claramente este método de asumir la responsabilidad civil. Cuando conozca disputas que surjan de daños a la propiedad, el Tribunal Popular considerará si los artículos dañados pueden repararse sin afectar el valor de uso de los artículos originales. Si aún se puede utilizar después de la reparación, el valor de uso del objeto original no se verá afectado. Primero, necesitamos utilizar métodos de reparación. El coste de las reparaciones y la reducción de valor de los bienes dañados por causa del daño serán indemnizados por el responsable. El acusado en este caso, Wang Qiang, no dañó intencionalmente el televisor sellado. Reemplazar las piezas dañadas no afectó el uso del televisor. En este caso, no era razonable insistir en que Wang Qiang reemplazara un nuevo televisor en color sólo porque no podía comprar piezas importadas, y el tribunal hizo bien en no apoyarlo de conformidad con la ley.